(Lv) Lietošanas Instrukcija - Philips MX40 Instructions For Use Manual

Intellivue ecg trunk and ecg/spo2 adapter cables
Hide thumbs Also See for MX40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
šioje naudojimo instrukcijoje aprašytiems laidų komplektams ir kabeliams. To nepadarius galima sugadinti gaminį. Temperatūra: – darbinės
temperatūros diapazonas: nuo 0 °C iki +37°C (nuo +32 iki 99°F), esant santykinei drėgmei nuo 20% iki 95 %; laikymo temperatūros diapazonas: nuo
-40 °C iki +60°C (nuo -40 iki 140°F), esant santykinei drėgmei nuo 15% iki 95 %. Drėgmė – Mažiausia darbinė: drėgmė esant +50 °C; 15 % SD.
24 val.; minimali naudojimo sąlygų riba: drėgmė esant +40 °C; 95 % santykinė drėgmė. 24 val. Atmosferos slėgis: naudojimas: nuo 670 hPa iki
1080 hPa; laikymas: nuo 100 hPa iki 1080 hPa. PAKARTOTINIO UŽSAKYMO INFORMACIJA – Toliau nurodyti gaminiai yra pažymėti CE ženklu ir
pasiekiami Europos Sąjungoje: • 989803172221 „ECG TRUNK CABLE" AAMI/IEC; • 989803199071 MX40 „ADAPTER 6L+SpO2"; • 989803199081
„MX40 ADAPTER SpO2-only"; • 989803199091 „MX40 ADAPTER 5L+SpO2"; • 989803199101 — „MX40 ADAPTER 3L+SpO2".
LV - Lietošanas instrukcija
SAISTĪTAIS DOKUMENTS — skatiet dokumentu EKG novadījumu komplektu, kabeļu un adapteru kabeļu apkope, tīrīšana un dezinficēšana, kas
pievienots lietošanas instrukcijai (LI). Tajā ir norādīti apstiprinātie tīrīšanas/dezinfekcijas līdzekļi un tīrīšanas procedūras šiem kabeļiem.
PAREDZĒTAIS LIETOJUMS — Philips IntelliVue vairākkārt lietojamos EKG maģistrālos kabeļus drīkst izmantot tikai atbilstoši pievienotā
uzraudzības un diagnostikas aprīkojuma lietošanas indikācijām; turklāt tos drīkst izmantot tikai veselības aprūpes speciālisti. Šos kabeļus paredzēts
izmantot vairākkārt, lai uzraudzītu sirdsdarbības signālus diagnostikas un uzraudzības mērķiem gan pieaugušajiem, gan pediatriskiem un
jaundzimušiem pacientiem. Philips vairākkārt lietojamie MX40 pārejas kabeļi paredzēti uzraudzībai, reģistrēšanai un brīdinājumu ģenerēšanai
saistībā ar vairākiem pieaugušo un pediatrisko pacientu fizioloģiskajiem parametriem, kā arī attiecībā uz pacientu pārvadāšanu slimnīcās. Nav
paredzēts lietošanai mājas apstākļos. Paredzēts lietošanai veselības aprūpes speciālistiem. Lietošanas indikācijas — Philips IntelliVue vairākkārt
lietojamie EKG maģistrālie kabeļi, kā arī Philips MX40 pārejas kabeļi ir paredzēti nepārtrauktai sirdsdarbības signālu vai pulsa oksimetrijas
uzraudzībai gan diagnostikas, gan uzraudzības nolūkos. Šo ierīču izmantošanu ierobežo pievienotā uzraudzības un diagnostikas aprīkojuma
lietošanas indikācijas veselības aprūpes iestādēs. Šīs ierīces drīkst mijiedarboties tikai ar pacienta neskarto ādu. Kontrindikācijas — nav zināmu
kontrindikāciju. IZSTRĀDĀJUMU APRAKSTI — EKG maģistrālais kabelis: šī dokumenta sākumā redzamais EKG maģistrālais kabelis pielāgo
MX40 EKG pacientu novadījumu komplektus līdzās gultai novietojamo IntelliVue EKG monitoru izmantošanai. EKG/SpO
pārejas kabeļi: šī
2
dokumenta sākumā redzamie EKG/SpO2 kabeļi pielāgo no MX40 EKG atšķirīgus vadu komplektus un SpO
sensorus, kas ļauj izmantot Philips
2
FAST SpO
tehnoloģiju MX40 pacientu monitoros. SADERĪBA — EKG maģistrālais kabelis ir saderīgs ar jebkuru līdzās gultai novietojamu monitoru,
2
kas šī izstrādājuma lietošanas instrukcijā ir uzskaitīts kā saderīgs piederums. EKG/SpO
pārejas kabeļi un novadījumi ir saderīgi ar Philips
2
MX40 monitoriem un arī jebkuriem citiem monitoriem un defibrilatoriem, kas šī izstrādājuma lietošanas instrukcijā tiek uzskatīti kā saderīgi piederumi.
