FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA Model: AF-2219 (Instrukcja dotyczy różnych wersji kolorystycznych produktu.) SPIS STREŚCI UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM......
Urządzenie przeznaczone jest do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane do celów komercyjnych. 2 DANE TECHNICZNE Nr partii POJM220219 Model AF-2219 Zasilanie 220 – 240 V~, 50-60 Hz 1400 W Pojemność Zakres czasu pracy: 1 min – 60 min Zakres temperatury: 80°C - 200°C...
Page 5
ostrożności. Powierzchnie urządzenia mogą się nagrzewać podczas użytkowania. 5. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. 6. Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego czasomierza systemu zdalnego sterowania.
19. Ustaw urządzenie z dala od innych nagrzewających się urządzeń kuchennych takich jak piecyk, kuchenka elektryczna, palnik gazowy itp. 20. Temperatura otoczenia podczas pracy urządzenia musi znajdować się w przedziale od 15˚C do 34˚C. 21. Nie przewieszać przewodu sieciowego przez kant stołu czy zlewu. 22.
Page 7
Uwaga! Gorąca powierzchnia. Ryzyko poparzenia. Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością. Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę...
PANEL DOTYKOWY Symbole programów Symbol wentylatora: miga, gdy wentylator pracuje Wyświetlacz temperatury lub czasu gotowania Przycisk: wyświetl temperaturę / czas Przycisk: zwiększ temperaturę/ czas Przycisk: program Start/Stop Przycisk: zmniejsz temperaturę / czas gotowania Przycisk: włączanie/ wyłączanie Przycisk: wybierz program 10. Jednostka czasu gotowania - minuta 11.
Page 10
Umyj szufladę i kratkę na żywność w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń czystą, miękką gąbką lub ściereczką. Wypłucz i dokładnie wysusz przed użyciem. Obudowę frytownicy z zewnątrz i wewnątrz przetrzyj wilgotną ściereczką. UWAGA! Zanim postawisz frytownicę na stół lub blat, upewnij się, że jego powierzchnia jest odporna na działanie wysokich temperatur.
Page 11
końcowy. Biały dym może powstać również wtedy, gdy frytownica nie zostanie odpowiednio wyczyszczona lub jeśli na kratce pozostanie olej. • Przekąski, które można piec w piekarniku, można również piec w tej frytownicy. • Możesz również używać tej frytownicy do podgrzewania potraw. Ustaw wówczas frytownicę...
Page 12
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni. Upewnij się, że wokół urządzenia jest co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni. UWAGA! Aby zapobiec ryzyku zniszczenia wykończenia blatu, stołu lub innych powierzchni, należy umieścić żarodporne podkładki ochronne pomiędzy obudową frytownicy a powierzchnią...
Page 13
W razie potrzeby dokonaj ręcznej regulacji temperatury i czasu gotowania (patrz 7.4.4) Rozpocznij proces gotowania za pomocą przycisku Start/Stop • Symbol programu miga. Pozostałe symbole programów są ukryte. • Miga symbol wentylatora • Przyciski świecą się, aby umożliwić zmianę wstępnie ustawionych wartości temperatury i czasu gotowania.
Page 14
Potrzebujesz powierzchni odpornej na ciepło i talerza lub miski. Za pomocą uchwytu wyciągnij misę/szufladę z obudowy. Wyłóż jedzenie na przygotowanym talerzu / w przygotowanej misce. Aby odłączyć urządzenie od sieci, wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka. Przed czyszczeniem poczekaj, aż urządzenie i akcesoria ostygną. Nadmiar oleju zostanie zebrany na dnie misy, który należy wylać...
8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Poza procedurami pielęgnacji i czyszczenia wymienionymi w niniejszej instrukcji, nie jest konieczne żadne inne serwisowanie lub konserwacja tego urządzenia. Wyczyść frytownicę po każdym użyciu. UWAGA! Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania, oraz upewnij się, że urządzenie ostygło przez co najmniej 30 minut przed czyszczeniem. (Możesz wyjąć...
