Advertisement

Quick Links

Head office:
Czech Republic
Poland
Merida Hradec Králové s.r.o.
Merida Sp. z o.o.
Hradec Králové 50 003,
53-015 Wrocław
Zemedelska 898,
Karkonoska 59
tel +420 495 545 924,
Tel./fax +48 71 33 97 888
fax +420 495 541 653
Branches:
Lithuania
Russia
UAB Merida Vilnius
OOO Merida Plus
Vilnius 2009, Savanoriu Pr. 178,
Moscow 127521,
tel/fax +370 526 53621,
Vietkina 2,
tel/fax +370 523 1676
tel/fax +7495 736 92 76,
Latvia
Hungary
SIA Merida Latvija
Merida Kft.
Riga LV1079, Nautrenu 12,
Budapest-Budakalász 2011,
Tel/fax +371 67550725,
József Attila u. 75,
Tel/fax +371 6550726
tel/fax +36 26 540 710,
Ukraine
Russia / Kaliningrad
TOB Merida Ukraine
OOO Partner Kaliningrad
236005 Kaliningrad,
Kiev 02093, Borispilska 30,
Tel/fax +380 44 5668912,
Kamskaja 12
Tel/fax +380 44 5668924
Tel/fax +7 401 2650 602
Slovakia
Uzbekistan
Merida Bratislava s.r.o.
Merida Sp. z o.o.
700204 Tashkient,
Nádražná 34
90028 Ivanka pri Dunaji
Szolochowa 7,
Tel/fax +421 245 646 830
Tel/fax + 998 71 294 8616
Tel/fax +421 245 646 831
Portugal
Representative Offices:
Cleaninova, LDA
Belarus
Rua Francisco SA
OOO Merida Servis
De Miranda 1B
220040 Minsk,
2800-087 Almada
Nekrasova 114,
tel.: +351 210 845 189,
Tel/fax +375 (017) 287 82 81
fax: +351 210 845 193
9 6 3 1 0 0 2 MR D
www.merida.eu
M99A / M99C / M99S / M88AP
M96A
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EKSPLOATAVIMO VADOVAS
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ
OSOUŠEČE RUKOU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M99A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Merida M99A

  • Page 1 OSOUŠEČE RUKOU M99A / M99C / M99S / M88AP M96A Head office: Czech Republic Ukraine Russia / Kaliningrad Poland Merida Hradec Králové s.r.o. TOB Merida Ukraine OOO Partner Kaliningrad Merida Sp. z o.o. Hradec Králové 50 003, 236005 Kaliningrad, Kiev 02093, Borispilska 30, 53-015 Wrocław...
  • Page 2: Installation

    • Screw down the base firmly to the wall using a flat ended screwdriver of 6 -7mm (1/4"). • Connect the electric ducting to the terminal strip. Screw down the 3 lo cking screws firmly. M99A / M99C / M99S / M88AP Chrome bright...
  • Page 3: Wiring Diagram

    Típus Тип Veids Тип BREAKDOWN LIST OF BASIC PARTS SILDELEMENTA СПИРАЛЬНЫЙ СПІРАЛЬНИЙ TURBÍNA: SCROLL-FAN: TURBINA: TURBINA: TURBÍNA: M99A / M99C / M99S / M88AP VENTILATORS: ВЕНТИЛЯТОР: ВЕНТИЛЯТОР: НАГРІВАЛЬНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ SILDELEMENTS: FŰTŐEGYSÉG: ODPOR: TOPNÝ ČLÁNEK: HEATING ELEMENT: ELEMENT GRZEJNY: ЕЛЕМЕНТ: ЭЛЕМЕНТ: Výkon...
  • Page 4 ČESKY ENGLISH ZPŮSOB POUŽITÍ METHOD OF USE Pro správné osušení rukou osoušečem doporučujeme ruce dobře opláchnout od zbytků mýdla. Fungují prostřednictvím detekce rukou. Po přiblížení na These models operate by hand detection. If hands are held 10-15 cm vzdálenost přibližně 10-15 cm od výfuku vzduchu se osoušeč...
  • Page 5 - nie zniszczyć pokrywy suszarki. Zaleca się by odłożyć pokrywę na płaską powierzchnię np. stół zewnętrzną stroną do góry lub na miękkim materiale. PŘEHLED ZÁKLADNÍCH SOUČÁSTÍ M99A / M99C / M99S / M88AP UWAGA! Nie uszkodzić fotokomórki Montaż Zamontuj urządzenie wykorzystując tylne otwory.
  • Page 6: Schemat Elektryczny

