Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

CLOUEUSE DE FINITION 2 PO
Notre personnel du Service à la clientèle est disponible
pour vous aider. Dans le cas de pièces endommagées
ou manquantes, la plupart des pièces de remplacement
sont expédiées de notre usine dans les deux jours
ouvrables.
Pour de l'aide immédiate avec le montage, ou pour en
savoir plus sur le produit, composez notre numéro sans
frais 1 888 874-8661.
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
QUESTIONS? 1 888 874-8661
CONSERVEZ CE GUIDE
avec la facture d'origine dans un endroit sûr, au sec.
SAVE THIS MANUAL
Modèle / Model
Manuel de l'utilisateur (p.2)
2" BRAD NAILER
Our Customer Service staff is ready to provide assistance.
In the case of a damaged or missing part, most replacemen
parts ship from our facility in two business days.
For immediate help with assembly, or for additional produ
information, call our toll-free number: 1 888 874-8661.
64315015
:
ACP120-BN
Operator's Manual (p.13)
product
nt
ACP120-BN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACP120-BN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PRO-PULSE ACP120-BN

  • Page 1 64315015 ACP120-BN Modèle / Model CLOUEUSE DE FINITION 2 PO Manuel de l’utilisateur (p.2) 2” BRAD NAILER Operator’s Manual (p.13) QUESTIONS? 1 888 874-8661 Notre personnel du Service à la clientèle est disponible Our Customer Service staff is ready to provide assistance.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inspectez l'outil tous les jours pour vous assurer que le déclencheur et le mécanisme de sécurité se déplacent librement. PIÈCES DE RECHANGE. N’utilisez que des pièces de rechange identiques et les fixations que nous recommandons. ACP120-BN...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    CTIVES DE SÉCURITÉ I RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES BRANCHEZ L’OUTIL À LA SOURCE D’ALIMENTATION D’AIR AVANT de charger les fixations dans l’outil afin d’empêcher l’émission des fixations lors du branchement. Il est possible que le mécanisme d’ent- raînement des fixations se déclenche lors du branchement de l’outil à la source d'alimentation d’air.
  • Page 4: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES La figure 1 identifie les composantes principales de la cloueuse de finition ACP120-BN. Déclencheur Levier fixe Magasin mobile Magasin fixe Guide d’entraînement Corps Déflecteur fig.1 INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT SOURCE D’ALIMENTATION D’AIR La cloueuse a été conçue pour fonctionner avec une source d’air comprimé, sec et propre, régulé...
  • Page 5 INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE: Toutes les composantes de la conduite d’air (boyaux, tuyaux, raccords, filtres, régulateurs, etc.) doivent être conçues pour une pression de service minimale de 150 lb/po ou 150% de la pression maximale du système, selon celle qui est plus élevée.
  • Page 6: Entretien

    Gardez les outils propres pour assurer un rendement supérieur et plus sécuritaire. Utilisez des solutions de nettoyage ininflammables avec discrétion et seulement au besoin. Ne trempez pas les pièces dans la solution. MISE EN GARDE: De telles solutions peuvent endommager les joints toriques et d’autres pièces. ACP120-BN...
  • Page 7: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuite d’air au niveau du Joint torique du déclencheur Vérifiez et remplacez le joint torique déclencheur endommagé ou fissuré Têtes de soupape du Vérifiez et remplacez la tête de soupape du déclencheur déclencheur endommagées Tige de soupape, joint Vérifiez et remplacez la tige de soupape, le joint d’étanchéité...
  • Page 8: Garantie

    GARANTIE Merci d'avoir acheté cet outil PRO-PULSE. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de qualité supérieure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi.
  • Page 9: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Veuillez consulter les schémas aux pages 10 et 11. N o . N o . DESCRIPTION DESCRIPTION Boulon M5×20 Déclencheur Rondelle ressort Goupille Ressort de déflecteur Espaceur de sécurité Couvercle de cylindre Goupille 2.5×16 Rondelle plate Guide d’entraînement Espaceur Espaceur Joint torique 9.9×2.4...
  • Page 10: Schéma

    SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING ACP120-BN...
  • Page 11 SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 12 End Cap Trigger Valve Stem Air Inlet Plug O-ring 11.2×2 Air Plug Case Trigger Valve Guide Pin 1.5×12 Compressed Spring Bolt M4×8 NOTE: Due to continuous product improvement, we reserve the right to change product specifications without prior notice. ACP120-BN...
  • Page 13 TABLE OF CONTENTS p.10 SCHEMATIC DRAWING p.12 PARTS LIST p.13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS p.14 SPECIFICATIONS p.14 FUNCTIONAL DESCRIPTION p.15 SETUP & OPERATION MAINTENANCE p.16 p.17 TROUBLESHOOTING p.18 WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical and pneumatic equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury.
  • Page 14 Quick release nose piece Adjustable exhaust deflector Accessories: Quick-connect fitting Safety glasses 2 hex keys Oil bottle FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure 1 names the major components of the ACP120-BN brad nailer. Trigger Fixed lever Movable magazine Fixed magazine Driver guide Body Deflector fig.1...
  • Page 15 SETUP & OPERATION AIR SYSTEM The brad nailer is designed to operate on clean, dry, compressed air, regulated at 70-110 PSI. The preferred system would include a filter, a pressure regulator, and an automatic oiler located as close to the tool as possible (within 15 feet (4.5m) is ideal).
  • Page 16 SETUP & OPERATION: AIR SYSTEM for more information. Keep tools clean for better and safer performance. Use non-flammable cleaning solutions sparingly and only if necessary. Do not soak parts in the solutions. CAUTION: Such solutions may damage O-rings and other parts. ACP120-BN...
  • Page 17 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Air leak at trigger area O-ring in trigger valve Check and replace O-ring damaged or cracked Trigger valve head damaged Check and replace trigger valve head Trigger valve stem, seal, or Check and replace trigger valve stem O-ring damaged Air leak between body and Piston O-ring or bumper...
  • Page 18 WARRANTY Thank you for investing in a PRO-PULSE power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your tool (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians...

This manual is also suitable for:

64315015