Bosch Professional GTS 10 J Original Instructions Manual page 307

Hide thumbs Also See for Professional GTS 10 J:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
Simbolurile şi semnificaţia acestora
Poartă ochelari de protecţie.
3 601 M30 502
Ţine cont de dimensiunile pânzei de
3 601 M30 532
ferăstrău. Diametrul orificiului de
prindere trebuie să se potrivească fără
3 601 M30 562
joc cu cel al axul de prindere al sculei
3 601 M30 572
electrice. În cazul în care este necesară
ø 30 mm
utilizarea de reductoare, ai grijă ca
ø 254
dimensiunile reductorului să se
mm
potrivească atât cu grosimea corpului
3 601 M30 542
pânzei de ferăstrău şi cu diametrul
3 601 M30 5B2
orificiului de prindere al pânzei de
ferăstrău, cât şi cu diametrul axului de
ø 25.4 mm
prindere al sculei electrice. Foloseşte pe
ø 254
cât posibil reducţiile din pachetul de
mm
livrare al pânzei de ferăstrău.
Diametrul pânzei de ferăstrău trebuie să
corespundă specificaţiei de pe simbol.
a
a Diametrul pânzei de ferăstrău trebuie
d
să fie de maximum 254 mm.
b
c
b Grosimea penei de despicat este de
2,3 mm.
c Direcţia de tăiere a dinţilor (direcţia
săgeţii de pe pânza de ferăstrău) trebuie
să coincidă cu direcţia săgeţii de pe pana
de despicat.
d La înlocuirea pânzei de ferăstrău, aveţi
grijă ca lăţimea de tăiere să nu fie mai
mică de 2,4 mm, iar grosimea corpului
pânzei de ferăstrău să nu fie mai mare de
2,2 mm. În caz contrar, există pericolul
blocării penei de despicat în piesa de
prelucrat.
Grosimea penei de despicat este de
2,3 mm.
Înălţimea maximă posibilă a piesei de
prelucrat este de 79 mm.
Partea stângă:
Indică direcţia de rotaţie a manivelei
pentru coborârea (poziţie de transport)
şi ridicarea (poziţie de lucru) a pânzei de
ferăstrău.
Partea dreaptă:
Indică poziţia pârghiei de blocare pentru
fixarea pânzei de ferăstrău şi pentru
reglarea unghiului de înclinare în plan
vertical (pânză de ferăstrău rabatabilă).
Bosch Power Tools
Simbolurile şi semnificaţia acestora
Dacă este necesar, ungeţi scula electrică
în locurile indicate.
Sculele electrice din clasa de protecţie II
au izolaţie întărită sau dublă.
Prin marcajul CE, producătorul certifică
faptul că scula electrică este în
concordanţă cu directivele EU aflate în
vigoare.
Descrierea produsului şi a
performanțelor sale
Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de
siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi
indicaţiilor de siguranţă poate provoca
electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a
instrucţiunilor de folosire.
Utilizarea conform destinaţiei
Scula electrică este destinată executării în regim staţionar de
tăieri longitudinale şi transversale drepte în lemn de esenţă
tare şi moale, cât şi în plăci aglomerate şi plăci din fibre. Sunt
posibile unghiurile de îmbinare pe colţ în plan orizontal de la
−60° până la +60°, precum şi unghiurile de îmbinare pe colţ
în plan vertical de la -2° până la 47°.
Cu pânze de ferăstrău adecvate, este posibilă şi debitarea
profilelor din aluminiu şi din material plastic.
Componentele ilustrate
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
sculei electrice de pe pagina grafică.
(1)
Canelură de ghidare pentru limitatorul paralel
(2)
Scala distanţelor dintre pânza de ferăstrău şi
limitatorul paralel
(3)
Limitator unghiular
(4)
Mânere încastrate
(5)
Canelură de ghidare pentru limitatorul unghiular
(6)
Capac de protecţie
(7)
Pană de despicat
(8)
Masă de lucru pentru ferăstrău
(9)
Limitator paralel
(10)
Canelură de ghidare în V a mesei de lucru pentru
ferăstrău pentru limitatorul paralel
(11)
Găuri pentru montare
(12)
Mâner de transport
(13)
Extensia mesei de lucru pentru ferăstrău
(14)
Eclisă de fixare pentru masa de lucru GTA 600
Română | 307
1 609 92A 7NM | (27.04.2022)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3 601 m30 5023 601 m30 5723 601 m30 5323 601 m30 5623 601 m30 5423 601 m30 5b2 ... Show all

Table of Contents