Page 4
Warning Follow all product specification and warnings when using these products. Our company does not guarantee every application, although we are constantly making every effort to improve the quality and reliability of these products. The products used in equipment could cause serious physical damage or property damage, if appropriate and safe design procedures are not followed.
Page 5
Cautions for use of the products Warning 1. Use the products within the specification range of the working conditions such as medium, working temperature/pressure and so on. Caution 1. Confirm the fluid compatibility with the wetted part of the products in the "Suitability List on Medium" in the latest Dymatrix general catalogue (AV-V-029-EJ).
Page 9
⑤ 寸法 Dimension 単位(Unit) : ㎜ 単位(Unit):mm Size □30 □40 □50 □60 ※1 ※2 Standard 3.18 x 1.60 6.35 x 4.35 9.53 x 6.35 9.53 x 6.35 12.70 x 9.53 19.05 x 15.88 25.40 x 22.20 - - inch Flowell 20 series -...
Page 10
台座 Base Plate ● パネルマウント Panel Mounting ● 単位(Unit) : ㎜ Size □30 □40 □50 □60 ※1 ※2 3 x 2 6 x 4 10 x 8 10 x 8 12 x 10 19 x 16 25 x 22 3.18 x 1.60 6.35 x 4.35 9.53 x 6.35 9.53 x 6.35...
Page 11
※ ※ 接続チューブサイズ Connecting tube size ● 単位(Unit) : ㎜ チューブ径 Tube diameter Flowell 20 series 19×16 Flowell 60 series 3×2 6×4 10×8 12×10 25×22 Super Type Pillar fitting 19×15.8 Super 300 Type Pillar fitting Flowell 20 series - Flowell 60 series 3.18×1.6 6.35×4.35 9.53×6.35...
Page 12
⑥ 操作方法 How to operate 弁の開閉および流量調整方法 Opening and closing valves and adjusting flow rates 手 順 1) 流量調整時はハンドルがアンロック状態になるまで 上にスライドさせてください。 ハンドル Handle 2) 全閉状態あるいは要求する流量になる位置まで ハンドルを回転させます。 3) 希望する流量になっていればハンドルがロック状態 流量増加 になるまで下にスライドさせます。 流量減少 More flow スライドさせることで、ハンドルが回らないようロック Less flow することができます。 4) 希望する流量になっていなければ、1~3の手順を 繰り返します。 Procedures When the flow rate adjustment, please slide on the handle until the unlocked state.
Page 14
⑧ 取付方法 How to installation 固定方法 Clamping method 本製品は台座/ベースプレートに設けられた取付穴、または下部のネジ穴を利用して固定することができます。 詳細寸法は“⑤ 寸法”の項目を参照ください。 This product can be installed by using the mounting holes of the base plate or the bottom holes of the product. For the dimensions, see ⑤ Dimension. 注意 Caution ...
流れ方向 Flow direction 彫刻 Mark 流れ方向 Flow direction 注意 Caution 矢印の方向に向けて流体が流れるようにしてください。(バルブが破損する恐れがあります) Always flow medium in a specified direction. (If omitted, that may damage the valve.) AVSDV-M...
Page 17
How to connect a tube to a fitting 【Flowell 20 series】 1) Cut a tube at right angle. Pass the nut through the tube. 2) Using the dedicated tool, force the ring to fit into the inner surface of the tube. 3)...
Page 18
⑩ 点検項目 Check items ○ スケジュールを決めて、定期的なメンテナンス(点検)を行ってください。 (最低年一回のメンテナンス(点検)を推奨致します) ○ 異常が見られた際は、最寄の弊社営業所へご連絡ください。 ○ Check the following items according to the schedule you arrange. (We recommends you to check them at least once a year.) ○ When finding any problem or trouble, call us. 点...
Page 19
及び は、旭有機材株式会社の登録商標です。Flowell、は株式会社フロウェル の登録商標です。Pillar、は日本ピラー工業株式会社の登録商標です。 は、デュポンパフォーマン スエラストマーの登録商標です。 are registered trademarks of ASAHI YUKIZAI CORPORATION Flowell is a registered trademark of Flowell Co.,Ltd. Pillar is a registered trademark of NIPPON PILLAR PACKING Co.,Ltd. is a registered trademark of the DUPON PERFORMANCE ELASTOMER. AVSDV-M...
Page 20
取扱説明書 User’s Manual AVSDV-M マルチターン式二方弁 Multi turn Type Manual valve -Push lock type- 【お問い合わせ】 ■管材システム事業部 ダイマトリックス営業グループ 〒110-0005 東京都台東区上野 3 丁目 24 番 6 号 上野フロンティアタワー21 階 TEL.03-(5826)-8832 FAX.03-(3834)-7592 【 】 For inquiries, contact ■Head Office / Overseas Department Tel.+81-3-5826-8831 Fax.+81-3-3834-7592 Floor, Ueno Frontier Tower 3-24-6 Ueno, Taito-ku, Tokyo 110-0005, Japan http://www.asahi-yukizai.co.jp 本書内容につきましては、製品改良の為、予告無く変更する場合があります。ご了承ください。...
Need help?
Do you have a question about the Dymatrix AVSDV-M and is the answer not in the manual?
Questions and answers