Table of Contents
  • Table of Contents
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Bedienelemente
  • Fernbedienung
  • Anschlüsse
  • Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Konformitätserklärung
  • Fiche Technique
  • Consignes de Sécurité
  • Éléments de Commande
  • Télécommande
  • Connexions
  • Informations Sur Le Recyclage
  • Déclaration de Conformité
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Teclas de Control
  • Mando a Distancia
  • Conexiones
  • Indicaciones sobre la Retirada del Aparato
  • Declaración de Conformidad
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Elementi DI Controllo
  • Telecomando
  • Connessioni
  • Avviso DI Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for auna Bebop

  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10028659, 10028660 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Stromversorgung Interner 2.5 Ah Akku BT-Reichweite ca. 10 m BT-Frequenz 2402-2480 MHz Anschlüsse 6.3 mm Klinke Mikrofon-Eingang (x2) 3.5 mm Klinke Audio-In Lautsprecher 5,25“ (x2), Tweeter (x2) Maße 485 x 295 x 155 mm Gerät, Fernbedienung, Lieferumfang Bedienungsanleitung, Audiokabel,...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
  • Page 6: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Multifunktionsknopf (links) INPUT Kurz drücken Eingangsquelle wählen Lang drücken Ein/Standby STANDBY Kurz drücken Voriger Track (USB/BT/SD) Lang drücken Pause / Stummschalten MENU Kurz drücken Menü aufrufen (kurz drücken) B.T. Lang drücken BT Pairing-Modus aktivieren Nächster Track (USB/BT/SD) Kurz drücken Nächster Sender (FM) FM SCAN Lang drücken...
  • Page 7 Bedienfeld (rechts) Batterie ist leer BATTERIESTAND- Batterie wird geladen ANZEIGE Batterie ist vollständig geladen DISPLAY BT-ANZEIGE LAUTSTÄRKEREGLER...
  • Page 8: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Ein/Standby Eingangsquelle Klangformung (EQ) Echo-Effekt Lautstärke Balance Musiksteuerung Zifferntasten/Mem Radio-Steuerung Reset...
  • Page 9 Zum Ein- und Ausschalten (Standby) des Geräts Ein/Standby Wahl der Musikquelle (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM) Eingangsquelle Trennen der BT-Verbindung (BT QUIT) Einstellen der Bass- (BASS +/-) bzw. Höhen-Anteile (TREBLE Klangformung (EQ) +/-) Integrierten Echo-Effekt (Anteil am Gesamt-Klang) verstärken/ Echo-Effekt verringern (ECHO +/-) Gesamtlautstärke anpassen (VOL +/-)
  • Page 10 Wenn kein verbundenes Gerät gefunden werden kann, ist die BT- Verbindung offen und aktiviert. Sie können ihr BT-Gerät verbinden (typischerweise Smartphone, Tablet). Die BT-LED blinkt schnell. • Verbinden Sie ihr BT-Gerät mit BEBOP. Bei erfolgreicher Verbindung blinkt die BT-LED 1x alle 5 Sekunden.
  • Page 11: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE An der rechten Seite des Geräts finden Sie alle Anschlüsse und den Netzschalter. Schließen Sie hier 1 - 2 Mikrofone mit 6.3 mm Klinke-Kabel an. USB-Slot: Stecken Sie hier USB- Datenträger, MP3-Player oder ähnliche Geräte mit USB-Anschluss an. AUX IN: Schließen Sie hier externe Audioquellen per 3.5 mm Klinke- Audiokabel an.
  • Page 12: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 13 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 14: Hinweise Zur Entsorgung

    Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Bebop der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10028659...
  • Page 15 Dear customer, Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Product code 10028659, 10028660 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply Internal 2.5 Ah battery BT range approx. 10 m BT frequency 2402-2480 MHz Connections 6.3 mm jack microphone input (x2) 3.5 mm jack Audio-In Speaker 5.25" (x2), Tweeter (x2) Dimensions 485 x 295 x 155 mm Appliance, remote control, operating...
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General instructions • Lightning - If you do not use the device for a longer period of time or in the event of electrical storms, unplug the device from the power outlet or disconnect the device from the antenna connection. This prevents damage to the product due to lightning and overvoltage.
  • Page 18: Operating Elements

    OPERATING ELEMENTS Multifunction knob (left) INPUT Press briefly Select input source Press and hold On / Standby STANDBY Press briefly Previous track (USB/BT/SD) Press and hold Pause / Mute Call up the menu (press MENU Press briefly briefly) B.T. Press and hold Activate BT pairing mode Next track (USB/BT/SD) Press briefly...
  • Page 19 Control panel (right) Battery is empty BATTERY-STAND Battery is being charged DISPLAY Battery is fully charged DISPLAY BT ADVERTISEMENT VOLUME CONTROL...
  • Page 20: Remote Control

    REMOTE CONTROL On / Standby Input source Sound shaping (EQ) Echo effect Volume Balance Music control Numeric keys/Mem Radio control Reset...
  • Page 21 To switch the appliance on and off (standby) On / Standby Selection of music source (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM) Input source Disconnecting the BT connection (BT QUIT) Adjusting the bass (BASS +/-) and treble (TREBLE +/-) Sound shaping (EQ) components Increase/decrease the integrated echo effect (share of the Echo effect...
  • Page 22 If no connected device can be found, the BT connection is open and activated. You can connect your BT device (typically smartphone, tablet). The BT LED flashes quickly. • Connect your BT device to BEBOP. If the connection is successful, the BT LED flashes once every 5 seconds.
  • Page 23: Connections

    CONNECTIONS On the right side of the appliance you will find all the connections and the Power switch. Connect 1 - 2 microphones here with 6.3 mm jack cables. USB slot: Plug in USB data carriers, MP3 players or similar devices with a USB connection here.
  • Page 24: Disposal Instructions

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Chal-Tec GmbH hereby declares that the radio equipment type Bebop complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10028659...
  • Page 25 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 26: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10028659, 10028660 100-240 V AC ~ 50/60 Hz Alimentation Batterie interne de 2.5 Ah Portée BT environ 10 m Fréquence du BT 2402-2480 MHz Connexions entrée microphone jack 6.3 mm (x2) entrée audio jack 3.5 mm Enceinte 5,25" (x2), tweeter (x2) Dimensions 485 x 295 x 155 mm Appareil, télécommande, mode d'emploi, Contenu de l'emballage câble audio, câble d'alimentation...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - En cas de non-utilisation prolongée et en cas d'orage, débranchez la fiche de la prise ou débranchez la prise d'antenne de l'appareil. Cela empêchera la foudre et les surtensions d'endommager le produit. •...
  • Page 28: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Bouton multifonction (gauche) Appuyer INPUT Choisir la source d'entrée brièvement Appuyer Marche / veille VEILLE longuement Appuyer Piste précédente (USB/BT/ brièvement Appuyer Pause / Sourdine longuement Appuyer Appeler le menu (appuyer MENU brièvement brièvement) Appuyer Activer le mode longuement d'appariement BT Appuyer...
  • Page 29 Panneau de commande (droite) La pile est à plat. INDICATEUR La batterie est en cours de DE NIVEAU DE chargement BATTERIE La batterie est complètement chargée ÉCRAN INDICATEUR BT RÉGLAGE DU VOLUME...
  • Page 30: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Marche / veille Source d'entrée Equalizer (EQ) Effet d'écho Volume Balance Contrôle par la musique Touches numériques/ Commande de la radio Reset...
  • Page 31 Pour allumer et éteindre (mise en veille) l'appareil Marche / veille Sélection de la source musicale (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM) Source d'entrée Déconnexion de la connexion BT (BT QUIT) Réglage de la proportion de basses (BASS +/-) ou d'aigus Equalizer (EQ) (TREBLE +/-) Augmentation/diminution de l'effet d'écho intégré...
  • Page 32 Si aucun appareil connecté ne peut être trouvé, la connexion BT est ouverte et activée. Vous pouvez connecter votre appareil BT (typiquement smartphone, tablette). La LED BT clignote rapidement. • Connectez votre appareil BT au BEBOP. Si la connexion est réussie, la LED BT clignote 1x toutes les 5 secondes.
  • Page 33: Connexions

    CONNEXIONS Sur le côté droit de l'appareil, vous trouverez tous les connecteurs et l' interrupteur principal. Branchez ici 1 à 2 microphones avec un câble jack 6,3 mm. Emplacement USB : branchez ici des supports de données USB, des lecteurs MP3 ou des appareils similaires dotés d'un port USB.
  • Page 34: Informations Sur Le Recyclage

    PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Chal-Tec GmbH déclare par la présente que l'équipement radio de type Bebop est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : use.berlin/10028659...
  • Page 35 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10028659, 10028660 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Suministro eléctrico Batería interna de 2,5 Ah Gama BT Aprox. 10 m Frecuencia BT 2402-2480 MHz Conexiones Entrada de micrófono jack de 6,3 mm (x2) Entrada de audio jack de 3,5 mm Altavoz 5,25"...
  • Page 37: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá...
  • Page 38: Teclas De Control

    TECLAS DE CONTROL Botón multifunción (izquierda) Seleccionar la fuente de INPUT Pulsar brevemente entrada Pulsar Modo Encendido/modo espera prolongadamente espera Pulsar brevemente Pista anterior (USB/BT/SD) Pulsar Pausa / Silenciar prolongadamente MENU Acceder al menú (pulsar Pulsar brevemente (menú) brevemente) Pulsar Activar el modo de B.T.
  • Page 39 Panel de control (derecha) La batería está vacía INDICADOR DE La batería se está cargando NIVEL DE BATERÍA La batería está completamente cargada PANTALLA INDICADOR BT REGULADOR DE VOLUMEN...
  • Page 40: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Encendido/modo espera Fuente de entrada Modelado del sonido (EQ) Efecto eco Volumen Balance Control de la música Teclas numéricas/Mem Radiocontrol RESET (reiniciar)
  • Page 41 Encendido/modo Para encender y apagar (en espera) el aparato espera Selección de la fuente de música (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM) Fuente de entrada Desconexión de la conexión BT (BT QUIT) Ajuste de los componentes de graves (BASS +/-) y agudos Modelado del sonido (EQ) (TREBLE +/-)
  • Page 42 Puede conectar su dispositivo BT (normalmente un smartphone o una tableta). El LED rojo parpadea rápidamente. • Conecte su dispositivo BT a BEBOP. Si la conexión es satisfactoria, el LED BT parpadea una vez cada 5 segundos.
  • Page 43: Conexiones

    CONEXIONES En el lado derecho de la unidad encontrará todas las conexiones y el interruptor principal Conecte aquí 1 - 2 micrófonos con cables jack de 6,3 mm. Ranura USB: Enchufe aquí soportes de datos USB, reproductores MP3 o dispositivos similares con conexión USB. AUX IN: Conecte aquí...
  • Page 44: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW Reino Unido Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de sistema de radio Bebop cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente...
  • Page 45 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 46: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10028659, 10028660 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Alimentazione Batteria interna da 2,5 Ah Portata BT ca. 10 m Frequenza BT 2402-2480 MHz Connessioni Ingresso microfono jack da 6,3 mm (x2) Ingresso audio jack da 3,5 mm Altoparlanti 5,25"...
  • Page 47: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generiche • Caduta di un fulmine Non utilizzare più il dispositivo in presenza di temporali: stacca la la spina dalla presa elettrica o scollegare il dispositivo dall'antenna. In questo modo si evitano danni al prodotto causati da fulmini e da fenomeni di sovratensione. •...
  • Page 48: Elementi Di Controllo

    ELEMENTI DI CONTROLLO Manopola multifunzione (sinistra) Premere Selezionare la sorgente in INPUT brevemente ingresso Premere a lungo On/standby STANDBY Premere Traccia precedente (USB/ brevemente BT/SD) Premere a lungo Pausa/Muto Premere Accedere al menu (premere MENU brevemente brevemente) Attivare la modalità di B.T.
  • Page 49 Pannello di controllo (a destra) La batteria è scarica INDICAZIONE DEL LIVELLO DELLA La batteria è in carica BATTERIA La batteria è completamente carica DISPLAY INDICAZIONE BT REGOLAZIONE DEL VOLUME...
  • Page 50: Telecomando

    TELECOMANDO On/standby Sorgente in ingresso Modulazione del suono (EQ) Effetto eco Volume Balance Controllo della musica Tasti numerici/Mem Radiocomando Reset...
  • Page 51 Per accendere e spegnere il dispositivo (standby) On/standby Selezione della sorgente musicale (AUX, CD, BT, LINE, USB, Sorgente in ingresso Interruzione della connessione BT (BT QUIT) Modulazione del Regolazione di bassi (BASS +/-) e alti (TREBLE +/-) suono (EQ) Aumentare/diminuire l'effetto eco integrato (parte all'interno Effetto eco del sound complessivo) (ECHO +/-) Regolazione del volume generale (VOL +/-)
  • Page 52 Se non si trova nessun dispositivo collegato, la connessione BT è aperta e attivata. Si può collegare il proprio dispositivo BT (tipicamente smartphone, tablet). Il LED BT lampeggia rapidamente. • Collegare il dispositivo BT a BEBOP. Se la connessione ha successo, il LED BT lampeggia una volta ogni 5 secondi.
  • Page 53: Connessioni

    CONNESSIONI Sul lato destro del dispositivo si trovano tutte le connessioni e l' interruttore di rete Collegare qui 1-2 microfoni con cavi jack da 6,3 mm. Slot USB: inserire qui supporti USB, lettori MP3 o dispositivi simili con connessione USB. AUX IN: collegare qui fonti audio esterne tramite un cavo audio jack da 3,5 mm.
  • Page 54: Avviso Di Smaltimento

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara l'impianto radio Bebop conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use. berlin/10028659...

This manual is also suitable for:

1002865910028660

Table of Contents