9 NAPRAWA Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
DEKLARACJA CE Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami Dyrektyw Nowego Podejścia i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom rynek. GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Page 18
Karta gwarancyjna 1. Stempel ................. 2. Data sprzedaży ..............3. Podpis ................... 4. Nazwa sprzętu ..............5. Model sprzętu ..............6. Nr seryjny lub nr partii ............Ogólne warunki gwarancji Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną...
Page 19
AIR-FRYER Model: AF-2219 (The drawings and colors in this manual may differ from the actual product.) TABLE OF CONTENTS INTENDED USE ..........20 SPECIFICATIONS .
The device is intended for private indoor use and must not be used for commercial purposes. 2 SPECIFICATIONS Lot number POJM220219 Model AF-2219 Power supply 220 – 240 V~, 50-60 Hz Power rating 1400 W Capacity Cooking time range 1 min –...
Page 21
5. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized service provider or a qualified person to avoid danger. 6. The device is not designed to be operated using an external timer or a remote control system. 7.
24. Caution! During operation, hot steam is released from the vent. Keep your hands and face away from the vent. 25. Do not cover the ventilation hole during the operation of the device. 26. Do not cover the device when it is running or hot. 27.
Page 23
Disconnect the device from the power source. Trademark showing that the manufacturer has made a financial contribution to the development and operation of a packaging materials recovery and recycling system. Recycling code identifying the material from which the packaging is made – corrugated cardboard. Sort your waste –...
5 OVERVIEW General description of the cooking programs Touch Panel – programmer Device body Handle Food bowl / drawer Grill / grate / fat-draining strainer Recesses for easy carrying (on the bottom of the device)
TOUCH PANEL Program symbols Fan symbol, flashes when the fan is on Cooking temperature / time display Cooking temperature / time display button Increase cooking temperature / time button Program Start/Stop button Decrease cooking temperature / time button On/Off button Program select button 10.
Page 26
Wash the drawer and grate in warm water with dishwashing liquid using a clean soft sponge or cloth. Rinse and dry thoroughly before use. Wipe the fryer body from the outside and inside with a damp cloth. CAUTION! Before you place the fryer on a table or countertop, make sure that its surface is resistant to heat.
Page 27
• Ingredients that can be cooked at the same temperature may be placed together in the bowl and heated or cooked together. • Frozen products do not need to be thawed beforehand but it is recommended to thaw certain products to shorten the cooking time. •...
Page 28
NOTE: There are symbols on the touch panel display that only show certain functions, while other symbols represent buttons, e.g., the Start / Stop button . (The term “buttons” is used in this manual in order to refer to buttons and keys and to make the text easier to read and understand.) 7.4.2 Switching on / off / automatic program selection Press the on / off button...
Page 29
(Hold down the button to forward “+” or reverse “-” quickly.) Using the same button and the settings buttons, set the cooking time from 1 to 60 minutes as follows: Press the cooking time and temperature setting button to display the time and quickly press the setting buttons for 1 minute steps.
8 CLEANING AND CARE Apart from the care and cleaning procedures described in this manual, no other servicing or maintenance of the device is necessary. Clean the fryer after each use. CAUTION! Turn off the device, unplug it and make sure it has cooled for at least 30 minutes before cleaning.
DISPOSAL The packaging materials should be protected from children, as they may be dangerous. The packaging must be disposed of in accordance with local regulations. Proper disposal of the device: In accordance with Directive 2012/19/EU (WEEE), the crossed-out wheeled waste container symbol is used to designate all electrical and electronic equipment subject to separate collection.
Page 33
Your opinion is important to us. Evaluate our product at: www.vershold.com/opinie Manufacturer (Warrantor) VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. Ul. Żwirki i Wigury 16A 02-092 Warsaw, Poland Made in China...
Page 34
Warranty card 1. Stamp................. 2. Date of purchase.............. 3. Signature................4. Appliance name..............5. Appliance model..............6. Serial no. or lot no.............. General Terms and Conditions of the Warranty The Warrantor for this product warrants that within 36 months from the product purchase date confirmed with a duly completed warranty card, the product will be, at the discretion of the Warrantor, subject to: free repair to be performed by the Warrantor, with the reservation that removed,...
Need help?
Do you have a question about the AF-2219 and is the answer not in the manual?
Questions and answers