Tanita Inner Scan Body Composition Monitor BC-536 Instruction Manual

Tanita Inner Scan Body Composition Monitor BC-536 Instruction Manual

Tanita inner scan body composition monitor instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ1
EP 0 455 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending
Tanita UK Ltd.
Tanita Europe GmbH
The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Dresdener Strasse 25
Middlesex, UB7 7RY UK
D-71065 Sindelfingen
Tel: +44 (0)1895 438577
Germany
Fax: +44 (0)1895 438511
Tel: +49 (0)-7031-6189-6
www.tanita.co.uk
Fax: +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de
Tanita Corporation
Tanita Corporation of America Inc.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
2625 South Clearbrook Drive
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +81(0)-3-3968-2123
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +81(0)-3-3967-3766
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.co.jp
www.tanita.com
ISO 9001 Certified
Tanita France S.A.
Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr
Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667
©2004 Tanita Corporation
BC5367801(1)
Model : BC-536
Instruction Manual
GB
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
D
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
F
Mode d'emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
NL
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
I
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
E
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instruções
P
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Inner Scan Body Composition Monitor BC-536 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tanita Inner Scan Body Composition Monitor BC-536

  • Page 1 Germany Fax: +44 (0)1895 438511 Tel: +49 (0)-7031-6189-6 www.tanita.co.uk Fax: +49 (0)-7031-6189-71 www.tanita.de Tanita Corporation Tanita Corporation of America Inc. 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho 2625 South Clearbrook Drive Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Arlington Heights, IL 60005 USA Tel: +81(0)-3-3968-2123 Tel: +1-847-640-9241...
  • Page 2: Table Of Contents

    Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of dam- age or loss caused by these monitor, or any kind of claim made by a third person.
  • Page 3: Getting Accurate Readings

    BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ5 Positioning the Monitor Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal vibration to ensure safe and accurate measurement. Note: To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform. Handling Tips This monitor is a precision instrument utilizing state-of-the-art technology.
  • Page 4: Taking Body Composition Readings

    BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ7 TAKING BODY COMPOSITION READINGS 1. Select Personal Key and Step On Press your pre-programmed Personal key. (Release the key within 3 seconds or the display will show "Error".) The unit will beep and the display will show the programmed date. The unit will beep again and the display will show "0.0".
  • Page 5: Merkmale Und Funktionen

    Der inkorrekte Gebrauch des Geräts oder plötzliche Stromstöße können zum Verlust der aufgezeichneten Daten führen. Tanita übernimmt keine Verantwortung für jegliche Art von Schäden, die durch den Verlust aufgezeichneter Daten entste- hen. Tanita übernimmt keine Verantwortung für durch dieses Gerät entstehende Schäden oder Verluste bzw. für Schadensersatzansprüche von Dritten.
  • Page 6 BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ11 EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persönlichen Datenspeicher oder den Gästemodus einprogrammiert haben. Dieses Gerät kann die Details von bis zu 4 Personen speichern. 1. Anstellen des Geräts Drücken Sie auf den ‘Set’-Knopf (Einstellen), um das Gerät anzustellen (nach dem Einprogrammieren lässt sich das Gerät durch Drücken der persönlichen Speichertaste ausschalten).
  • Page 7 à une surcharge électrique. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entraînés par l’usage de cet appareil, ni de quelque réclamation que ce soit provenant de tiers.
  • Page 8 BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ15 Positionnement de l’appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité. Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau. Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à...
  • Page 9: Programmation Du Mode Invit

    « 0.0 » s’affichera et l’appareil se mettra automatiquement en veille. DÉPANNAGE En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. • Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement.
  • Page 10: Introductie

    De gegevens in het geheugen gaan mogelijk verloren bij een fout gebruik of vermogenssprongen. Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verliezen veroorzaakt door het verlies van bewaarde gegevens. Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor alle schade of verlies veroorzaakt door deze monitor of claims van derden. EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES...
  • Page 11: Persoonlijke Gegevens Instellen En Opslaan In Het Geheugen

    BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ21 PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd. De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren. 1.
  • Page 12: Gaststand Programmeren

    Tanita declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di perdita causata dalla perdita dei dati registrati. Tanita declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da questi apparecchi, o per qualsiasi tipo di reclamo presentato da una terza persona.
  • Page 13: Rilevamento Di Varori Accurati

    BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ25 Posizionamento della bilancia/monitor Mettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove siano presenti minime vibrazioni per garantire l’effettuazione di misurazioni precise e sicure. NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo della piattaforma. Suggerimenti per l’uso La bilancia/monitor è...
  • Page 14: Effettuazione Delle Letture

    BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ27 EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 1. Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor Premere il tasto personale preprogrammato. (Rilasciare il tasto entro 3 secondi o “Error” viene visualizzato nel display). L’unità emette un segnale acustico e il display visualizza i dati programmati.
  • Page 15: Introducción

    Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de pérdida causada por la pérdida de los datos almacenados. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros.
  • Page 16: Introducción Y Almacenamiento De Datos Personales En La Memoria

    BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ31 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo de invitado”. El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas. 1.
  • Page 17: Programación Del Modo De Invitado

    A Tanita não assume responsabilidades por quaisquer tipos de perdas resultantes da falha dos dados registados. A Tanita não assume qualquer responsabilidade por todos os tipos de danos ou perdas provocadas por este monitor, nem atende nenhum tipo de reclamação efectuada por terceiros.
  • Page 18: Programar E Armazenar Dados Pessoais Na Memória

    BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ35 Posicionando o monitor Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa. Nota: para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma. Dicas de manuseio Este monitor é...
  • Page 19 BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ37 EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL 1. Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Pressione a sua chave pré-programada. (Libere a chave dentro de 3 segundos, senão o mostrador mostrará “Error”). O aparelho emitirá um beep e o mostrador mostrará a data programada. O aparelho emitirá...

This manual is also suitable for:

Innerscan bc-536

Table of Contents