Summary of Contents for Rollei Rock Solid Beta MK III
Page 1
Rock Solid Beta / Gamma Mark III Carbon Tripod Bedienungsanleitung User Guide for German | English | French | Spanish | Italian | Dutch www.rollei.de...
Page 3
32 g 32 g Zusammenklappen des Stativs [B] Verpackungsdetails Lieferumfang 1x Rock Solid Beta MK III, 1x 1x Rock Solid Gamma MK III, Ziehen Sie alle Teile der Beine ein und ver- Kugelkopf T5S MK III, 1x Kugelkopf T3S MK III, riegeln Sie sie fest, ziehen Sie den Knopf für...
Page 4
32 g Packaging details Tripod folding [B] Box content 1x Rock Solid Beta MK III, 1x 1x Rock Solid Gamma MK ball head T5S MK III, 3x spikes, III, 1x ball head T5S MK III, Retract all sections of legs and lock tightly,...
Page 5
32 g Trépied pliable [B] Détails de l‘emballage Contenu de la boîte 1x Rock Solid Beta MK III, 1x 1x Rock Solid Gamma MK III, Rétractez toutes les sections des jambes et tête à boule T5S MK III, 3x 1x tête à boule T3S MK III, 3x verrouillez-les fermement, tirez sur le bouton pointes, 3x clé...
Page 7
32 g Detalles del embalaje Trípode plegable [B] Contenido de la caja 1x Rock Solid Beta MK III, 1x Rock Solid Gamma MK III, 1x cabeza de bola T5S MK III, 1x cabeza de bola T3S MK III, Retraiga todas las secciones de las patas y...
Page 8
32 g Treppiede pieghevole [B] Dettagli dell‘imballaggio Contenuto della scatola 1x Rock Solid Beta MK III, 1x 1x Rock Solid Gamma MK III, Ritragga tutte le sezioni delle gambe e testa a sfera T5S MK III, 3x 1x testa a sfera T3S MK III, chiuda strettamente, tiri fuori l‘angolo che...
Page 9
14. Korte middelste kolom 15. Balhoofd Details verpakking 16. 1/4“ en 3/8“ schroefdraad Inhoud doos 1x Rock Solid Beta MK III, 1x Rock Solid Gamma MK III, 1x balhoofd T5S MK III, 3x 1x balhoofd T3S MK III, 3x spikes, 3x inbussleutel (2x...
Page 10
Montageplat- de montage. te. Drehen Sie Montageplatte (1) wieder 2. Retourner les vis de montage 3/8“-1/4“ gegen den Uhrzeigersinn fest. (8) et tourner la plaque de montage (1) dans le sens horaire pour la fixer. www.rollei.com...
Page 11
Instrucciones de uso Istruzioni di utilizzo GEBRUIKSAANWIJZING A Sistema rápido de bloqueo/ A Sistema di blocco/rilascio rapido A Automatische sluiting voor desbloqueo de las patas gambe aanpassing van statiefpoot 1. Quitar el bloqueo de las patas (5), en 1. Rilasciare il fermo della gamba (5) ruo- 1.
Page 12
Teile zu reinigen. nettoyer le système de verrouillage et les • Wenn erforderlich, verwenden Sie für die parties coulissantes. leichte Beweglichkeit bitte ein herkömm- • Si nécessaire, utiliser des lubrifiants liches Schmiermittel oder Wachsöl. usuels ou de l‘huile de cire. www.rollei.com...
Page 13
Instrucciones de uso Istruzioni di utilizzo GEBRUIKSAANWIJZING Tornillo A y tornillo B Vite A e vite B Vergrendelschroeven A en B 1. Apriete el tornillo A en la parte inferior 1. Stringere la vite A sul fondo della piastra 1. Draai schroef A aan de onderkant van de la placa de montaje (1) con la llave di montaggio (1) con la chiave esagonale de montageplaat (1) vast met een zes-...
Page 17
Pièces de la tête sphérique (A) Piezas de la cabeza de bola (A) 1. Vis de 1/4 de pouce 1. Tornillo de 1/4 de pulgada 2. Plaque de fixation rapide 2. Placa de liberación rápida 3. Niveau à bulle 3. Nivel de burbuja 4.
Page 19
Parti della testa a sfera (A) Onderdelen kogelkop (A) 1. Vite da 1/4 di pollice 1. 1/4 inch schroef 2. Piastra a sgancio rapido 2. Snelkoppelingsplaat 3. Livella a bolla 3. Bellenpeil 4. Palla 4. Bal 5. Corpo 5. Lichaam 6.
Page 20
Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de Rollei Rock Solid Beta Mark III Item No.: 22967 www.fsc.org Rollei Rock Solid Paper from Gamma Mark III responsible sources C157654 ™...