Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

USER
MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
P H Y S A C T - 1
P H Y S A C T - 2
P H Y S A C T - 3
C O S M E T I C T R O L L E Y

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for physa CT-1

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der auf bestimmte Umstände aufmerksam zu Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen. MODEL PRODUKTU PHYSA CT-1 machen (allgemeines Warnzeichen). 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN MODEL VÝROBKU PHYSA CT-2 Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
  • Page 3 Product name COSMETIC TROLLEY über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird. The device is not a toy. Children must be supervised PHYSA PHYSA PHYSA Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu Model to ensure that they do not play with the device.
  • Page 4 Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie Nazwa produktu WÓZEK KOSMETYCZNY Elementy opakowania oraz drobne elementy ono używane przez dłuższy czas. PHYSA PHYSA PHYSA Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej Model montażowe należy przechowywać miejscu CT-2...
  • Page 5 Název výrobku KOSMETICKÝ VOZÍK použití. Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas CHARIOT DE SERVICE Nom du produit PHYSA PHYSA PHYSA Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály de réparer le produit par vous-même ! Model COSMÉTIQUE...
  • Page 6 Nome del TROLLEY COSMETICO Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea prodotto qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre PHYSA PHYSA PHYSA dommage. istruzioni d’uso. Modello CT-2...
  • Page 7 Non pulire il dispositivo con sostanze acide. Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de del producto Attrezzature mediche, diluente per vernici, carburante, montaje deben mantenerse alejados del alcance de PHYSA PHYSA PHYSA olio o altre sostanze chimiche possono danneggiare los niños.
  • Page 8 No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos, disolventes, carburantes, aceites y otros químicos podrían dañar el producto. PHYSA CT-1...
  • Page 9 PHYSA CT-2 PHYSA CT-3...
  • Page 11 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...

This manual is also suitable for:

Ct-2Ct-3