Summary of Contents for Opendesk.ch STEELFORCE PRO 570 SLS
Page 1
English STEELFORCE PRO 570 SLS Deutsch Nederlands WELDING TABLE Assembly Manual Read this manual thoroughly and store in a safe place. Montageanleitung Bitte sorgfältig lesen und sicher aufbewahren. Montagehandleiding Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze goed.
English Content GENERAL ..................................5 Local value of the assembly/operating manual ....................5 Intended use ................................ 5 Improper use ................................ 5 Danger .................................. 5 Content box ..............................6-7 SAFETY INFORMATION ..............................8 Symbols/warnings ..............................8 Symbols used on the workstation frame ......................8 Maximum weight allowed on frame ........................
Page 3
Deutsch Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINES................................. 22 Bedeutung der Betriebs– und Montageanleitung ..................22 Sachgemäße Verwendung ..........................22 Sachwidrige Verwendung ..........................22 Gefahr ................................. 22 Lieferumfang ..............................23-24 SICHERHEITSHINWEISE ..............................25 Symbol– und Hinweiserklärungen ........................25 Verwendete Symbole am Tischgestell ......................25 Zulässiges Gesamtgewicht auf dem Tischgestell..................... 25 Zulässiges Gesamtgewicht pro Säule .......................
Page 4
Nederlands Inhoudsopgave ALGEMEEN ................................... 39 Het belang van de montage– en bedieningshandleiding ................39 Beoogd gebruik ..............................39 Onjuist gebruik ..............................39 Gevaar................................. 39 Inhoud verpakking ............................40-41 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............................... 42 Verklaring van symbolen en instructies ......................42 Gebruikte symbolen op het frame ........................42 Maximaal toegestaan gewicht op het frame ....................
English 1 General 1.1 Local value of the assembly/Operating Manual The guiding principle for safe use and trouble-free operation of this workstation frame is knowledge of basic safety information and regulations. This assembly/operating manual contains the most important information needed for assembling and operating the workstation frame safely. This assembly/ operating manual, in particular the safety information contained herein, must be observed by any person building the frame and working on the finished surface.
English 1.5 Content Box Assembly requires 2 people! Items...
Page 7
English 1.5 Content Box Assembly requires 2 people! Hardware Kit Please do not use item B/C/D/G/H for this model. M8x50 M6x16 M10x35 4.5x20 M5x12 You can use the cable ties to organize he cables. Tools...
English 2 Safety Information .1 Symbols/Warnings The assembly/operating manual uses the following terms and signs to indicate dangers: This symbol indicates an immediate threatening situation for any person’s life or health. Failure to adhere to such information may have serious consequences for health, or could even result in life-threatening injury or death.
English 2.5 Organizational measures • The workstation frame can best be assembled by two people. Turning the frame, once the work surface has been fitted, is a task in particular which requires two people! 2.6 Informal safety measures • Keep the assembly/operating manual in the place where the workstation frame is used at all times.
English 2.13 Cleaning • Always unplug this workstation from the electrical outlet before cleaning. • Dust the workstation frame once a week with a dry cloth. • Clean the workstation frame with a damp cloth and a weak solution of cleaner once a fort- night.
English 3 Assembly Before attempting assembly, read the Safety Information in Section 2. protect components and the floor from scratches, it is advisable to use a pad before assembly. You can, for example, use the supplied cardboard by unfolding 3.1 Mounting the Feet ...
English 3.3 Mounting the Power Supply underneath the Crossbar Cover 3.4 Mounting the Crossbar Cover Put the crossbar cover with the mounted power supplies onto the crossbars. Additional screws are not necessary.
English 3.7 Connecting the Electrical Components Keep in mind that the desk which you are assembling is height adjustable. The cables of the electrical components must be able to freely follow the movement of the desk. Controller 1 Controller 2 Connect to “HS“...
English 3.9 Frame test Please make sure that the workstation frame can move freely and correct at all times. In case you need to disconnect cables from the electrical components always be sure to disconnect power first. In case the height adjustment is not operating normally, stop using the workstation frame immediately and disconnect the power.
English 4 Technical Specification Assembly Manual version SLS-WDT-0EN-DE-NL Year of construction 2022 Production country Malaysia / Germany System 1-step Material Steel, Aluminium and Plastic Stroke (max.) 330mm (13”) Frame load (max.) 200 kg Frame weight ± 55 kg Speed frame load ±...
Page 19
English 4 Technical Specification (* General Tolerance = ± 10 mm) Minimum Frame Height 830mm (32.7“) Maximum Frame Height 1160mm (45.7“) Maximum Stroke 330mm (13“) Welding Top Width 1200mm (47,2“) Frame Depth 750mm (29.5“) Minimum Welding Top Depth 800mm (29.5“) Maximum Frame Load 200 kg...
English 5 Operation and Indicators Observe the provisions of Section 2, Safety Information on page 7, in particular: Do not leave children unsupervised with the workstation frame. Children may be un- aware of the dangers presented by the workstation frame. They would be in serious danger of injuring themselves, possibly even with fatal consequences.