    - Nepoškodili povrch krytu. Sejmutý kryt doporučujeme pokládat na rovný povrch lícovou stranou nahoru nebo na hadřík. LISTA PODSTAWOWYCH CZĘŚCI M99A / M99C / M99S / M88AP POZOR: U automatických modelů nepoškoďte infračervená čidla Montáž Montáž provádějte se zadním připojením.Protáhněte elektrické vodiče vstupním otvorem umístěným vedle svorkovnice.Pro upevnění...
  • Page 7 УКРАЇНСЬКА POLSKI ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ SPOSÓB UŻYCIA Aby właściwie wysuszyć ręce należy uprzednio dokładnie spłukać mydło. Aby właściwie wysuszyć ręce należy uprzednio dokładnie spłukać mydło. Автоматично вмикається при наближенні рук. Якщо Niniejszy model działa w oparciu o fotokomórkę . Podsuwaj c ą...
  • Page 8: Основні Компоненти

    - sabojāt vāku. Mēs iesakām novietot to uz līdzenas virsmas ar redzamo daļu uz augšu vai uz audekla. ОСНОВНІ КОМПОНЕНТИ M99A / M99C / M99S / M88AP UZMANĪBU: automātisko modeļu gadījumā nesabojāt IR sensorus Montāža -Veikt iekārtas montāžu pie aizmugures kabeļiem.
  • Page 9 Щоб не пошкодити саму кришку, рекомендується встановити сушарку на рівну поверхню, поклавши її лицьовою стороною на м'яку тканину або встановити лицьовою стороною догори. PAMATA DAĻU EKSPLIKĀCIJA M99A / M99C / M99S / M88AP ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: будьте обережні, щоб не пошкодити інфрачервоний датчик, яким оснащені автоматичні моделі.
  • Page 10 ÐÓÑÑÊÈÉ LATVIEŠU ÏÐÀÂÈËÀ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pareizai roku žāvēšanai iesakām no tām pamatīgi noskalot ziepju paliekas. Äëÿ óäîâëåòâîðèòåëüíîé ñóøêè ðóê íåîáõîäèìî òùàòåëüíî ï ðîìûòü èõ âîäîé îò îñòàòêîâ ìûëà. Àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ ïðè ïðèáëèæåíèè ðóê. Åñëè ïðèáëèçèòü ðóêè Šie modeļi iedarbojas, pietuvinot rokas. Ja rokas tiek turētas 10 íà...
  • Page 11: Üzembe Helyezés

    -a fedél ne sérüljön. Javasoljuk a készüléket előlapjával felfelé egyenes felületre, esetleg puha ruhadarabra helyezni. ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÛ M99A / M99C / M99S / M88AP FIGYELEM: Automata modellek esetén ügyeljen arra, hogy az infra érzékelő ne sérüljön. Szerelés A készülék elektromos bekötését a hátlapon található kábelcsatornában végezze.
  • Page 12 - ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ñàìó êðûøêó. Ðåêîìåíäóåòñÿ óñòàíîâèòü ñóøèëêó íà ðîâíóþ ïîâåðõíîñòü, ïîëîæèâ åå ëèöåâîé ñòîðîíîé íà ìÿãêóþ òêàíü èëè óñòàíîâèòü ëèöåâîé ñòîðîíîé êâåðõó. ALKATRÉSZ LISTA - MEGHIBÁSODÁS ESETÉRE M99A / M99C / M99S / M88AP ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ: Áóäüòå îñòîðîæíû, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü èíôðàêðàñíûé äàò÷èê, êîòîðûì îñíàùåíû àâòîìàòè÷åñêèå ìîäåëè.
  • Page 13 LIETUVIŠKAI MAGYAR EKSPLOATAVIMO TAISYKLĖS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Norint tinkamai išdžiovinti rankas, prieš tai būtina kruopščiai nuplauti vandeniu muilą. A megfelelő szárítás érdekében javasoljuk, hogy a kezét alaposan öblítse le a szappantól. Automatiškai įsijungia, priartinus rankas. Priartinus rankas prie Ez a változat a kéz érzékelésével lép működésbe. Ha kezeit a kiáramló...
  • Page 14 - pats dangtis nebūtų sugadintas. Patariama tvirtinti džiovintuvą prie lygaus paviršiaus, dedant jį ´ priekine dalimi ant minkštos medžiagos arba priekine dalimi į viršų. PAGRINDINIAI KOMPONENTAI M99A / M99C / M99S / M88AP Perspėjimas: Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte infraraudonųjų spindulių daviklio, esančio automatiniuose modeliuose. Montavimas Įdėkite maitinimo kabelį...

This manual is also suitable for:

M99cM99sM88apM96a

Table of Contents