Download Print this page

Olympia K987 Instruction Manual page 2

Advertisement

Safety Tips
Place Cafetiere on flat, non-slip surface. Not for stove top use.
Do not use a pot that is scratched, cracked or damaged in any way.
Excessive force when plunging can result in scalding hot liquid being ejected
from top of pot.
Take care when handling hot liquids.
Veiligheidstips
Plaats de percolator op een vlak, niet glad oppervlak. Niet geschikt voor het
fornuisgebruik.
Een gekraste, gebarsten of op andere wijze beschadigde percolator niet
gebruiken.
Het gebruik van teveel kracht bij het neerdrukken kan gloeiend hete
vloeistof uit de bovenkant van de percolator doen spuiten.
Wees zeer voorzichtig bij de omgang met hete vloeistoffen.
Consels de Sécurité
Placez la cafetière sur une surface plate, antidérapante. Cet appareil n'est
pas conçu pour être utilisé sur la gazinière.
N'utilisez pas un pichet éraflé, fendillé ou autrement endommagé.
Pousser le piston trop brusquement peut provoquer le jaillissement du
contenu brûlant du pichet.
Prenez les précautions qui s'imposent pour manipuler les liquides chauds.
Sicherheitshinweise
Den Kaffeebereiter auf eine flache, rutschfeste Fläche stellen. Nicht auf den
Herd stellen.
Keinen zerkratzten, rissigen oder beschädigten Behälter verwenden.
Wird beim Herunterdrücken übermäßige Kraft angewendet, kann kochend
heiße Flüssigkeit oben aus dem Behälter spritzen.
Vorsicht beim Umgang mit heißen Flüssigkeiten.
Suggerimenti par la sicurezza
Collocare la Cafetiere su una superficie piatta e non sdrucciolevole. Non
utilizzare su fornelli.
Non utilizzare una caraffa graffiata, incrinata o in altro modo danneggiata.
Applicare una forza eccessiva quando si preme lo stantuffo può provocare la
fuoriuscita di liquido bollente dalla parte superiore della caraffa.
Fare attenzione quando si maneggiano liquidi bollenti.
Consejos de Seguridad
Coloque la Cafetera sobre una superficie plana y no deslizante. No debe
utilizarse sobre cocinas ni hornillos.
No debe utilizarse la jarra si está rayada, agrietada o estropeada de
cualquier manera.
Si se aplica una fuerza excesiva al hundir el émbolo, podría salir líquido
caliente por la parte superior de la jarra.
Tenga cuidado al manipular líquidos calientes.
Conselhos de segurança
Coloque a Cafeteira sobre uma superfície plana, anti-deslizante. Não é
indicada para utilização no fogão.
Não utilize uma cuba riscada, com fissuras ou danificada.
A força excessiva ao empurrar o filtro pode fazer com que o líquido a
escaldar seja ejectado do topo da cuba.
Tenha cuidado ao manusear líquidos quentes.
Säkerhetsråd
Placera kaffepressen på en plan, halkfri yta. Placera inte enheten på en spis.
Använd inte en kanna som är repad, sprucken eller skadad på andra sätt.
Om du trycker ned pressen för hårt kan det göra att skållhet vätska sprutar
ut ur kannans överdel.
Var försiktig när du hanterar heta vätskor.
Sikkerhedstips
Anbring cafetieren på en jævn og skridsikker overflade. Ikke beregnet til
brug på komfuret.
De må ikke bruge en kande, som er ridset, revnet eller på nogen måde
beskadiget.
For megen kraft, når stemplet trykkes ned, kan resultere i, at skoldende,
varm væske sprøjter ud over siderne af kanden.
Vær forsigtig, når De håndterer varme væsker.
Sikkerhetstips
Plasser presskannen på en jevn sklisikker flate. Ikke til bruk på ovnstopp.
Ikke bruk en kanne med riper, sprekker eller med noen annen skade.
Bruk ikke unødvendig kraft når plungeren presses bed, da varm kaffe kan
sprute opp fra toppen av kannen og resultere i skålding.
Vær forsiktig når du håndterer varme væsker.
Turvallisuusvihjeitä
Aseta Cafetiere-kahvikannu tasaiselle, liukumattomalle pinnalle. Kannua ei
ole tarkoitettu käytettäväksi liedellä.
Älä käytä kannua, joka on naarmuuntunut, säröytynyt tai vahingoittunut
jollain tavalla.
Liiallinen voiman käyttö mäntää painettaessa voi aiheuttaa tulikuuman
nesteen roiskumisen ulos kannun yläosasta.
Kuumia nesteitä käsiteltäessä on noudatettava varovaisuutta.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

K988K989K890U067U068U072 ... Show all