English 7 Customer Service Make sure you have the workstation frame information at hand when contacting the customer service. Retailer : 8 Manufacturer Actiforce International B.V. Het Steenland 20 3751 LA Bunschoten-Spakenburg The Netherlands +31 (0)33 4600120 www.actiforce.com info.holland@actiforce.com 9 Recycling 9.1 Taking the workstation out of active duty Pull the power plug out of the electricity socket.
1 Allgemeines Deutsch 1.1 Stellenwert der Montage-/Bedienungsanleitung Das Grundprinzip für den sicheren Einsatz und den störungsfreien Betrieb dieses Arbeitsstationsgestells ist Kenntnis grundlegenden Sicherheitshinweise -vorschriften. Montage-/ Bedienungsanleitung beinhaltet die wichtigsten Informationen, die zur sicheren Montage und Be- dienung des Arbeitsstationgestells benötigt werden. Diese Montage-/Bedienungsanleitung, insbe- sondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise, sind von jeder Person zu beachten, die das Gestell aufbaut und an der fertigen Oberfläche arbeitet.
Deutsch 1.5 Lieferumfang Montage mit 2 Personen! Teile...
Page 24
Deutsch 1.5 Lieferumfang Montage mit 2 Personen! Beschlägebeutel Bitte nutzen Sie die Teile B/C/D/G/H nicht für dieses Modell. M8x50 M6x16 M10x35 4.5x20 M5x12 Sie können die Kabelbinder zum Verlegen der Kabel nutzen. Werkzeug...
Deutsch 2 Sicherheitshinweise 2.1 Symbol- und Hinweiserklärungen In der Betriebs- und Montageanleitung werden folgende Hinweise und Symbole für Gefährdungen verwendet: Dieses Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr für das Leben und die Ge- sundheit von Personen hin. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann schwere gesund- heitsschädliche Auswirkungen zum Beispiel lebensgefährliche Verletzungen bis hin zur Todesfolge haben.
Deutsch 2.5 Organisatorische Maßnahmen • Montieren Sie das Tischgestell am besten mit zwei Personen. Speziell das Umdrehen des Gestells mit montier ter Tischplatte muss mit zwei Personen erfolgen! 2.6 Empfohlene Sicherheitsmaßnahmen • Bewahren Sie die Betriebs– und Montageanleitung ständig in der Nähe des Einsatzortes des Tischgestells auf.
Deutsch 2.13 Reinigung • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose. • Stauben Sie das Tischgestell mit einem trockenen Lappen einmal pro Woche ab. • Reinigen Sie das Tischgestell mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel alle 2 Woch- 2.14 Restrisiken Das Tischgestell ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Deutsch 3 Montage Bitte beachten Sie vor der Montage die Sicherheitshinweise in Kapitel 2. Um Komponenten und ggf. den Boden vor Kratzern zu schützen, empfiehlt es sich vor der Montage eine Unterlage zu verwenden. Dazu können Sie zum Beispiel den mitgelie- ferten Karton verwenden indem Sie diesen auseinanderfalten.
Deutsch 3.3 Montage des Netzteils unterhalb der Traversenabdeckung 3.4 Montage der Traversenabdeckung Legen Sie die Traversenabdeckung mit den bereits montierten Steuerungen auf die Traversen. Zusätzliche Schrauben werden nicht benötigt.
Deutsch 3.7 Anschließen der elektrischen Komponenten Beachten Sie, dass der Schreibtisch, den Sie montieren, höhenverstellbar ist. Die Kabel der elektrischen Bauteile müssen der Bewegung des Tisches un- gestört folgen können. Steuerung 1 Steuerung 2 an “HS“ anschließen an “HS“ anschließen an “COM“...
Deutsch 3.9 Test und Inbetriebnahme Achten Sie darauf, daß alle Bewegungen des Tischgestells sanft und ruckfrei erfolgen. Wenn Sie Kabel von den elektrischen Bauteilen abziehen müssen, trennen Sie immer zunächst die Stromversorgung. Für den Fall, dass die Höhenverstellung nicht ordnungsgemäß funktioniert, stellen Sie die Verwendung des Tischgestells sofort ein und trennen Sie die Stromversorgung.
Deutsch 4 Technische Spezifikationen Anleitungsversion SLS-WDT-0EN-DE-NL Baujahr 2022 Ursprungsland Malaysia / Deutschland System 1-stufig Material Stahl, Aluminium und Kunststoff Max. Hub 330mm (13”) Max. Traglast 200kg Eigengewicht ± 55 kg Geschwindigkeit mit Last ± 39 mm/s Eingangsspannung 100-120Vac, 60Hz, 5A max 220-220Vac, 50Hz, 2A max Nutzungszyklus 10 % (2 Minute EIN / 18 Minuten AUS)
Deutsch 5 Betriebshinweise Beachten Sie die Bestimmungen im Abschnitt 2 Sicheheitshinweise auf Seite 24, insbesondere: Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt mit dem Tischgestell. Kinder können die von diesem Tischgestell ausgehenden Gefahren nicht einschätzen. Kinder können sich erheblich verletzen, bis hin zur Todesfolge. Weitere Vorkehrungen als Schutzmaßnah- me gegen die Benutzung durch Kinder sind nicht erforderlich.
