Makita DUH551 Instruction Manual page 57

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH551:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vibraţii
Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN62841-4-2:
DUH551
DUH651
NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în conformitate cu
o metodă de test standard şi poate (pot) fi utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta.
NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utilizată(e)
într-o evaluare preliminară a expunerii.
AVERTIZARE:
Nivelul de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea
(valorile) nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta este utilizată, în special ce fel de piesă este
prelucrată.
AVERTIZARE:
Asiguraţi-vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul, aces-
tea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare (luând în considerare toate părţile
ciclului de operare, precum timpii în care unealta a fost oprită, sau a funcţionat în gol, pe lângă timpul de
declanşare).
Simboluri
Mai jos sunt prezentate simbolurile care pot fi utilizate
pentru echipament. Asigurați-vă că înțelegeți sensul
acestora înainte de utilizare.
Citiţi manualul de utilizare.
Nu expuneţi la umezeală.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
ochi.
PERICOL - Țineți mâinile la distanță de
lamă.
Doar pentru ţările din cadrul UE
Ni-MH
Nu aruncaţi aparatele electrice sau acumu-
Li-ion
latoarele în gunoiul menajer!
În conformitate cu Directiva europeană
privind deşeurile de echipamente electrice
şi electronice, bateriile şi acumulatoarele,
precum şi bateriile şi acumulatoarele
reziduale şi implementarea acestora con-
form legislaţiei naţionale, echipamentele
electrice şi bateriile şi acumulatoarele care
au ajuns la sfârşitul duratei de viaţă trebuie
colectate separat şi reciclate corespunză-
tor în vederea protejării mediului.
Destinaţia de utilizare
Unealta este destinată tunderii gardurilor vii.
Declaraţie de conformitate CE
Numai pentru ţările europene
Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A
în acest manual de instrucţiuni.
Model
Mâner posterior
Emisie de vibraţii
Marjă de
2
a
(m/s
)
eroare K (m/s
h
2
2,5 m/s
sau
mai puţin
2
2,5 m/s
sau
mai puţin
Avertismente generale de siguranţă
pentru maşinile electrice
AVERTIZARE:
privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi
specificaţiile furnizate cu această sculă electrică.
Nerespectarea integrală a instrucţiunilor de mai jos
poate cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări
corporale grave.
Păstraţi toate avertismentele şi
instrucţiunile pentru consultări
ulterioare.
Termenul „maşină electrică" din avertizări se referă la
maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea
(prin cablu) sau cu acumulator (fără cablu).
Avertizări de siguranţă pentru
maşina de tuns gardul viu fără cablu
1.
Ţineţi-vă toate părţile corpului departe de lamă.
Când lamele sunt în mişcare, nu îndepărtaţi mate-
rialul tăiat sau nu ţineţi materialul care va fi tăiat.
Lamele continuă să se mişte după ce opriţi întreru-
pătorul. Un moment de neatenţie în timpul utilizării
maşinii de tuns gardul viu poate cauza răniri grave.
2.
Transportaţi maşina de tuns gardul viu ţinând
de mâner, cu lama oprită şi având grijă să
nu acţionaţi comutatorul de alimentare.
Transportarea corespunzătoare a maşinii de tuns
gardul viu va reduce riscul de pornire accidentală
şi accidentările ulterioare cauzate de lame.
3.
Când transportaţi sau depozitaţi maşina de
tuns gardul viu, montaţi întotdeauna capacul
lamelor. Manipularea corectă a maşinii de tuns
gardul viu va reduce riscul de accidentări din
cauza lamelor.
57 ROMÂNĂ
Mâner anterior
Emisie de vibraţii
2
2
)
a
(m/s
)
h
1,5
3,3
1,5
3,6
Citiţi toate avertismentele
Marjă de
2
eroare K (m/s
)
1,5
1,5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duh651Duh551zDuh651z

Table of Contents