Safety Instructions - Sharkoon MS-Z1000 Manual

Micro atx
Table of Contents

Advertisement

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Sicurezza

Safety Instructions

Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsinstructies
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Before installing any hardware, check that the components supplied with this product are undamaged and in proper condition.
EN
Should there be any reason for complaint, please contact us by email at support@sharkoon.com.
2. To avoid the danger of electrical shock, first complete the cabling of the PC case, before you connect the power cord to your
electrical wall outlet.
3. Disconnect the case from your wall outlet before you install new hardware.
4. Keep the PC case away from moisture and do not use if it has become wet.
5. Do not block any of the air-intake openings: Danger of overheating.
1. Kontrollieren Sie vor dem Installieren jeglicher Hardware, ob sich die mitgelieferten Komponenten in einwandfreiem Zustand
DE
befinden. Sollte es Grund zur Beanstandung geben, kontaktieren Sie uns via E-Mail über support@sharkoon.com.
2. Um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen, verkabeln Sie das Gehäuse zunächst komplett, bevor Sie das Kaltgerätekabel
mit der Stromquelle verbinden.
3. Trennen Sie das Gehäuse vom Strom, bevor sie neue Hardware installieren.
4. Halten Sie Feuchtigkeit vom Gehäuse fern und verwenden Sie es nicht, wenn es feucht geworden ist.
5. Blockieren Sie keine Lüftungsö nungen – es besteht Überhitzungsgefahr.
1. Avant d'installer tout matériel, vérifiez que les composants fournis avec ce produit ne sont pas endommagés et en bon état.
FR
En cas de réclamation, veuillez nous contacter par e-mail à support@sharkoon.com.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, terminez d'abord le câblage du boîtier PC, avant de brancher le cordon d'alimentation
à votre prise électrique murale.
3. Débranchez le boîtier de votre prise murale avant d'installer un nouveau matériel.
4. Gardez le boîtier PC à l'abri de l'humidité et ne l'utilisez pas s'il est humide.
5. N'obstruez aucune des entrées d'air : risque de surchau e.
1. Prima di installare qualsiasi hardware, è importante verificare che i componenti forniti con questo prodotto siano integri e in buone
IT
condizioni. Se ci fosse motivo per sporgere un reclamo, è su ciente contattarci all'indirizzo email support@sharkoon.com.
2. Per evitare pericolose scosse elettriche, è necessario completare il cablaggio del case per PC prima di connettere il cavo
dell'alimentatore alla presa di corrente.
3. Prima di installare il nuovo hardware, è necessario disconnettere il case dalla presa di corrente.
4. Mantenere il case per PC lontano dai luoghi umidi e non utilizzare se bagnato.
5. Non ostruire le prese d'aria: Pericolo di surriscaldamento!
1. Antes de instalar cualquier hardware, comprueba que los components proporcionados con este producto se encuentran en
ES
perfecto estado y condición. Si hubiera cualquier anomalía, por favor contáctenos por email a support@sharkoon.com.
2. Para evitar peligro de descarga eléctrica, organice primero el cableado de la caja de PC antes de conectar el cable de
alimentación a la toma de corriente de la pared.
3. Desconecte la caja de la toma de la pared antes de instalar el nuevo hardware.
4. Mantenga la caja de PC alejada de la humedad y no la use si se ha humedecido.
5. No bloquee ninguna de las aperturas de las tomas de aire: hay peligro de sobrecalentamiento.
1. Antes de instalar qualquer hardware, verifique se os componentes fornecidos com este produto não estão danificados e em
PT
condições adequadas. Se houver qualquer motivo para reclamação, entre em contato conosco pelo e-mail support@sharkoon.com.
2. Para evitar o perigo de choque elétrico, primeiro conclua o cabeamento do gabinete do PC, antes de conectar o cabo de
alimentação à tomada elétrica.
3. Desconecte o gabinete da tomada antes de instalar um novo hardware.
4. Mantenha o gabinete longe de umidade e não o use se estiver molhado.
5. Não bloqueie nenhuma das aberturas de entrada de ar: Perigo de superaquecimento.
1. Controleer voor het installeren van hardware of de onderdelen die zijn meegeleverd met dit product niet beschadigd zijn en in de
NL
juiste conditie verkeren. Als er een reden voor een klacht is, neem dan contact met ons op per e-mail via support@sharkoon.com.
2. Voltooi eerst de bekabeling van de PC-behuizing voordat je de voedingskabel in het stopcontact stopt om het gevaar van een
elektrische schok te vermijden.
3. Haal de stekker van de behuizing uit het stopcontact voordat je nieuwe hardware installeert.
4. Houd de PC-behuizing uit de buurt van vocht en gebruik hem niet als hij vochtig geworden is.
5. Blokkeer geen openingen voor de luchtinlaat: Gevaar voor oververhitting.
08
Biztonsági instrukciók
Bezpečnostní pokyny
Инструкция по безопасности
Güvenlik Talimatları
安全守則
安全上の注意事項
1. Przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu sprawdź, czy elementy dostarczone z tym produktem są nieuszkodzone i czy są
PL
w dobrym stanie. W przypadku jakichkolwiek powodów do reklamacji prosimy o kontakt mailowy na support@sharkoon.com.
2. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem, najpierw uzupełnij okablowanie obudowy komputera przed podłączeniem
kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego.
3. Odłącz obudowę od gniazdka elektrycznego przed instalacją nowego sprzętu.
4. Trzymaj obudowę komputera z dala od wilgoci i nie używaj jej, jeśli jest zamoczona.
5. Nie blokuj żadnego z otworów wlotowych powietrza: Niebezpieczeństwo przegrzania.
1. Mielőtt bármilyen hardvert telepít, ellenőrizze, hogy a termékhez biztosított összetevők sértetlenek, és megfelelő állapotban
HU
vannak. Ha bármilyen oka van a panaszra, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@sharkoon.com e-mail-címen.
2. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében először végezze el a számítógépház kábelezését, mielőtt a tápkábelt a fali
konnektorhoz csatlakoztatja.
3. Az új hardver telepítése előtt húzza ki a házat a fali konnektorból.
4. Tartsa távol a számítógépházat a nedvességtől, és ne használja, ha nedves lett.
5. Ne zárja el egyik levegő-bevezető nyílást sem: ez a túlmelegedés veszélyével járna.
1. Než budete instalovat hardware, zkontrolujte si, jestli jsou součástky dodané s tímto produktem nepoškozené a v patřičném
CZ
stavu. Pokud byste měli nějaký důvod ke stížnostem, napište nám prosím na support@sharkoon.com.
2. Abyste předešli nebezpečí elektrického šoku, nejdřív zkompletujte kabeláž PC skříně a teprve poté zapojte napájecí kabel do
nástěnné elektrické zdířky.
3. Před instalací nového hardwaru odpojte skříň z elektrické zdířky.
4. Udržujte PC skříň v suchu a nepoužívejte ji, pokud je navlhlá.
5. Neblokujte otvory pro přívod vzduchu: nebezpečí přehřátí.
1. Перед установкой любого оборудования убедитесь, что компоненты, поставляемые с этим продуктом, не повреждены
RU
и находятся в надлежащем состоянии. Если есть причина для жалобы, свяжитесь с нами по электронной почте
support@sharkoon.com.
2. Чтобы избежать опасности поражения электрическим током, сначала подключите кабель к корпусу ПК, прежде чем
подключать шнур питания к розетке электросети.
3. Перед установкой нового оборудования отключите корпус от розетки.
4. Держите корпус ПК вдали от влаги и не используйте его, если на него попала жидкость.
5. Не закрывайте воздухозаборные отверстия - опасность перегрева.
1. Herhangi bir donanımı kurmadan önce, bu ürünle birlikte verilen bileşenlerin hasarsız ve uygun durumda olduğunu kontrol edin.
TR
Şikayet için herhangi bir neden olması durumunda, lütfen support@sharkoon.com adresinden e-posta ile bizimle iletişime geçin.
2. Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, güç kablosunu elektrik prizine takmadan önce PC kasasının kablolamasını tamamlayın.
3. Yeni donanım kurmadan önce kasayı duvar prizinizden çıkarın.
4. PC kasasını nemden uzak tutun ve ıslanmışsa kullanmayın.
5. Hava giriş açıklıklarının hiçbirini kapatmayın: Aşırı ısınma tehlikesi.
1.
在安裝任何硬體之前,請檢查產品隨附的配件是否完好無損。如果有任何問題,請隨時透過
CN
2.
為了避免觸電的危險,將電源線連接到電源供應器和牆上插座之前,請先完成電腦機殼內的線材連接。
3.
在安裝新硬體之前,請先切斷電源供應。
4.
保持電腦機殼乾燥,若已經潮濕,請勿使用。
5.
請勿堵塞任何進氣孔,以防過熱危險!
ハードウ ェアを搭載する前に、 本製品の付属部品に破損等がなく 、 使用に適した状態であるこ とをご確認く ださい。
1.
JP
     何らかのご不満な点などがございましたら、 お気兼ねなく
感電の危険があるため、
ケースの配線を済ませてから、 電源コードをコンセントに接続してく ださい。
2.
PC
新しいハードウ ェアを搭載する前に必ずケースをコンセントから切断してく ださい。
3.
ケースは湿気のある場所に設置せず、 濡れている場合は使用しないでく ださい。
4. PC
給気口を塞がないでく ださい。 熱暴走の原因となる恐れがあります。
5.
support@sharkoon.com
までメールにてご連絡く ださい。
support@sharkoon.com
與我們聯繫。
09

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ms-y1000

Table of Contents