Deutsch 7 Kundendienst Bei Inanspruchnahme des Kundendienstes bitte stets den Tischgestelltyp angeben. Händler : 8 Hersteller Actiforce International B.V. Het Steenland 20 3751 LA Bunschoten-Spakenburg The Netherlands +31 (0)33 4600120 www.actiforce.com info.holland@actiforce.com 9 Entsorgung 9.1 Außerbetriebnahme des Tischgestells • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 9.2 Tischgestell abbauen und ggf.
Nederlands 1 Algemeen Waarde van de montage- en gebruikershandleiding Kennis van de basisveiligheidsinformatie en de voorschriften zijn de leidraad voor een veilige en probleemloze toepassing van deze werktafel. Deze montage- en gebruikershandleiding bevat de belangrijkste informatie die nodig is voor het veilig monteren en gebruiken van het tafelframe. Deze montage- en gebruikershandleiding, en in het bijzonder de veiligheidsinformatie, moet als leidraad dienen voor de persoon die het frame gaat monteren en in gebruik gaat nemen.
Nederlands 1.5 Inhoud verpakking Montage het frame Onderdelen met twee personen.
Page 41
Nederlands 1.5 Inhoud verpakking Montage het frame met twee personen. Montage onderdelen set Bitte nutzen Sie die Teile B/C/D/G/H nicht für dieses Modell. M8x50 M6x16 M10x35 4.5x20 M5x12 U kunt de kabelbinders gebruiken om de kabels te ordenen. Inbussleutel...
Nederlands 2 Veiligheidsinstructies 2.1 Verklaring van symbolen en instructies In deze handleiding worden de volgende aanduidingen en symbolen voor gevaren gebruikt: Dit symbool betekent een rechtstreeks dreigend gevaar voor leven en gezondheid van personen. Het niet in acht nemen van deze instructies kan ernstige schade aan de gezondheid toebrengen en zelfs levensgevaarlijk lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben.
Nederlands 2.5 Organisatorische maatregeln • Monteer het frame bij voorkeur met twee personen. Vooral het draaien van het frame met het gemonteerde werkblad moet door twee personen geschieden! 2.6 Informele veiligheidsmaatregelen • Bewaar de montage– en bedieningshandleiding altijd op de plaats waar het frame wordt ge- bruikt.
Nederlands 2.13 Reiniging • Haal het werkstation altijd uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. • Verwijder eenmaal per week het stof van het frame met een droge doek. • Maak het frame om de twee weken schoon met een vochtige doek en een niet agressief schoonmaakmiddel.
Nederlands 3 Montage Let vóór iedere montage op de veiligheidsinstructies van hoofdstuk 2. Het is aan te bevelen om een onderlaag te gebruiken om de componenten en de vloer voor krassen te beschermen. U kunt hiervoor bijvoorbeeld de meegeleverde kartonnen doos gebruiken door deze uit te vouwen. 3.1 Montage van de voeten ...
Nederlands 3.3 Montage van de elektrische componente onder de crossbar cover 3.4 Montage van de crossbar cover Plaats de crossbar cover met de reeds gemonteerde elektrische componente op de crossbar. Extra scroeven zijn niet nodig.
Nederlands 3.7 Ansluiten van de elektrische componenten Het is essentieel dat uw frame in hoogte verstelbaar is. De kabels van de elektrische componenten mogen tijdens een hoogteverstelling niet belem- merd worden. Let er hierbij op dat maximale hoogteverstelling altijd moge- lijk moet zijn! Transformator 1 Transformator 2...
Nederlands 3.9 Frame test Let erop dat het frame te allen tijde correct en vrij kan bewegen. Indien de kabel van de elektrische componenten moet worden losgekoppeld, dient u eerst de stroomtoevoer los te koppelen. Indien het frame niet naar behoren werkt, stop dan direct met werken aan het fra- me.
Nederlands 5 Bediening en Gebruiksaanwijzingen Laat kinderen niet zonder toezicht het frame gebruiken. Kinderen zijn niet in staat de gevaren van het frame in te schatten. Ze lopen hierdoor groot risico op ernstig letsel, mogelijk zelfs met fatale gevolgen. Zorg er in ieder geval voor dat het frame niet verder versteld kan worden indien het toch door kinderen wordt gebruikt.
Houd de gegevens van het frame bij de hand wanneer u contact opneemt met uw dealer. OpenStorage Schweiz AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar +41 41 768 82 00 info@opendesk.ch 8 Fabrikant Actiforce International B.V. Het Steenland 20 3751 LA Bunschoten-Spakenburg The Netherlands +31 (0)33 4600120 www.actiforce.com...
Page 56
English Deutsch Nederlands WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials, components and substances that may be hazardous and present a risk to human health and the environment when waste electrical and electronic equipment (WEEE) is not handled correctly. Equipment marked with the below crossed-out wheeled bin is electrical and electronic equipment.