Download Print this page

Sony VAIO VGP-PRA1 Operating Instructions page 2

Port replicator

Advertisement

Español
Nombre del producto: Replicador de puerto
Modelo: VGP-PRA1
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
• Utilice únicamente este producto con un adaptador de CA
suministrado con el ordenador portátil.
• Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de CA.
• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.
VAIO y
són marcas comerciales de Sony Corporation.
Antes del uso
Antes de utilizar el replicador de puerto, lea este manual detenidamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro. Asimismo, para más información sobre
cómo conectar el replicador de puerto, lea los manuales suministrados con el
ordenador portátil. El replicador de puerto VGP-PRA1 de Sony está diseñado para
ordenadores portátiles Sony. Sin embargo, es posible que no todos los modelos
puedan utilizarlo.
Especificaciones
Conectores
Conector del replicador de puerto: Conector personalizado (1)
USB: conector de tipo A (4)
*
Salida de pantalla externa:
MONITOR: RGB analógico, mini D-sub de 15 pines (1)
Conector DVI-D: DVI (1)
Salida de audio digital óptica:
Conector óptico cuadrado (1)
(compatible con EIAJ CP1201/IEC958)
Conector de red: Conector RJ-45 (1)*
Entrada de audio estéreo: Toma fonográfica (1)
Salida de audio estéreo: Toma fonográfica (1)
Salida de vídeo compuesto:
Compatible con NTSC/PAL, toma fonográfica (1)
Salida de S Video:
Compatible con NTSC/PAL,
Terminal de salida S Video (1)
Puerto de impresora: D-sub de 25 pines (1)
* Las especificaciones son iguales a las del portátil que está utilizando. Para
obtener más información, consulte los manuales suministrados con el
ordenador portátil.
Requisitos de alimentación
Adaptador de CA
Temperatura de funcionamiento
5°C a 35°C (41°F a 95°F)
(cambios de temperatura inferiores a 10°C (18°F)/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea
inferior al 65% a 35°C (95°F) (lectura de higrómetro inferior a
29°C (84°F))
Temperatura de almacenamiento
–20°C a 60°C (–4°F a 140°F) (cambios de temperatura inferiores a
10°C (18°F)/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea
inferior al 20% a 60°C (140°F) (lectura de higrómetro inferior a
35°C (95°F))
Dimensiones
Aprox. 370 63 198 mm (an/al/pr) (Aprox. 14.6 2.5 7.8 pulgadas)
Peso
Aprox. 1420 g (50.1 oz.)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
• Utilice la unidad con un adaptador de CA compatible con el ordenador
portátil. Para obtener más información, consulte los manuales suministrados
con el ordenador portátil Sony.
• Para desconectar totalmente la unidad de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de CA.
• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.
• No coloque la unidad en lugares:
– extremadamente cálidos o fríos
– polvorientos o sucios
– muy húmedos
– con vibración
– con fuertes campos electromagnéticos
– arenosos
– expuestos a la luz solar directa
• No golpee ni deje caer la unidad.
• Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes
metálicas de la unidad, ya que podría producirse un cortocircuito y la unidad
podría dañarse.
• No utilice la unidad con un cable dañado.
• No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
• Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
• No desmonte ni modifique la unidad.
• Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
• Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que puede
dificultar la recepción.
• Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
• Cuando transporte la unidad, utilice la batería, las cubiertas de los conectores y
los protectores de las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que
algún objeto extraño provoque un fallo de funcionamiento.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una
solución de detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol
o gasolina, que pueda dañar el acabado.
中文
警告
為防止火災或觸電,請不要使本機淋雨或受潮。
為防止觸電,不要打開外殼,必須請專業人員進行維修。
VAIO 和
是 Sony 公司的商標。
使用之前
在使用 Port Replicator 之前,請通讀本手冊並妥善保存以備將來參考。關於連接
Port Replicator 的更多資訊,也請參閱隨您的筆記型電腦附帶的手冊。
Sony VGP-PRA1 Port Replicator 專門為 Sony 筆記型電腦設計。但是,在某些型號
的 Sony 筆記型電腦上可能不能使用。
規格
連接埠
Port Replicator 連接埠:定制連接埠(1)
USB ︰ A 型連接埠(4)*
外部顯示輸出︰
MONITOR ︰類比 RGB ,小型 D-sub 15- 針(1)
DVI-D ︰ DVI 連接埠(1)
光學數位音訊輸出︰
直角光學連接埠(1)
(符合 EIAJ CP1201/IEC958)
網路連接埠︰ RJ-45 連接埠(1)*
立體聲音訊輸入︰音訊插孔(1)
立體聲音訊輸出︰音訊插孔(1)
複合視訊輸出︰
NTSC/PAL 相容,音訊插孔(1)
S 視訊輸出︰
NTSC/PAL 相容, S 視訊輸出端子(1)
印表機連接埠︰ D-sub 25 針(1)
* 規格與您的筆記型電腦所用的連接埠的規格相同。有關詳情,請參閱隨您
的筆記型電腦附帶的手冊。
電源要求
交流電源轉接器
操作溫度
5℃到 35℃
(溫度變化率小於 10℃/ 小時)
操作濕度
20% 到 80%(無結露),假設在 35℃時濕度小於 65%
(濕度計讀數小於 29℃)
儲存溫度
-20℃到 60℃
(溫度變化率小於 10℃/ 小時)
儲存濕度
10% 到 90%(無結露),假設在 60℃時濕度小於 20%
(濕度計讀數小於 35%)
外形尺寸
約 370 × 63 × 198 mm(寬 / 高 / 深)
重量
約 1420 g
隨機附件
操作說明(1)
設計和規格如有改變,恕不通知。
使用注意事項
• 使用本機時,請使用與您的筆記型電腦匹配的交流電源轉接器。要獲得更多的資
訊,請參閱隨您的 Sony 筆記型電腦附帶的手冊。
• 要完全斷開本機與主電源的連接,請拔下交流電源轉接器。
• 確保可以方便地夠及電源插座。
• 請勿將本機置於以下場所:
– 極熱或極冷處
– 多塵和髒污處
– 過於潮濕處
– 振動處
– 強磁場附近
– 多沙處
– 受陽光直射處
• 請勿讓本機受機械衝擊或掉落本機。
• 請勿讓任何金屬物品與本機的金屬部分相接觸。如果接觸,可能引起短路,造成
本機損壞。
• 請勿在本機上使用已破損的電線。
• 如果本機掉落或損壞,請勿再使用本機。
• 請務必始終保持金屬接觸點清潔。
• 請勿拆卸或改裝本機。
• 本機在使用過程中會變熱,這屬正常現象。
• 請讓本機遠離電視機或 AM 接收機,否則會影響電視或 AM 節目接收效果。
• 連接或斷開本機時,應多加小心。
• 搬運本機時,應使用電池包、連接埠保護蓋和隨附的插口保護器(如果有)
,防止異物落入造成故障。
清潔須知
請用柔軟的乾布或用中性洗滌液稍稍蘸過的軟布清潔本機。請勿使用酒精或汽油等任
何類型的溶劑,否則會破壞本機表面的塗漆。
한국어
경고
본체에 빗물이 들어가거나 습기가 차면 화재나 감전의 위험이
있습니다. 빗물이나 습기를 방지해 주십시오.
케이스를 열면 감전의 위험이 있습니다. 서비스는 자격이 있
는 기술자에게 의뢰하십시오.
본체에 MIC 인증 마크
가 있는 기기에 관하여
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
VAIO와
로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
사용하시기 전에
포트 리플리케이터를 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 나
중에 필요하게 될 경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오. 포트 리플리케이
터의 연결에 관한 자세한 내용은 사용 중인 노트북 컴퓨터과 함께 제공된 사용
설명서를 참조하여 주십시오.
Sony VGP-PRA1 포트 리플리케이터는 Sony 노트북 컴퓨터전용입니다.
단 일부 모델에서는 사용할 수 없습니다.
사양
커넥터
포트 리플리케이터의 커넥터: 커스텀 커넥터(1)
커넥터 USB: A타입 커넥터(4)*
외부 표시 출력:
모니터: 아날로그 RGB, 미니 D-sub 15핀(1)
DVI-D: DVI 커넥터(1)
광 디지털 음성 출력:
사각형 광 커넥터(1)
(EIAJ CP1201/IEC958 대응)
네트워크 커넥터: RJ-45 커넥터(1)*
스테레오 음성 입력: 포노 잭(1)
스테레오 음성 출력: 포노 잭 (1)
복합 영상 출력: NTSC/PAL 대응 포노 잭(1)
S영상 출력: NTSC/PAL 대응, S영상 출력 단자(1)
프린터 포트: D-sub 25핀(1)
* 사양은 사용 중인 노트북 컴퓨터와 같습니다. 자세한 것은 사용 중인 노트북
컴퓨터에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
필요 전원
AC 어댑터
작동 온도
5°C ~ 35°C
(시간당 10°C 이하 온도 변화)
작동 습도
20% ~ 80%(비응결), 습도가 35°C에서
65% 미만일 때(습도계 29°C 미만)
보관 온도
-20°C ~ 60°C(시간당 10°C 이하 온도 변화)
보관 습도
10% ~ 90%(비응결), 습도가 60°C에서
20% 미만일 때(습도계 35°C 미만)
외형치수
약 370
63
198 mm(w/h/d)
(돌출부 제외)
중량 약 1420 g
부속 액세서리
사용설명서(1)
디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다
.
사용상의 주의
• 본 제품은 사용 중인 노트북 컴퓨터에 대응하는 AC 어댑터를 사용하여 주십시오.
자세한 내용은 Sony 노트북 컴퓨터에 부속된 설명서도 참조하여 주십시오.
• 본 제품을 주전원 전압에서 완전히 분리하려면 AC 어댑터를 분리하여 주십시
오.
• 이용하기 편리한 콘센트를 사용하여 주십시오.
• 본 제품은 다음과 같은 장소에 설치하지 마십시오:
– 온도가 매우 높거나 낮은 장소
– 먼지가 많거나 심하게 더러운 장소
– 습도가 매우 높은 장소
– 진동이 있는 장소
– 강한 자기장 근처
– 모래가 많은 장소
– 직사광선이 닿는 장소
• 본 제품에 충격을 가하거나 떨어뜨리지 마십시오.
• 본 제품의 금속 부분에 금속이 닿지 않도록 주의하십시오. 단락되어 본 제품이
손상될 염려가 있습니다.
• 코드가 손상되었을 때에는 사용하지 마십시오.
• 떨어뜨리거나 손상된 제품은 사용하지 마십시오.
• 금속 접점은 항상 깨끗히 해놓으십시오.
• 본 제품은 분해하거나 개조하지 마십시오.
• 사용 중에는 본 제품이 따뜻해지지만 고장이 아닙니다.
• 본 제품은 TV나 AM의 수신 장애의 원인이 되므로 TV나 AM 리시버에서 멀리
하여 주십시오.
• 본 제품을 연결하거나 분리할 때에는 조심해서 취급하여 주십시오.
• 배터리팩, 커넥터 커버, 부속된 슬롯 프로텍터가 있을 때에는 그것을 사용해서
본 제품을 운반시 이물질이 들어가 고장 나는 것을 방지하여 주십시오.
청소에 대하여
본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제로 살짝 적신 부드러운 헝겊으로
닦아내십시오. 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므
로 사용하지 마십시오.

Advertisement

loading