Inserting A Cassette; Inserción De Videocassettes - Sony video Hi8 Handycam CCD-TR555 Operating Instructions Manual

Video camera recorder
Table of Contents

Advertisement

Inserting a cassette

Make sure that the power source is installed.
When you want to record in the Hi8 system, use
Hi8 video cassette H.
(1) Set the POWER switch to OFF.
(2) Slide OPEN/EJECT on the bottom of the
camcorder in the direction of the arrow. The
cassette compartment automatically lifts up
and opens.
(3) Insert a cassette with the window facing out.
(4) Close the cassette compartment by pressing
the
mark on the cassette compartment.
The cassette compartment automatically goes
down.
(5) Close the lid until it clicks.
1
2
OFF
To eject the cassette
Slide OPEN/EJECT outward.
To prevent accidental erasure
Slide the tab on the cassette to expose the red
mark. If you insert the cassette with the red
mark exposed and close the cassette
compartment, the beeps sound for a while. If
you try to record with the red mark exposed,
the
and 6 indicators flash in the viewfinder,
and you cannot record. To re-record on this tape,
slide the tab back out covering the red mark.
Inserción de
videocassettes
Cerciórese de haber instalado la fuente de
alimentación. Cuando desee grabar en el sistema
Hi8, utilice videocassettes H.
(1) Ajuste el interruptor POWER en OFF.
(2) Deslice OPEN/EJECT, situado en la parte
inferior de la videocámara, en la dirección de
la flecha. El compartimiento del videocassette
se elevará y se abrirá automáticamente.
(3) Inserte un videocassette con la ventana hacia
afuera.
(4) Cierre el compartimiento del videocassette
presionando la marca
compartimiento del videocassette. Este
descenderá automáticamente.
(5) Cierre la tapa hasta que oiga un chasquido.
3
4
Para extraer el videocassette
Deslice OPEN/EJECT hacia afuera.
Para evitar borrados accidentales
Deslice la lengüeta del videocassette hasta que la
marca roja quede al descubierto. Si inserta el
videocassette con la marca roja al descubierto y
cierra el compartimiento del videocassette,
sonará un pitido durante unos momentos. Si
intenta grabar con la marca roja al descubierto,
los indicadores
y 6 parpadearán en el visor
electrónico y no será posible grabar. Para volver
a grabar en esta cinta, deslice la lengüeta otra vez
hacia afuera hasta ocultar la marca roja.
CCD-TR555.3-856-784-21(E,S)
del
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents