Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Delta Children's Products Corp.
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
Assembly Instructions for your Crib 'N' More
Directives de Montage pour votre Lit de Bébé Crib 'N' More
Instrucciones de Ensamble de su Cuna Crib 'N' More
Note: The style of your item may vary from what is pictured in
the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de
celui qui est illustré dans le feuillet d'instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la
hoja de instrucciones.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l'assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
Distributed in Canada by
Distribué au Canada près
Delta Children's Products
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
Canada
212-645-9033
When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the
information below matches the information found on the label on the Back Rail, please reference the information found on the
product when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client,
veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l'étiquette qui se trouve sur
Panneau Arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al
cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en Barandilla Posterior; al contactar al
centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.SimmonsRegistration.com
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes
relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite
www.SimmonsRegistration.com
©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Need Help?
Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our
easy and effective assembly videos
Besoin d'aide?
Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour
regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l'assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que
vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera
efectiva y fácil.
Style #:
___________
Lot:
___________
Date:
___________
DEBE SER ENSAMBLADO
A
Conforms to
ASTM F1169 & F1821
Safety Standards
REV
25694 - August 13, 2015

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta Children Simmons Juvenile Furniture Crib 'N' More

  • Page 1 Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones. ©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp. 25694 - August 13, 2015...
  • Page 2 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1/4 BY 51 5/8 IN. WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. WARNING: *Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under an infant.
  • Page 3 ATTENTION: LE MATELAS UTILISÉ AVEC CE LIT D’ENFANT DOIT AVOIR UNE TAILLE MINIMALE DE 69CM PAR 131 CM, ET SON ÉPAISSEUR NE DOIT PAS DÉPASSER 15 CM AVERTISSEMENT: *Les nourrissons peuvent suffoquer sur une literie molle. Ne jamais utiliser d’oreiller ou de couette. Ne jamais placer de rembourrage supplémentaire sous un bébé.
  • Page 4 ATENCIÓN: CUALQUIER COLCHÓN QUE SE UTILICE EN ESTA CUNA DEBE TENER AL MENOS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR QUE NO EXCEDA LAS 15CM. ADVERTENCIA: *Niños pequeños y bebés pueden ahogarse en una cama blanda. Nunca añada una almohada ni un edredón. Nunca coloque almohadillado adicional debajo de un bebé.
  • Page 5 Note: during the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions. Remarque: au cours du procédé...
  • Page 6 THIS PAGE LISTS THE PARTS THAT ARE REQUIRED TO ASSEMBLE YOUR CRIB. PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 1-800-218-2741 BEFORE STARTING ASSEMBLY IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED. CETTE PAGE ÉNUMÈRE LES PIÈCES QUI SONT EXIGÉES POUR ASSEMBLER VOTRE HUCHE. SERVICE À LA CLIENTÈLE DE CONTACT À 1-800-218-2741 AVANT LA MISE EN MARCHE DE L'ASSEMBLÉE SI DES PIÈCES SONT ABSENTES OU ENDOMMAGÉES ESTA PÁGINA ENUMERA LAS PIEZAS QUE SE REQUIEREN PARA MONTAR SU PESEBRE.
  • Page 7 GUARDRAIL AND FULL SIZE BED PARTS #14 - (1) Toddler Guardrail #15 - (2) Left Conversion Rail (1) Barrière de sécurité enfant (2) Traverse gauche de conversion #16 - (2) Right Conversion Rail (1) Barandilla para niño pequeño (2) Riel de conversión izquierdo (2) Traverse droite de conversion 25686 25689...
  • Page 8 Crib Hardware Hardware kit is Part#25688. Matériel de Lit de Bébé L'ensemble de quincaillerie correspond à la pièce n°25688 Pernos de la Cuna El kit de herramientas es la Pieza #25688. Note: Fasteners are shown full size Remarque: Les dispositifs de fixation sont Montrés en taille réelle Nota: Los pernos se muestran en tamaño real M4 Allen Wrench (Supplied)
  • Page 9 Full Size Bed Hardware Hardware kit is Part#24575. Matériel de Grand lit L'ensemble de quincaillerie correspond à la pièce n°24575 Pernos de la Cama tamaño normal El kit de herramientas es la Pieza #24575. Note: Fasteners are shown full size Remarque: Les dispositifs de fixation sont Montrés en taille réelle Nota: Los pernos se muestran en tamaño real...
  • Page 10 Section 1: Crib Assembly, Step 1 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 1 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 1 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso #8 - (1) Right Front Post M4 Allen Wrench (Supplied) (1) Montant avant droit...
  • Page 11 Section 1: Crib Assembly, Step 2 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 2 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 2 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso #9 - (1) Lower Front Rail M4 Allen Wrench (Supplied) (1) Rail frontal inférieur...
  • Page 12 Section 1: Crib Assembly, Step 3 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 3 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 3 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Page 13 Section 1: Crib Assembly, Step 4 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 4 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 4 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso #2 - (1) Left Back Post M4 Allen Wrench (Supplied) (1) Montant arrière gauche...
  • Page 14 Section 1: Crib Assembly, Step 5 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 5 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 5 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Page 15 WARNING: Fall Hazard: When child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys and other objects. AVERTISSEMENT: Danger de chute: lorsque l'enfant est capable de se tenir debout, placer le matelas en position la plus basse et retirer les tours de lit, les gros jouets et les autres objets qui pourraient l'aider à...
  • Page 16 Section 1: Crib Assembly, Step 6 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 6 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 6 Parts and tools required to complete step M4 Allen Wrench (Supplied) Pièces et outils nécessaires au montage clé...
  • Page 17 Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones. ©2015 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp. 25694 - January 27, 2015 Store the assembly instruction booklet in the pouch attached to the mattress support. Store all parts and tools separately, in a safe place.
  • Page 18 Step 1 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 1 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 1 Sección 2: Conversión en cama de bebé, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Page 19 Step 2 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 2 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 2 Sección 2: Conversión en cama de bebé, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Page 20 Step 3 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 3 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 3 Sección 2: Conversión en cama de bebé, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso #9 - (1) Lower Front Rail M4 Allen Wrench (Supplied) (1) Rail frontal inférieur...
  • Page 21 Step 3 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 3 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 3 Sección 2: Conversión en cama de bebé, WARNING: SEE PAGE 22 FOR TODDLER BED WARNINGS AVERTISSEMENT: VOIR PAGE 22 POUR AVERTISSEMENT LIT JEUNE ENFANT ADVERTENCIA: VEA LA PÁGINA 22 PARA CONOCER LAS...
  • Page 22 WARNING INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT. Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child. NEVER use toddler bed with children younger than 15 months. ALWAYS follow assembly instructions. The maximum user weight is 50lbs (22.7kg) STRANGULATION HAZARD NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
  • Page 23 Step 4 Section 2: Toddler Bed Conversion, Étape 4 Section 2 : Conversion en lit d’enfant, Paso 4 Sección 2: Conversión en cama de bebé, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Page 24 Step 1 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 1 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 1 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Page 25 Part #21 Pièce No21 Part #3 Pieza #21 Pièce No3 Pieza #3 Part #2 Pièce No2 Pieza #2 BACK! Part #20 ARRIÈRE! Pièce No20 ESPALDA! Part #21 Pieza #20 Pièce No21 Pieza #21 Part #25 Pièce No25 Pieza #25 Part #1 Part #20 Pièce No1 Pièce No20...
  • Page 26 Step 2 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 2 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 2 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) #15 - (2) Left Conversion Rail clé...
  • Page 27 Part #38 Pièce No38 Part #31 Pieza #38 Pièce No31 Pieza #31 Part #32 Pièce No32 Pieza #32 Part #15 Pièce No15 Pieza #15 Part #39 Pièce No39 Pieza #39 Part #31 Pièce No31 Pieza #31 Part #32 Pièce No32 Pieza #32 Part #16 Pièce No16...
  • Page 28 Step 3 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 3 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 3 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) (130mm) clé...
  • Page 29 Part #34 Pièce No34 Part #16 Pieza #34 Pièce No16 Pieza #16 Part #34 Pièce No34 Pieza #34 Part #16 Part #15 Pièce No16 Pièce No15 Pieza #16 Pieza #15 Part #36 Pièce No36 Part #28 Pieza #36 Pièce No28 Part #34 Pieza #28 Pièce No34...
  • Page 30 Step 4 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 4 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 4 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) From Section 3: Step 3 clé...
  • Page 31 From Section 3: Step 1 À partir de Section 3: l’étape 1 Desde el Sección 3: paso 1 From Section 3: Step 3 À partir de Section 3: l’étape 3 Desde el Sección 3: paso 3 From Section 3: Step 3 À...
  • Page 32 Step 5 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 5 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 5 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) From Section 3: Step 4 clé...
  • Page 33 From Section 3: Step 5 À partir de Section 3: l’étape 5 Desde el Sección 3: paso 5 Part #31 Pièce No31 Pieza #31 Part #17 Pièce No17 Pieza #17 Part #31 Pièce No31 Pieza #31 Part #30 Pièce No30 Pieza #30 Part #30 Pièce No30...
  • Page 34 Step 6 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 6 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 6 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) From Section 3: Step 5 clé...
  • Page 35 Step 7 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 7 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 7 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso From Section 3: Step 6 À...
  • Page 36 Step 8 Section 3: Full Size Bed Conversion, Étape 8 Section 3 : Conversion en Grand lit, Paso 8 Sección 3: Conversión en Cama tamaño normal, Tighten the bolts at the headboard and footboard (from step 4 of section 3) and adjust the leveling foot so it is tight to the floor but not lifting the middle of the bed.