Download Print this page

Instructions D'utilisation - JANE GROWING PLUS Quick Start Manual

Cushion insert

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
1
Levantar la solapa
Lift the flap
GROWING PLUS coussin réducteur

Instructions d'Utilisation

• Pour réduire votre growing sur une mesure plus petite et faire un espace nid adapté à votre bébé, ou bien l' a grandir à sa mesure
maximale, suivez les étapes suivantes et les dessins d'orientation au-dessus.
1.- Retirer le revers de protection de la partie inférieure du GROWING PLUS pour accéder aux cordons réducteurs.
2.- Étirer les cordons réducteurs jusqu' à créer l' e space idéal pour le bébé.
3.- Fait passer les lacets dans la boucle.
4.- Assurez-vous que les deux bandes de Velcro sont bien attachées lorsque vous mettez le rabat.
5.- Remettre le rabat en place après avoir fait passer les lacets dans la boucle. Faire particulièrement attention à ce point. Veiller toujours
que le revers adhère au velcro et cache les cordons pour éviter que le bébé ne s' e nroule dans ceux-ci. Ne jamais laisser l' e nfant sans
surveillance d'un adulte.
Recommandations de lavage
• Ne pas faire tremper cet article. Utiliser un chiffon doux pour nettoyer les surfaces extérieures puis essuyer avec un chiffon propre et sec.
• La housse peut être enlevée et lavée à 40 ºC. La garniture peut être lavée à la main mais ne peut pas passer dans le sèche-linge.
• Rappel : vous pouvez régler la dimension du coussin réducteur à l' a ide des harnais de fixation de la partie des pieds.
Caractéristiques : Housse en coton et matelas garni de fibres de polyester.
MISES EN GARDE
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT L'UTILISATION ET LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS ULTÉRIEURES
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Utiliser cet article uniquement sous la surveillance d'un adulte • Il est dangereux d'utiliser
le coussin réducteur sur une surface en hauteur, comme une table • Cet article ne remplace ni le berceau ni le lit • Ne pas utiliser de
matelas supplémentaire sur le produit • NE PAS utiliser ce produit pour transporter le bébé • Une fois l' e nfant installé dans le growing,
assurez-vous que la tête N' e st JAMAIS plus basse que son corps • ll ne faut pas utiliser d' a ccessoires ou de pièces de rechange autres que
celles recommandées par le fabricant • Tenir l' e mballage hors de portée des enfants. Retirer la protection en plastique avant d'utiliser
l' a rticle afin d' é viter tout risque d' a sphyxie. Jeter immédiatement l' e mballage ou le tenir hors de portée des enfants • Il est interdit
d'utiliser le coussin avec plus d'un enfant à la fois • Attention aux risques provoqués par des surfaces chaudes, des flammes ou autres
sources de chaleur (radiateurs électriques, à gaz, briquets ou cigarettes) qui se trouvent à proximité de l' a rticle. Ne pas placer ce produit
près de feux ouverts ou autres sources de chaleur • Pour un bon repos de l' e nfant, la température de la pièce ne doit pas être supérieure
à 19ºC. Ne pas utiliser de couettes ni d' é dredons avant 9 mois • AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement sur une surface ferme, horizontale,
à niveau et sèche • AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser d' a utres enfants jouer sans surveillance près du couffin • AVERTISSEMENT : Ne pas
utiliser s'il manque une partie ou s'il est déchiré • Avertissement ! Ne pas utiliser ce produit sur un support • Avertissement ! Ce produit
est adéquat pour des enfants qui ne peuvent pas s' a sseoir seuls, se tourner ni se pousser seuls à l' a ide des mains ou des genoux. Poids
maximum de l' e nfant : 9 kilos • Conserver les coordonnées du fabricant pour des besoins ultérieurs et utiliser seulement des pièces de
rechange fournies ou approuvées par le fabricant • Conforme aux exigences de sécurité. UNE EN 1466:2015 RÈGLEMENTATION POUR
COUFFINS • Fabriqué en Chine - Conçu en Espagne.
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) - C.I.F. A-08234999 - www.janeworld.com
REF. 80289
2
Tirar del cordón reductor
Pasar los cordones por la trabilla
Pulling the reduction cord
Passing the cord through the belt loop
3
Adherir las tiras de velcro
Adhere the Velcro strips
4
Al plegar la solapa a su posición inicial
Upon folding down the flap to its initial position
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

80289Growing