Nesaderīgi komponenti var radīt veiktspējas problēmas.
BRĪDINĀJUMI • Piestipriniet kabeļiem/savienotājiem visas attiecīgās uzlīmes, kas iekļautas šo izstrādājumu komplektā. • Pirms lietošanas izlasiet un
izprotiet visus brīdinājumus, kas sniegti šajā lietošanas instrukcijā un IntelliVue MX40 lietošanas instrukcijā. Pretējā gadījumā pacients var gūt traumas.
• Neizmantojiet novadījumu komplektu vai kabeli, ja vizuālas pārbaudes gaitā konstatējat šķidruma/plūksnu piesārņojumu kabeļa savienotājos vai atklājat
citus redzamus kabeļa bojājumus. • Vienmēr notīriet/dezinficējiet pacientiem paredzētos kabeļus, pirms lietošanas tos pirmo reizi izņemot no iepakojuma.
• Lai uzzinātu par novadījumu/elektrodu pienācīgu novietošanu, kas atbilst standarta AAMI vai IEC praksei, skatiet monitora lietošanas instrukciju. • Pirms
pievienojat jebkādu pārejas kabeli MX40 pacienta monitoram, pārbaudiet blīvi, kas ietver pārejas kabeļa savienotāja ievadu (skatiet attēlu šī dokumenta
sākumā, kurā redzams pareizs un nepareizs blīves novietojums savienotāja atvērumā). Ja kāda no blīves daļām ir izkustējusies vai ir bojāta, izmetiet
kabeli, jo pastāv nepareizu rādījumu un/vai pacienta traumas gūšanas risks. • Lai neradītu traumas pacientam, nodrošiniet, ka kabeļi ir rūpīgi novietoti, lai
izvairītos no sapīšanās, nosmakšanas un nožņaugšanas. • Elektroķirurģijas procedūru laikā pacientam jāpieslēdz atbilstoši iezemēts vads, lai novērstu
pacienta/lietotāja traumas (piemēram, elektrošoku). • Šie kabeļi nav piemēroti izmantošanai MR vidē, jo pacientam var rasties apdegumi vai tikt uzrādīti
nepareizi mērījumi. • Nodrošiniet, ka novadījumu komplekta savienotājs ir atbilstoši un stingri pievienots maģistrālajam vai pārejas kabelim un maģistrālais
vai pārejas kabelis ir atbilstoši pievienots monitoram. Pretējā gadījumā var tikt uzrādīti nepareizi pacienta fizioloģiskie dati. • Pārslēdzoties starp
EKG/SpO
pacienta kabeli un maģistrālo kabeli, SpO
sensors ir jāpārvieto atsevišķi un jāpieslēdz monitoram.
2
2
UZMANĪBU! • ASV federālajos tiesību aktos ir noteikts, ka šo izstrādājumu drīkst pārdot tikai ārstam vai pēc ārsta pasūtījuma. • Nelietojiet sensorus
pārāk mitrā vidē vai liela šķidruma klātbūtnē (piemēram, lietū). • Neiegremdējiet kabeļa savienotājus šķidrumos. • Neautoklavējiet kabeli un netīriet to
ar ierīcēm, kas tīrīšanai izmanto ultraskaņu. • Netīriet kabeļa savienotāja elektriskos kontaktus un savienotājus ar balinātāju. • Šādu izstrādājumu
paredzamais darbmūžs ir 18 mēneši ierastā klīniskā lietojuma apstākļos. • Neatvienojiet kabeli, velkot to aiz novadījumu vadiem. • Vienmēr vizuāli
pārbaudiet kabeli pirms tā pieslēgšanas MX40 monitoram. Skatiet sadaļu Vizuāla pārbaude pirms lietošanas tālāk tekstā.
