PO 30 Pulsoximeter DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
4. Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet: WARNUNG Storage Zulässige Lagerungstemperatur und Warnhinweis auf Verletzungs- gefahren oder Gefahren für Ihre -luftfeuchtigkeit Gesundheit ACHTUNG Operating Zulässige Betriebstemperatur und Sicherheitshinweis auf mögliche -luftfeuchtigkeit Schäden an Gerät/Zubehör Hinweis...
Page 4
Verwenden Sie das Pulsoximeter − NICHT, wenn Sie allergisch auf Gummiprodukte reagieren. − NICHT, wenn das Gerät oder der Anwendungsfinger feucht ist. − NICHT an Kleinkindern oder Säuglingen. − NICHT während einer MRT- oder CT-Untersuchung. − NICHT während einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenanwendung. −...
Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu fehlerhaften Messungen oder Messversagen kommen. Auf dem Messfinger darf sich kein Nagellack, Kunstnagel oder andere Kosmetika befinden. • Achten Sie beim Messfinger darauf, dass der Fingernagel so kurz ist, dass die Fingerbeere •...
7.2 Umhängeband befestigen Sie können zum einfacheren Transport des Pulsoximeters ein Umhängeband am Gerät befestigen. . Schieben Sie das schmale Ende des . Ziehen Sie das andere Ende des Umhän- Umhängebands wie abgebildet durch die gebands durch die Schlaufe des schmalen Halterung.
9. Messergebnisse beurteilen WARNUNG Die nachfolgende Tabelle zur Beurteilung Ihres Messergebnisses gilt NICHT für Personen mit bestimmten Vorerkrankungen (z.B. Asthma, Herzinsuffizienz, Atemwegserkrankungen) und bei Aufenthalten in Höhenlagen über 1500 Metern. Wenn Sie unter Vorerkrankungen leiden, wenden Sie sich zur Beurteilung Ihrer Messwerte immer an Ihren Arzt. Messergebnis SpO₂...
Page 9
10. Reinigung / Instandhaltung ACHTUNG: enden Sie am Pulsoximeter keine Hochdruck-Sterilisation an! Halten Sie das Pulsoximeter auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Pulsoximeter beschädigt wird. Reinigen Sie nach jeder Anwendung das Gehäuse und die gummierte Innenfläche des Pulso- •...
13. Was tun bei Problemen? Problem Mögliche Ursache Behebung Die Batterien im Pulsoxime- Tauschen Sie die Batterien aus. ter sind leer. Das Puls oxi meter Batterien erneut einlegen. Falls nach zeigt keine Mess- korrekter Einlegung der Batterien immer Batterien nicht korrekt werte.
Page 11
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen EN60601-1 und EN60601-1-2 (Über- • einstimmung mit CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Ge- rät beeinflussen können.
15. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsver- pflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.
2. Intended use Only use the Beurer PO 30 pulse oximeter on humans to measure the arterial oxygen saturation (SpO₂) of haemoglobin and the heart rate (pulse rate). The pulse oximeter is suitable for private use (at home) as well as for use in the medical sector (hospitals, medical establishments).
4. Signs and symbols The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device: WARNING Storage Permissible storage temperature Warning instruction indicating a and humidity risk of injury or damage to health IMPORTANT Operating Permissible operating tempera-...
Page 16
Do NOT use the pulse oximeter − if you are allergic to rubber products. − if the device or the finger you are using is damp. − on small children or babies. − during an MRI or CT scan. − whilst taking a blood pressure measurement on the same arm using a cuff. −...
Non-observance of the following instructions can lead to incorrect or failed measurements. There must not be any nail varnish, artificial nails or other cosmetics on the finger to be • measured. Ensure that the finger nail on the finger to be measured is short enough that the fingertip •...
7.2 Attaching the lanyard To transport the pulse oximeter more easily you can attach a lanyard to the device. . Insert the narrow end of the lanyard . Draw the other end of the lanyard through through the holder as shown. the loop at the narrow end and tighten.
9. Evaluating measurement results WARNING The following table for evaluating your measurements does NOT apply to people with certain pre-existing conditions (e.g. asthma, heart failure, respiratory diseases) or whilst staying at altitudes above 1500 metres. If you have a pre-existing condition, always consult your doctor to evaluate your measurements.
Page 21
10. Maintenance/cleaning IMPORTANT: o not use high-pressure sterilisation on the pulse oximeter! Under no circumstances should you hold the pulse oximeter under water, as this can cause liquid to enter and damage the pulse oximeter. Clean the housing and the interior rubber surface with a soft cloth dampened with medical •...
13. What if there are problems? Problem Possible cause Solution The batteries in the pulse Replace the batteries. oximeter are empty. The pulse oximeter is not displaying Reinsert the batteries. If after reinserting measurement Batteries not inserted the batteries correctly there are still no values.
Page 23
Technical information is subject to change without notification to allow for updates. This device conforms with the European standards EN60601-1 and EN60601-1-2 (in ac- • cordance with CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility. Please note that portable and mobile HF communication systems may interfere with this device.
Page 24
15. Warranty/service Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as “Beu- rer”) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows. The warranty conditions below shall not affect the seller’s statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer.
Need help?
Do you have a question about the beurer PO 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers