Sanotechnik B250 Manual

Electrical towel rail
Table of Contents
  • Spezifikation
  • Wartung
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Üzembe Helyezés
  • Műszaki Adatok
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Instrukcja Obsługi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Elektrischer Handtuchwärmer
Electrical Towel Rail
Električni grelnik in sušilnik brisač
Elektrický ohřivač a sušič na ručníky
Elektromos törölközőszárító
Suport prosop electric
Elektrický ohrievač a sušič na uteráky
Električni grijač i sušilo za ručnik
Обогреватель для ванной комнаты
Полотенцесушитель электрический.
RU
Сушарка для рушників електрична
UA
Elektrikli Havlu Kaloriferi
TR
Elektryczny suszarko-ogrzewacz łazienkowy
SANOTECHNIK Handelsgesellschaft m.b.H.
Industriestraße 5
A-2752 Wöllersdorf
Tel.: 0043/2622/421 93-0
Fax. 0043/2622/421 93-6
Email: office@sanotechnik.at
www.sanotechnik.com
Sanotechnik RUMÄNIEN S.R.L
ROMANIA
Tancabesti, DN 1, KM 26,5
Com. Snagov, jud. Ilfov
Tel.: +40 21 350 13 43
Fax: +40 21 350 13 44
office@sanotechnik.ro
www.sanotechnik.com
11/2014
Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges
SANOTECHNIK d.o.o
SANOTECHNIK Hungária Kft. SANOTECHNIK Maurod s.r.o. FORMATIC Ltd.
SLOVENIA
HUNGARY
Stritarjeva ulica 24
Nagytétényi út 112
SI-2000 Maribor
H-1222 Budapest
Tel.: +386 2/421 33 50
Tel.: +36 1/424 06 70
Fax: +386 2/421 33 58
Fax: +36 1/424 06 79
info@sanotechnik.si
info@sanotechnik.hu
www.sanotechnik.com
www.sanotechnik.com
nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar
SLOWAKIA+CZECHIA
BULGARIA
Sládkovièova 69
3, Georgi Benev St.
SK-953 01 Zlaté Moravce
BG-4003 Plovdiv
Tel.: +421/376 426 245
P.O. BOX 85
Fax : +421/376 426 246
Tel.: +359 32/9611 01
maurod@maurod.sk
Fax: +359 32/9611 02
www.sanotechnik.com
dimana_pappas@mail.com
B250

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sanotechnik B250

  • Page 1 Industriestraße 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.com Sanotechnik RUMÄNIEN S.R.L SANOTECHNIK d.o.o SANOTECHNIK Hungária Kft. SANOTECHNIK Maurod s.r.o. FORMATIC Ltd. ROMANIA SLOVENIA HUNGARY SLOWAKIA+CZECHIA BULGARIA Tancabesti, DN 1, KM 26,5 Stritarjeva ulica 24 Nagytétényi út 112 Sládkovièova 69...
  • Page 2: Spezifikation

    GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN - WAND MONTAGE ANLEITUNG Schritt 2: Schritt 1: Bohren Sie die Markieren Sie die Löcher an Löcher laut der Wand. Markierung. Schraube Distanzhülse Dübel Mutter Schritt 4: Montieren Sie beide Schritt 3:...
  • Page 3: Wartung

    GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN - WARTUNG Wenn das Stromkabel bzw. der Schalter beschädigt ist, darf Jenes nur vom Hersteller oder Fachmann ausgetauscht werden, da spezieles Werkzeug für den Austausch benötigt wird. WARNUNG This appliance is intended only for drying textiles when washed in water.
  • Page 4: Specification

    ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH –ENGLISH WALL-MOUNT INSTALLATION INSTRUCTION Step2: Step1: Drill holes in the wall. Mark screw hole on the wall. setscre foot base screw anchor Step3: Step4: Insert screw anchor Rivet the foot base into the holes.
  • Page 5 ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH – ENGLISH –ENGLISH WARNING This appliance is intended only for drying textiles washed in water. THE TOWEL AND CLOTH WARMER IS ONLY ALLOWED TO BE INSTALLED AT A DISTANCE OF AT LEAST 0.6M FROM BATH TUBES SHOWERS.
  • Page 6 ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA INSTRUCTIUNI PENTRU MONTAJUL PE PERETE Pasul 2: Pasul 1: Gauriti peretele. Marcati locul unde trebuie sa gauriti peretele. Baza surub piciorului diblu PIULITA Pasul 3: Pasul 4: Introduceti diblul in perete.
  • Page 7 ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA – ROMANA ATENTIE Acest aparat este destinat uscarii obiectelor textile care au fost spalate cu apa , nu uscati obiecte imbibate cu solutii inflamabile. INTRE USCATOR SI CELELALTE OBIECTE DIN BAIE (ex.cada , cabina etc.) TREBUIE PASTRATA O DISTANTA DE MINIM 0.6M .
  • Page 8: Üzembe Helyezés

    MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS 1. lépés: 2. lépés: Jelölje be a falon a lyukak Fúrja ki a lyukakat. helyét. Csavar Távtartó Tipli Anya 4. lépés: 3. lépés: Szerelje fel mindkét Nyomja a tipliket a fali tartót a...
  • Page 9: Műszaki Adatok

    MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ezt az elektromos törölközőszárítót kifjezetten fürdőszobai használatra fejlesztették ki. MŰSZAKI ADATOK Feszültség: AC 230 V, 50 Hz Névleges teljesítmény: 50 W Méret: 710x570 mm Tömeg: 2,6 kg ÜZEMBE HELYEZÉS Be- illetve kikapcsolás:...
  • Page 10 SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO NAVODILO ZA STENSKO MONTAŽO Korak 2: Korak 1: Zvrtajte luknje na Na steni označite luknje. označenih mestih. Distančnik Vijak Moznik Matica Korak 4: Zmontirajte oba Korak 3: nastavka za stensko Vstavite moznik v montažo na grelec.
  • Page 11: Pomembni Varnostni Napotki

    SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO VZDRŽEVANJE Če je električni kabel ali stikalo poškodovano, ga lahko popravi oziroma zamenja le za to pooblaščen in strokovno usposobljen delavec. OPOZORILO Ta naprava je primerna le za sušenje tekstila opranega z vodo. Držalo brisač...
  • Page 12: Uputstva Za Upotrebu

    HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI– HRVATSKI – UPUTSTVA ZA STEIJNSKU MONTAŽU Korak 2: Probušite rupe na Korak 1: Na stijeni označite rupe. označenim mijestima. Vijak Distancer Tipla Matica Korak 4: Smontirajte oba Korak 3: nastavka za stijensku Umetnite tiple u montažu na grijač.
  • Page 13 HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI – HRVATSKI– HRVATSKI – ODRŽAVANJE Ako je električni kabel ili prekidać oštečen, lako ga popravi ili zamjeni za to ovlašten I strukovno osposobljen dijelatnik. UPOZORENJE Ta naprava je primjerna za sušenje tekstila opranoga s vodom. Držač...
  • Page 14 Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky - Česky Instrukce k montáži na stěnu Krok 2: Krok 1: Vyvrtejte předznačený Vyznačte si na stěně otvory pro otvory hmoždinky Distančná Skrutka Hmoždinka podložka Matice...
  • Page 15 Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky Varování! Při poškození elektrického kabelu, nebo vypínače nahlaste závadu specializovanému servisu který ma na to potřebné odborné znalosti a patřičné vybavení. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravit sami. Za případné nehody nenese prodávající...
  • Page 16 Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky Inštrukcie k montáži na stenu Krok 2: Krok 1: Vyvŕtajte Vyznačte si na stene otvory predznačené otvory pre hmoždinky Distančná Skrutka Hmoždinka podložka Matica Krok 4: Krok 3: Nainštalujte obe Nainštalujte hmoždinky príchytky na sušič.
  • Page 17: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky Pozor Toto zariadenie je určené výhradne na sušenie tkanín ktoré prišli do styku s vodou a nie inými chemikáliami. Sušič musí byť namontovaný minimálne 0,6 metra od sprchového kúta alebo vane. Dôležité...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    POLISH – POLISH – POLISH – POLISH – POLISH – POLISH – POLISH –POLISH INSTRUKCJA MONTAŻU NA ŚCIANĘ Krok2: Krok1: Wywierć otwory w Zaznacz miejsca w których ścianie. wywiercić otwory. śruba stopka kołek nakrętka Krok3: Krok4: Umieść kołki w ścianie. Połącz elementy w całość.
  • Page 19 POLISH – POLISH – POLISH – POLISH – POLISH – POLISH – POLISH –POLISH NAPRAWY W przypadku uszkodzenia suszarki, naprawa może być wykonana tylko przez autoryzowany serwis. OSTRZEŻENIE Powyższe urządzenie przeznaczone jest tylko do suszenia materiałów pranych w wodzie. SUSZARKO-OGRZEWACZ NALEŻY MONTOWAĆ W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ NIŻ 0,6 M OD WANNY CZY KABINY PRYSZNICOWEJ.

Table of Contents