VIZUĀLA PĀRBAUDE PIRMS LIETOŠANAS — pirms jebkura kabeļa uzlikšanas pacientam vai pieslēgšanas monitoram vizuāli novērtējiet kabeļa
fizisko stāvokli, savienotāja blīvi un savienotāja kontaktus, kā norādīts tālāk. Pārbaudiet kabeļa fizisko stāvokli - — pirms pievienojat jebkuru kabeli
pacientam vai monitoram, veiciet vizuālu pārbaudi, lai noteiktu, vai kabelim nav pienākušas lietošanas laika beigas. Pārbaudiet, vai nav plīsumu un izciļņu,
vai apvalks nelobās, vai vadi nav atsegti, vai savienotāji nav bojāti un vai nav citu līdzīgu nodiluma pazīmju vai bojājumu, kas varētu nevēlami ietekmēt
rādījumu precizitāti vai radīt traumu (piem., iegriezumu) pacientam/lietotājam. Ja vizuālas pārbaudes gaitā tiek konstatēts, ka kabelis vairs nav piemērots
ilgstošai lietošanai, ievērojiet piemērojamās procedūras, lai atbrīvotos no izstrādājuma (skatiet sadaļu Izstrādājuma likvidēšana). Pārbaudiet kabeļa
savienotāja blīvi — pirms kabeļa pieslēgšanas MX40 monitoram vizuāli pārliecinieties, ka kabeļa savienotāja atvērumu aptverošā blīve atrodas
paredzētajā vietā (skatiet ilustrāciju, kurā ir parādīts pareizs blīves novietojums, šī dokumenta sākumā). Ja kāda no blīvējuma daļām ir atlocījusies vai
bojāta, nelietojiet blīvi. Šādā gadījumā izmetiet kabeli, jo pastāv nepareizu rādījumu un/vai pacienta/lietotāja savainošanas risks. Pārbaudiet kabeļa
savienotāja kontaktus - Piezīme. Kabeļa SpO
sensora savienojuma aizsargvāciņu nedrīkst noņemt, kad savienojums netiek izmantots. Kabeļa
2
monitora savienotāja kontakti ir ļoti mazi, un tie ir jāuztur tīri, lai nodrošinātu teicamu kabeļa un monitora savienojumu. Tādēļ pirms kabeļa pieslēgšanas
monitoram aplūkojot pārliecinieties, ka kabeļa savienotāja iekšpusē nav plūksnu, mitruma vai atliekvielu. Ja vizuālas pārbaudes laikā konstatējat, ka ir
nepieciešama kabeļa savienotāja iekšpuses tīrīšana, izpildiet tālāk aprakstītās darbības. Veiciet tālāk aprakstītās darbības tikai kabeļa MX40 savienotāja
iekšpuses tīrīšanai. Lai notīrītu savienotāja vai kabeļa ārpusi, skatiet apstiprinātās kabeļu tīrīšanas procedūras, kas norādītas šai lietošanas instrukcijai
pievienotajā dokumentā EKG novadījumu komplektu, kabeļu un adapteru kabeļu apkope, tīrīšana un dezinficēšana. Lai notīrītu kabeļa MX40 savienotāja
iekšpusi: 1) nepieļaujiet, ka tīrīšanas šķidrums iekļūst kabeļa savienotājā, un rīkojieties uzmanīgi, lai neatvienotu blīvi, kas aptver savienotāja iekšējo daļu,
2) turiet kabeļa savienotāja atveri vērstu uz leju, kā parādīts attēlā Savienotāja tapu tīrīšana šīs lietošanas instrukcijas priekšpusē — tas ļauj novērst, ka
tīrītāja atliekas uzkrājas savienotājā, 3) izmantojiet tikai mēreni ar izopropilspirtu samitrinātu bezplūksnu drānu vai ar izopropilspirtu samitrinātu gatavo
salveti, 4) uzmanīgi noslaukiet kabeļa MX40 savienotāju, veicot ļoti vieglas slaukošas kustības, 5) pirms lietošanas ļaujiet savienotāja tapām gaisā nožūt.
MX40 PIEVIENOŠANA UN ATVIENOŠANA — skatiet attēlu šīs lietošanas instrukcijas priekšpusē, kur parādīts, kā pareizi pievienot kabeļa savienotāju
MX40 un atvienot no tā. Papildu attēlā ir pausts brīdinājums nevilkt kabeļa vadus. Pievienošana — virziet kabeli tieši iekšā MX40 savienotājos, kā
redzams attēlā Kabeļa pievienošana. Neliels klikšķis liecina ar drošu savienojumu. Atvienošana — sānos satverot kabeļa savienotāju, nedaudz
pagrieziet vai pakustiniet to, lai noņemtu savienotāju no MX40, kā redzams attēlā Kabeļa atvienošana.
Uzmanību! Lai nesabojātu kabeli, nekad neatvienojiet to, turot vai velkot aiz kabeļa savienotāja vadiem.
LIETOŠANA PACIENTAM — informāciju par novadījumu/elektrodu pienācīgu novietojumu atbilstoši standarta AAMI vai IEC praksei skatiet MX40
monitora lietošanas instrukcijā. Informāciju par pareizu EKG/SpO
pārejas kabelim pievienota SpO
sensora uzlikšanu pacientam skatiet attiecīgajā SpO
2
2
2
sensora lietošanas instrukcijā. TĪRĪŠANA UN DEZINFEKCIJA — informāciju par apstiprinātajiem tīrīšanas/dezinficēšanas līdzekļiem un procedūrām
skatiet dokumentā EKG novadījumu komplektu, kabeļu un adapteru kabeļu apkope, tīrīšana un dezinficēšana, kas ir pievienots šai lietošanas instrukcijai.
Lai samazinātu savstarpējas inficēšanās risku: • tīriet/dezinficējiet kabeļus gan pirms pirmreizējās lietošanas, gan pirms lietošanas citam pacientam;
22
Stryker Internal Control No.: EL10165 Rev A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents