Технические Данные - Tarmo 311311 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Распыляющая
насадка
• Удалите остатки мусора, впрыснув воду через отверстия насадки в
обратном направлении. Чтобы сделать это, направьте конец садового
шланга (с бегущей водой) на конец насадки на 30–60 секунд.
УГОЛ И РАССТОЯНИЕ ДО ОЧИЩАЕМОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Оптимальным углом, под которым струю воды рекомендуется направ-
лять на поверхность, является 45 градусов. При распылении под таким
углом сила удара воды о поверхность оптимально сочетается с эффек-
тивным удалением грязи.
Еще одним фактором, влияющим на силу удара воды, является рассто-
яние между распыляющей насадкой и поверхностью. Чем ближе насад-
ка подносится к поверхности, тем выше сила удара.
КАК ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Очищаемая поверхность может повредиться, если сила удара воды пре-
вышает стойкость этой поверхности. Никогда не используйте мощную
узконаправленную струю или турбонасадку/насадку с вращающейся
струей для очистки поверхностей, которые могут легко повредиться.
Не мойте окна мощной узконаправленной струей или с использованием
турбонасадки, иначе окно может разбиться. Чтобы избежать поврежде-
ния поверхностей, соблюдайте следующие инструкции:
1. Перед тем как нажать на рычаг пистолета-распылителя, настройке
насадку на распыление воды широким веером.
2. Расположите насадку на расстоянии примерно 1–2 метра и под углом
45 градусов к поверхности и затем нажмите на рычаг пистолета.
3. Варьируйте расстояние и угол, под которым веерообразная струя
воды падает на поверхность, пока не добьетесь оптимального очищаю-
щего эффекта без повреждения поверхности.
ТУРБОНАСАДКА (ВХОДИТ НЕ ВО ВСЕ МОДЕЛИ МОЕК)
Турбонасадка является очень эффективным инструментом, который
может существенно сократить время мойки. Турбонасадка сочетает в
себе силу мощной узконаправленной струи с эффективностью вееро-
образного распыления воды с углом расхождения 25 градусов. Эта на-
садка меняет узконаправленную струю воды в струю конической фор-
мы, очищающую большую по площади зону.
ВНИМАНИЕ: Исходящая из турбонасадки струя имеет значительную
силу удара и довольно узкую направленность, поэтому ее нельзя ис-
пользовать для очистки поверхностей, которые могут быть поврежде-
ны мощной узконаправленной струей. Кроме того, турбонасадка НЕ ре-
гулируется и может использоваться для нанесения моющего средства.
Советы, касающиеся процесса мойки
Следующие советы помогут вам организовать процесс мойки так, что-
бы обеспечить оптимальный конечный результат при минимальных за-
тратах времени.
1. Подготовка поверхности
Перед тем как приступить к использованию мойки высокого давления,
подготовьте рабочее место. Освободите пространство от мебели и убе-
дитесь, что все окна и двери плотно закрыты. Кроме того, если вы буде-
те использовать моющее средство, убедитесь, что находящиеся побли-
зости растения и деревья должным образом защищены.
2. Предварительное споласкивание под высоким давлением
Следующим шагом промойте поверхность водой, чтобы смыть с нее
скопившуюся верхнюю грязь. Благодаря этому моющее средство смо-
жет воздействовать на въевшуюся грязь и пятна на самой поверхности.
Перед тем как нажимать на рычаг пистолета, настройте насадку на рас-
пыление широким веером и лишь потом медленно отрегулируйте струю,
придав ей нужную форму. Это поможет вам избежать повреждения по-
верхности из-за слишком мощной струи.
3. Нанесение моющего средства
ВНИМАНИЕ: Используйте только те моющие средства, которые предна-
значены для использования в мойках высокого давления.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием моющего средства протестируйте
его на малозаметном участке поверхности.
4. Финишное ополаскивание
Начинайте финишное ополаскивание с нижней части поверхности и за-
тем продвигайтесь вверх. Убедитесь, что вы сполоснули всю поверх-
ность и смыли с нее все моющее средство.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Стержень для
УСТРОЙСТВО
прочистки
Рабочее давление (working pressure)
Максимальное давление (maximum
pressure)
Рабочая скорость потока (working flow
rate)
Максимальная скорость потока (maximum
flow rate)
Максимальное давление входящей воды
(maximum water supply pressure)
Мощность двигателя (motor capacity)
Напряжение питания (power supply
voltage)
Максимальная температура воды (maxi-
mum water temperature)
Вес (weight)
Размеры (dimensions)
Степень защиты IP (IP classification)
Приведенная выше таблица разъясняет сведения, указанные в таблич-
ке с типовыми данными.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И ИХ РЕШЕНИЯ
ПРОБЛЕМА
Устройство после
включения не работает.
Перепады давления.
Из насоса вытекает вода.
Двигатель внезапно
останавливается.
Насос не создает нужное
давление.
311311
11 MPa (110 bar)
16,5 MPa (165 bar)
6,0 l/min
7,2 l/min
0,4 MPa (4bar)
2100 W
230V ~50 Hz
50 °C
19 kg
44 x 40 x 71 cm
IPX5
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
РЕШЕНИЕ
Плохое подключение
Проверьте вилку и розетку.
вилки кабеля питания
или неисправная розетка
Проверьте напряжение
питания.
питание.
Напряжение в сети ниже
Обратитесь к
минимального требуемого
инструкциям, касающимся
напряжения.
долгосрочного хранения.
Заклинило насос.
Выключите устройство и
дайте двигателю остыть в
Сработал тепловой
течение нескольких минут.
защитный выключатель.
В насос попадает воздух.
Проверьте, что шланги и
соединения не пропускают
Грязные, изношенные или
воздух.
заклинившие клапаны.
Изношенные уплотнители
Прочистите или замените
насоса.
клапаны или уплотнители.
Износились уплотнители.
Проверьте и замените
уплотнители.
Из-за перегрева сработал
Проверьте, что напряжение
тепловой защитный
питания соответствует
выключатель.
требованиям устройства.
Выключите устройство
и дайте ему остыть в
течение нескольких минут.
Забился фильтр входящей
Прочистите фильтр
воды.
входящей воды.
В насос попадает воздух
Проверьте плотность всех
через соединения или
соединений.
шланги.
Проверьте, что входной
Клапаны всасывания/
шланг не протекает.
подачи воды забились или
износились.
Прочистите или замените
клапаны.
Заклинил разгрузочный
клапан.
Ослабьте и снова затяните
регулировочный винт.
Неподходящая или
Замените насадку.
изношенная распыляющая
насадка.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents