Page 1
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель: IP24 310175 220-240 V ~ 50 Hz Tarmo Finland, PO Box 499,FI-33101 ko0321 1000 W Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия Wet/dry vacuum cleaner, 10 l Read these safety instructions and the operating manual, and follow them carefully.
Page 2
Märg-/kuivtolmuimeja, 10 l Lugege käesolev kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning järgige neid hoolega. Hoidke mõlemad brošüürid alles ja kui laenate seadet kellelegi teisele, siis andke need alati kaasa. Mitrās/sausās uzkopšanas putekļusūcējs, 10 l Perskaitykite šias saugos instrukcijas bei naudotojo vadovą ir atidžiai jais vadovaukitės. Saugos instrukcijas bei naudotojo vadovą laikykite saugioje vietoje ir atiduokite su kitam asmeniui perduodamu prietaisu.
Use the appliance for its intended purpose only. Technical specifications • The appliance is intended for private and indoor use. Type ........310175 • The manufacturer cannot be held responsible for damage resulting from Voltage ......220–240 V incorrect use or handling.
Page 4
Operation Vacuuming up dust Handle Before you start the appliance, make sure that the vacuum cleaner bag and hose assembly are in place. Unwind the power cord. Plug in the appliance and switch it on. Unplug the appliance after use. Cover Switch off Vacuuming up liquids...
• Jos samassa tilassa on lapsia, heitä on pidettävä silmällä laitetta käytettäes- terveydelle. sä. • Kun laitetta käytetään, sitä on valvottava jatkuvasti. Tekniset tiedot Malli ........310175 Käytä laitetta vain sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Jännite ......220–240 V • Laite on tarkoitettu yksityiseen sisäkäyttöön. Taajuus ........50 Hz •...
Page 6
Käyttö Pölyn imurointi Kantokahva Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että pölypussi ja letku ovat paikallaan. Vedä virtajohto esiin. Kytke virtajohdon pistoke pistorasiaan ja käynnistä laite. Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. Kansi Sammutus Nesteiden imurointi Lukitussalpa Käynnistys Tarkista, että pölysuodatin on poistettu. Varmista, että letku on paikallaan ja että...
• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som uppstår till följd av felak- Tekniska specifikationer tig användning eller hantering. Typ ........310175 • Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador eller skador på Spänning ....... 220–240 V apparaten.
Page 8
Användning Suga upp damm Handtag Innan du slår på apparaten ska du kontrollera att dammsugarpåsen och slangen sitter på plats. Dra ut nätsladden. Anslut apparaten och slå på den. Dra ur kontakten efter användning. Lock Stäng av Suga upp vätskor Spännlås Slå...
• Tootja ei vastuta ebakorrektse kasutamise või hooldamise tulemusel tekkinud Tehnilised andmed kahjustuste ja kahjude eest. • Seadme ebakorrektne kasutamine võib põhjustada kehavigastusi või mate- Tüüp ........310175 riaalseid kahjusid. Pinge ......220-240 V Sagedus ........ 50 Hz Remont Võimsus ......
Page 10
Kasutamine Tolmu imemine Käepide Enne seadme käivitamist veenduge, et tolmukott ja voolik on oma kohal. Kerige lahti toitejuhe. Ühendage pistik vooluvõrku ja lülitage seade sisse. Pärast töö lõpetamist eemaldage pistik vooluvõrgust. Kaas Väljalülitamine Vedeliku imemine Lukustusriiv Sisselülitamine Veenduge, et tolmufilter on eemaldatud. Veenduge, et voolik on oma kohal ning mahuti on seest puhas ja tolmuvaba.
Page 11
ķēdēs, kas rada risku veselībai. • Izmantojot iekārtu, tai nepieciešama nepārtraukta uzraudzība. Tehniskā informācija Izmantojiet iekārtu tai paredzētajam mērķim. Modelis ....... 310175 • Iekārta ir paredzēta individuālai izmantošanai telpās. Spriegums ..... 220–240 V • Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas Frekvence ......
Page 12
Lietošana Putekļu sūkšana Rokturis Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, vai ir ievietots putekļusūcēja maisiņš un pievienota caurule. Atritiniet elektrības vadu. Iespraudiet ierīces kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci. Pēc lietošanas atvienojiet ierīci Vāks Izslēgt no strāvas. Fiksators Ieslēgt Šķidrumu sūkšana Pārbaudiet, vai ir izņemts putekļu filtrs. Pārliecinieties, vai ir pievienota caurule un tvertnes iekšpuse ir tīra un bez putekļiem.
Page 13
• Nenaudokite prietaiso, jeigu pavargote, blogai jaučiatės arba esate apsvaigę. • Stebėkite patalpoje, kurioje naudojamas prietaisas, esančius vaikus. Techniniai duomenys • Nuolat stebėkite naudojamą prietaisą. Modelis ....... 310175 Įtampa ......220–240 V Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Dažnis ........50 Hz •...
Page 14
Naudojimas Dulkių siurbimas Rankena Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad dulkių siurblio maišelis ir žarna yra savo vietose. Išvyniokite maitinimo laidą. Prijunkite prietaisą prie maitinimo lizdo ir įjunkite. Baigę naudoti prietaisą atjunkite. Dangtis Išjungimas Skysčių siurbimas Fiksatorius Įjungimas Patikrinkite, ar išimtas dulkių filtras. Įsitikinkite, kad žarna savo vietoje, o talpyklos vidus švarus ir jame nėra dulkių.
Подключение • Устройство может быть подключено только к источнику питания с на- Технические характеристики пряжением 220–240 В и частотой тока 50 Гц. Модель ......310175 Напряжение ....220–240 В Избегайте риска поражения электрическим током Частота тока ......50 Гц • Не используйте устройство, если устройство или выключатель повреж- Мощность...
Page 16
Работа Засасывание пыли Ручка Перед началом использования, убедитесь, что мешок для пылесоса и шланг в сборе расположены в нужных местах. Размотайте шнур питания. Подключите изделие к сети и включите его. Отключите изделие после Крышка Выключение использования. Фиксирующая защелка Включение Засасывание жидкости Убедитесь, что...