Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI...
Page 3
Instrukcja Oryginalna (Obsługi) Laser płaszczyznowy 75-103/75-108 UWAGA: Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do dalszego wykorzystania. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz być przyczyną obrażeń ciała.
Laser płaszczyznowy 75-103/75-108 Parametr Wartość Dokładność samo poziomowania ± 0,3 mm/m Zakres samo poziomowania 4° Zasięg 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m; Czas pracy do 5 godzin Temperatura pracy 0°C – 50°C Temperatura przechowywania -20°C – 70°C Gwint statywu ¼...
Page 5
ORIGINAL MANUAL (INSTRUCTION) Plane laser level 75-103/75-108 CAUTION: Before using the device read this manual carefully and keep it for future reference. Failure to follow safety rules from this manual may cause tool damage or body injuries.
Cross Line Laser Parameter Value Self-levelling accuracy ± 0.3 mm/m Self-levelling range 4° Range 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m; Operation time up to 5 hours Operating temperature 0°C – 50°C Storage temperature -20°C – 70°C Stand thread ¼...
Page 7
neo-tools.com neo-tools.com DESCRIPTION OF DRAWING PAGES Below enumeration refers to the device elements depicted on the drawing pages of this manual: 1. Self levelling lock switch 2. Function change button 3. Pulse button 4. Stand thread 5. Battery lid 6. Socket for charger * Differences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS WARNING...
Page 8
Original-Bedienungsanleitung Flächenlaser vertikal 75-103/75-108 ACHTUNG: Lesen sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig durch und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen führen.
Page 9
Flächenlaser vertikal 75-103/75-108 Parameter Wert Genauigkeit der Selbstnivellierung ± 0,3 mm/m Selbstnivellierungsbereich 4° Reichweite 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m; Betriebsdauer bis zu 5 Stunden Betriebstemperatur 0°C – 50°C Aufbewahrungstemperatur -20°C – 70°C Stativgewinde ¼” Laserklasse Laser-Wellenlänge...
Page 10
Linie I, der vertikalen Linie II, der beiden Linien zu wählen und das Gerät auszuschalten. Оригинальная инструкция (по эксплуатации) Лазерный построитель плоскостей 75-103/75-108 ВНИМАНИЕ: Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее в качестве справочного материала. Несоблюдение указаний по безопасности, приведенных в...
Page 11
Параметр Величина Точность самонивелирования ± 0,3 мм/м Диапазон самонивелирования 4° Рабочий диапазон 75-103 - 15 м; 75-108 - 20 м; Продолжительность работы до 5 часов Рабочая температура 0 °C – 50 °C Температура хранения -20 °C – 70 °C Резьба штатива...
Page 12
neo-tools.com neo-tools.com 1. Внимание лазерное излучение! 2. Внимание лазерное излучение – не смотрите в лазерный пучок 3. Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания и правила техники безопасности, приведенные в инструкции. 4. Селективный сбор отходов 5. Продукт будет переработан или демонтирован. ОПИСАНИЕ...
Page 13
вертикальной II, двух линий одновременно или выключить прибор. Інструкція оригінальна (з експлуатації) Лазер площинний 75-103/75-108 УВАГА! Перш ніж пристати до експлуатації устаткування, слід уважно ознайомитися з цією інструкцією й зберегти її у доступному місці. Нехтування правилами техніки безпеки, що містяться у цій інструкції з...
Page 14
Лазер площинний 75-103/75-108 Характеристика Вартість Точність самовирівнювання ± 0,3 мм/м Діапазон самовирівнювання 4° Дальність 75-103 - 15 м; 75-108 - 20 м; Тривалість праці до 5 годин Температура експлуатації 0 – 50°C Температура зберігання -20 – 70°C Гвинт штативу ¼ ”...
Page 15
neo-tools.com neo-tools.com ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ 1. Штатив 2. Чохол ЛАДУВАННЯ АКУМУЛЯТОРА Площинний лазер постачається з акумулятором, що є частково наладованим. Рекомендується вперше ладувати акумулятор протягом не менш 5 годин. Акумулятор допускається ладувати за температури оточуючого середовища 4 - 40°C. •...
Page 16
A munka során szigorúan járjon el az alábbi utasításoknak megfelelően, biztosítva a berendezés lehető legjobb működését. Az alábbiaktól eltérő alkalmazás tilos és a termék megrongálódásához vezethet. Vonallézer 75-103/75-108 Paraméter Érték Önbeállás pontossága...
Page 17
Hatótávolság 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m; Üzemidő max. 5 óra Üzemi hőmérséklet 0°C – 50°C Tárolási hőmérséklet-tartomány: -20°C – 70°C Állvány menet ¼ ” Lézer osztály Lézer hullámhossza 620 – 650 nm/520 – 530 nm Lézer teljesítménye...
Page 18
és a készülék kikapcsolása. Instrucțiuni originale (Operari) Nivelă laser suprafață plană 75-103/75-108 ATENȚIE: Înainte de a utiliza dispozitivul citiți cu atenție această instrucțiune și păstrați-o pentru utilizare ulterioară. Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță cuprinse în instrucțiunile de operare poate duce la deteriorarea dispozitivului și vătămări corporale.
Page 19
Valoarea Precizia autonivelării ± 0,3 mm/m Domeniul de autonivelare 4° Distanța de lucru 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m; Timp de lucru până la 5 ore Temperatura de lucru 0°C – 50°C Temperatura de stocare -20°C – 70°C Filetul stativului ¼...
Page 20
neo-tools.com neo-tools.com 1. Comutatatorul de blocare a autonivelării 2. Butonul de schimbare a funcției 3. Butonul „Pulse” 4. Filetul stativului 5. Capacul acumulatorului 6. Priza de conectare a încărcătorului * Pot exista diferențe între desen și produs DESCRIEREA SIMBOLURILOR GRAFICE UTILIZATE AVERTISMENT ECHIPAMENTE ȘI ACCESORII 1.
Page 21
Pro zajištění co nejlepšího fungování zařízení postupujte během práce přesně podle níže uvedených pokynů. Je zakázáno jiné použití než popsané níže. Může totiž vést k poškození výrobku. Laser na měření rovinnosti 75-103/75-108 Parametr Hodnota Přesnost samonivelace ± 0,3 mm/m Rozsah samonivelace 4° Dosah 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m;...
neo-tools.com neo-tools.com Doba provozu až 5 hodin Provozní teplota 0 °C – 50 °C Teplota skladování -20°C – 70°C Stativový závit ¼ ” Třída laseru Vlnová délka laseru 620 – 650 nm/520 – 530 nm Výkon laseru < 1 mW Typ baterie Akumulátor LiPo, 3.7V, 2400mAh Stupeň...
Page 23
Pôvodný návod (na použitie) Rovinový laser 75-103/75-108 UPOZORNENIE: Skôr, ako pristúpite k používaniu, pozorne si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. Nedodržiavanie bezpečnostných zásad, ktoré sa nachádzajú v návode na obsluhu, môže viesť k poškodeniu zariadenia a zraneniam.
Page 24
Rovinový laser 75-103/75-108 Parameter Hodnota Presnosť samonivelovania ± 0,3 mm/m Rozsah samonivelovania 4° Dosah 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m; Čas práce do 5 hodín Prevádzková teplota 0°C – 50°C Teplota skladovania -20°C – 70°C Závit statívu ¼ ”...
Page 25
neo-tools.com neo-tools.com VYSVETLIVKY POUŽITÝCH GRAFICKÝCH ZNAČIEK VÝSTRAHA VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO 1. Statív 2. Puzdro NABÍJANIE AKUMULÁTORA Rovinový laser sa dodáva s čiastočne nabitým akumulátorom. Prvé nabíjanie by malo trvať 5 hodín. Nabíjanie akumulátora vykonávajte pri teplote prostredia v rozsahu 4 °C -40 °C. •...
Page 26
Traduzione delle istruzioni originali Livella laser lineare 75-103/75-108 ATTENZIONE: Prima di utilizzare l'elettroutensile, leggere attentamente il presente manuale, che va conservato con cura per utilizzi futuri. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza contenute nel manuale d’uso può causare danni al dispositivo e lesioni personali.
Parametro Valore Precisione di auto-livellamento ± 0,3 mm/m Gamma di auto-livellamento 4° Portata 75-103 - 15 m; 75-108 - 20 m; Tempo di funzionamento fi no a 5 ore Temperatura operativa 0°C – 50°C Temperatura di stoccaggio -20°C – 70°C Filettatura per treppiede ¼...
neo-tools.com neo-tools.com La batteria non deve essere caricata per un tempo superiore a 8 ore. Il superamento di questo tempo di carica può portare al danneggiamento delle celle della batteria ricaricabile. Nel processo di carica le batterie tendono a surriscaldarsi. Non utilizzare la batteria subito dopo la ricarica, attendere che questa ritorni a temperatura ambiente.
Need help?
Do you have a question about the 75-103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers