Tanita Ironman Innerscan BC-549 Instruction Manual

Tanita Ironman Innerscan BC-549 Instruction Manual

Tanita instruction manual body composition monitor bc-549
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EP 0 545 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending
Tanita UK Ltd.
Tanita Europe GmbH
The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Dresdener Strasse 25
Middlesex, UB7 7RY UK
D-71065 Sindelfingen
Tel: +44 (0)1895 438577
Germany
Fax: +44 (0)1895 438511
Tel: +49 (0)-7031-6189-6
www.tanita.co.uk
Fax: +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de
Tanita Corporation
Tanita Corporation of America Inc.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
2625 South Clearbrook Drive
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +81(0)-3-3968-2123
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +81(0)-3-3967-3766
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.co.jp
www.tanita.com
ISO 9001 Certified
Tanita France S.A.
Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr
Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667
BC5497801(1)
Model : BC-549
Instruction Manual
GB
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
D
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
F
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
NL
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
I
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
E
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instruções
P
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.
Ironman and M-dot are registered trademarks of World Triathlon Corporation.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ironman Innerscan BC-549 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Sally- Ann Patton
April 15, 2025

The body fat reading is not accurate or possible. I have removed the batteries and replaced with new ones but the problem persists. I noticed one of the batteries has corroded but no other damage is present. Please provide some possible solutions.

1 comments:
Mr. Anderson
April 15, 2025

Possible solutions for inaccurate body fat readings on the Tanita Ironman Innerscan BC-549 after replacing corroded batteries include:

1. Replace all AA batteries at the same time with new ones.
2. Ensure you stand upright and minimize movement during measurement.
3. Remove socks or stockings before using the scale.
4. Reprogram your personal data if it was lost or not entered.
5. Avoid measuring when body water levels may be abnormal (e.g., after alcohol use, menstruation, illness, or intense training).

Also, note that body fat measurement may not be possible if body fat exceeds 75%.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Tanita Ironman Innerscan BC-549

  • Page 1 Germany Fax: +44 (0)1895 438511 Tel: +49 (0)-7031-6189-6 www.tanita.co.uk Fax: +49 (0)-7031-6189-71 www.tanita.de Tanita Corporation Tanita Corporation of America Inc. 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho 2625 South Clearbrook Drive Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Arlington Heights, IL 60005 USA Tel: +81(0)-3-3968-2123 Tel: +1-847-640-9241...
  • Page 2: Table Of Contents

    ... 28 Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person. Cómo realizar las mediciones de composición corporal ...
  • Page 3: Preparations Before Use

    PREPARATIONS BEFORE USE Inserting the Batteries Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied AA-batteries as indicated. Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use this unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.
  • Page 4: Recall Function

    TAKING BODY COMPOSITION READINGS 1. Select Personal Key and Step On Press your pre-programmed Personal key. (Release the key within 3 seconds or the display will show "Error".) The unit will beep and the display will show the programmed date. The unit will beep again and the display will show "0.0".
  • Page 5: So Erhalten Sie Genaue Messwerte

    Diese Körperfettanalyse-Waage ist für den Gebrauch von Erwachsenen und Kindern (7-17 Jahre) bestimmt, die wenig bis mäßig aktiv sind sowie for athletische Körpertypen. Als „athletisch“ bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von höchstens 60 Schlägen/Minute haben.
  • Page 6: Umschalten Des Wiegemodus

    UMSCHALTEN DES WIEGEMODUS Bemerkung: Dies gilt nur für Geräte mit Umschaltmodus Sie können die Maßeinheiten ändern, indem Sie den Schalter auf der Rückseite betätigen. Achtung: Wenn der Wiegemodus auf “pounds” oder “stone-pounds” steht, stellt sich die Größeneinheit automatisch auf “feet” oder “inches”...
  • Page 7: Einprogrammieren Des Gastmodus

    En cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de surtension électrique, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées. Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers.
  • Page 8: Commutation Du Mode Poids

    AVANT UTILISATION Ouvrez le Insertion des piles compartiment comme indiqué. Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué. Remarque: assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d’endommager le plancher.
  • Page 9: Programmation Du Mode Invit

    « 0.0 » s’affichera et l’appareil se mettra automatiquement en veille. DÉPANNAGE En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. • Un format de poids erroné apparaît suivi de kg, lb ou st-lb. Reportez-vous à la section " Fonction d’arrêt automatique " à la page 13.
  • Page 10: Introductie

    Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens. Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.
  • Page 11: Veranderen Van Gewichtseenheid

    VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID Opmerking: alleen bij modellen met een gewichtseenheidschakelaar U kunt de aanduiding van de gewichtseenheid wijzigen met de schakelaar op de achterzijde van de weegschaal, zoals in de afbeelding is weergegeven. Opmerking: wanneer de gewichtseenheid op ponden of "stone-pounds" wordt ingesteld, wordt de programmering van de hoogte automatisch op voet en inch ingesteld.
  • Page 12: Gaststand Programmeren

    Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens. Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.
  • Page 13: Preparazioni Prima Dell'uso

    PREPARAZIONI PRIMA DELL'USO Inleggen van batterijen Aprire nel modo Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della piattaforma di misurazione. indicato. Inserire le batterie AA fornite secondo le istruzioni. NB: Accertarsi che la polarità delle batterie sia configurata correttamente. Se le batterie sono posizionate in modo errato, il fluido può...
  • Page 14: Effettuazione Delle Letture Dalla Composizione Corporea

    EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 1. Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor Premere il tasto personale preprogrammato. (Rilasciare il tasto entro 3 secondi o “Error” viene visualizzato nel display). L’unità emette un segnale acustico e il display visualizza i dati programmati. L’unità emette un altro segnale acustico e il display visualizza “0.0”.
  • Page 15: Introducción

    Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas.
  • Page 16: Cambiando El Modo Del Peso

    CAMBIANDO EL MODO DEL PESO Para uso solamente con modelos conteniendo el botón cambiando el modo de medida. Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botón contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura. Si el modo de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programación de altura automáticamente se establecerá...
  • Page 17: Programación Del Modo De Invitado

    A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros. Nota: a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água no organismo, e pode ser afetado por desidratação ou sobre-hidratação aos fatores como consumo de álcool, menstruação, doença, exercício intenso, etc.
  • Page 18: Preparativos Antes Do Uso

    PREPARATIVOS ANTES DO USO Colocando as pilhas Abra como Abra a tampa do compartimento de pilhas atrás da plataforma de medição. mostrado Coloque as pilhas pequenas fornecidas conforme indicado. Nota: certifique-se de que o sentido das pilhas está correto. Se as pilhas forem posicionadas incorretamente, o fluido pode vazar e danificar o assoalho.
  • Page 19: Programando Modo Convidado

    EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL 1. Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Pressione a sua chave pré-programada. (Libere a chave dentro de 3 segundos, senão o mostrador mostrará “Error”). O aparelho emitirá um beep e o mostrador mostrará a data programada. O aparelho emitirá...

Table of Contents