Download Print this page
Fisher-Price GMN58 Manual
Hide thumbs Also See for GMN58:

Advertisement

Quick Links

GMN58
1 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price GMN58

  • Page 1 GMN58...
  • Page 2 • Some features of this product only work with the Fisher-Price® Smart Connect™ app. • You can download the Fisher-Price® Smart Connect™ app to control the soother from your smart device (not included). After downloading, launch the app and be sure to follow the app instructions to pair and connect your device to the soother.
  • Page 3 (nem tartozék). • • A hosszabb élettartam érdekében alkáli elemek használata javasolt. • • A termék egyes funkciói csak a Fisher-Price® Smart Connect™ alkalmazással működnek. • • A Fisher-Price® Smart Connect™ alkalmazás letöltésével okoseszközéről (nem tartozék) vezérelheti a nyugtatójátékot.
  • Page 5: Replace Batteries

    VÝMĚNA BATERIÍ Replace Batteries AZ ELEMEK CSERÉJE VÝMENA BATÉRIÍ 1,5V x 4 AA (LR6) • Open the fasteners on the back of bunny and pull to remove the electronic unit. • Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the door. •...
  • Page 6 • Rozepněte upevňovací prvky na zadní straně zajíčka • Oldja ki a tépőzárat a nyuszi hátulján, és húzza ki az a vyjměte elektronickou skřínku. elektronikus egységet. • Pomocí křížového šroubováku povolte šroubek krytu • Lazítsa meg az elemtartó rekesz fedelében lévő prostoru pro baterie a kryt odložte stranou.
  • Page 7 • Otvorte suchý zips na chrbte zajačika a potiahnutím vyberte elektronickú jednotku. • Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku v kryte priestoru pre batérie a kryt odoberte. • Vybité batérie vyberte a ekologicky zlikvidujte. • Vložte štyri nové alkalické batérie typu AA (LR6). •...
  • Page 8 (not included). • Open the Fisher-Price® Smart Connect™ app on your smart device. If this is the first time using the Smart ConnectTM app, you will have to create a login.
  • Page 9 • Než začnete používat aplikaci Fisher-Price® Smart • Mielőtt a Fisher-Price® Smart Connect™ alkalmazást Connect™ k ovládání zajíčka, musí být hračka használná a nyuszi vezérléséhez, párosítania kell azt spárována s vaším chytrým zařízením (není součástí az okoseszközével (nem tartozék). balení).
  • Page 10 • Skôr než budete môcť aplikáciu Fisher-Price® Smart Connect™ používať na ovládanie zajačika, musíte ju spárovať so svojím inteligentným zariadením (nie je súčasťou balenia). • Otvorte aplikáciu Fisher-Price® Smart Connect™ na svojom inteligentnom zariadení. Ak používate aplikáciu Smart ConnectTM po prvýkrát, budete si musieť...
  • Page 11 Áááách, uspávací melodie! Ahhh, soothing music! Ó, milyen megnyugtató zene! Ach, aká upokojujúca hudba!
  • Page 12 • Open the fasteners on the back of bunny. Slide the power switch to ON to turn off demonstration mode. Close bunny’s fasteners. • Rozepněte upevňovací prvky na zadní straně hračky. Předváděcí režim vypnete přesunutím vypínače do polohy ZAPNUTO. Zapněte upevňovací prvky zajíčka. •...
  • Page 14: Customize Settings

    Přizpůsobení nastavení Customize Settings Beállítások testreszabása Úprava nastavení Touch to customize bunny’s settings. Touch to start lights/ music/sounds. Klepněte a přizpůsobte nastavení zajíčka. Stisknutím spustíte světla / hudbu / zvuky. Érintse meg a nyuszi beállításainak Stlačením spustíte svetlá / testreszabásához. hudbu / zvuky.
  • Page 15 Touch to setup your child’s sleep trainer schedule. See the next page for more information. Klepněte a nastavte rozvrh trenéra spánkových návyků vašeho děťátka. Další informace najdete na následující stránce. Érintse meg gyermeke lefekvésre szoktató ütemtervének beállításához. További információkért lásd a következő...
  • Page 16 Nastavení nácviku Setup Training Szoktatás beállítása Nastavenie trénera Choose a sleep start time for the day selected at the top of the screen. Vyberte začátek spánku pro den vybraný v horní části obrazovky. Válassza ki az alvás kezdetének időpontját a képernyő tetején kiválasztott nap esetében.
  • Page 17 Choose a wake time for the next day. Vyberte čas vstávání pro následující den. Válasszon egy ébredési Touch to set the same időt a következő napra. schedule for all days of the week. Vyberte si čas prebudenia na nasledujúci deň. Stisknutím nastavíte stejný...
  • Page 18 Touch to advance to the next day. In order to use this function properly, you must set a sleep and wake schedule for every day of the week. Stiskněte, abyste se posunuli k následujícímu dni. Abyste mohli funkci řádně využívat, musíte nastavit rozvrh usínání...
  • Page 19 Touch to select a duration for your child’s nap time. Your light and sound choices will start with a press of bunny’s tummy. You can start or stop bunny at any time by pressing this button again. Klepněte a zvolte dobu trvání zdřímnutí vašeho děťátka. Vaše volby týkající se světel a zvuků se aktivují...
  • Page 20 Time to Go to Bed Time to Get Up Čas jít spát Čas vstávat Ideje lefeküdni Ideje felkelni Čas ísť do postele Čas vstávať Red belly means it’s time to sleep. Green belly means it’s time to wake up! Červené bříško znamená, že je čas jít spát. Zelené...
  • Page 21 • A nyuszi pocakjának megnyomásával a gyermek • A press of bunny’s belly lets your child know when it tudni fogja, mikor van a lefekvés és az ébredés ideje. is time to sleep or time to wake up. - Ha az aktuális idő az alvás kezdete és az ébredési - If the current time is between the sleep start time idő...
  • Page 22 Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable.
  • Page 23 A biztonságos elemhasználatra vonatkozó Bezpečnostné informácie o batériách tudnivalók Vo výnimočných prípadoch môžu z batérií unikať tekutiny, ktoré môžu spôsobiť chemické poleptanie Az elemekből bizonyos kivételes körülmények között alebo zničiť výrobok. Ak chcete zabrániť úniku folyadék szivároghat, amely égési sérülést okozhat, tekutiny z batérií: illetve tönkreteheti a terméket.
  • Page 25 Údržba Care Tisztítás Údržba • Tuto hračku můžete prát v pračce, ale pouze bez • This toy is machine washable without the elektronické skříňky. Skříňku s elektronikou electronic unit. Do not immerse the electronic unit. nevkládejte do vody. • Open the fasteners on the back of bunny and •...
  • Page 26 • A játék az elektronikai egység eltávolítása után • Túto hračku možno prať v práčke bez elektronickej jednotky. Elektronickú jednotku neponárajte do vody. mosógépben mosható. Ne merítse vízbe az elektronikus egységet. • Otvorte suchý zips na chrbte zajačika a vyberte elektronickú...
  • Page 27 Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Check your local authority for recycling advice and facilities. • Chraňte životní prostředí a nevyhazujte tento výrobek ani baterie do domovního odpadu.
  • Page 28 App Store est un service de Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC. ©2020 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE GMN58-CE70-1102284856-12E...