Tarmo 310175 Manual

Tarmo 310175 Manual

Wet/dry vacuum cleaner, 10 l
Table of Contents
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Общие Инструкции По Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
Tarmo Finland, PO Box 499,FI-33101
Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия
Wet/dry vacuum cleaner, 10 l
Read these safety instructions and the operating manual, and follow them carefully.
Keep both booklets safe, and make sure they accompany the appliance if it is passed on to someone else at a later date.
Märkä-/kuivaimuri, 10 l
Lue nämä turvallisuusohjeet ja käyttöopas ja noudata ohjeita huolellisesti.
Pidä turvallisuusohjeet ja käyttöopas tallessa ja anna ne laitteen mukana, jos laite luovutetaan eteenpäin.
Våt-/torrdammsugare, 10 l
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen och följ dem noggrant.
Förvara instruktionerna på ett säkert ställe och se till att de följer med apparaten om den överlåts till någon annan vid ett senare tillfälle.
310175_imuri_ko_en-fi-sv-et-lv-lt-ru.indd 1
310175_imuri_ko_en-fi-sv-et-lv-lt-ru.indd 1
IP24
220-240 V ~ 50 Hz
1000 W
310175
ko0321
16.3.2021 8.41.23
16.3.2021 8.41.23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tarmo 310175

  • Page 1 Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель: IP24 310175 220-240 V ~ 50 Hz Tarmo Finland, PO Box 499,FI-33101 ko0321 1000 W Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия Wet/dry vacuum cleaner, 10 l Read these safety instructions and the operating manual, and follow them carefully.
  • Page 2 Märg-/kuivtolmuimeja, 10 l Lugege käesolev kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning järgige neid hoolega. Hoidke mõlemad brošüürid alles ja kui laenate seadet kellelegi teisele, siis andke need alati kaasa. Mitrās/sausās uzkopšanas putekļusūcējs, 10 l Perskaitykite šias saugos instrukcijas bei naudotojo vadovą ir atidžiai jais vadovaukitės. Saugos instrukcijas bei naudotojo vadovą laikykite saugioje vietoje ir atiduokite su kitam asmeniui perduodamu prietaisu.
  • Page 3: General Safety Instructions

    Use the appliance for its intended purpose only. Technical specifications • The appliance is intended for private and indoor use. Type ........310175 • The manufacturer cannot be held responsible for damage resulting from Voltage ......220–240 V incorrect use or handling.
  • Page 4 Operation Vacuuming up dust Handle Before you start the appliance, make sure that the vacuum cleaner bag and hose assembly are in place. Unwind the power cord. Plug in the appliance and switch it on. Unplug the appliance after use. Cover Switch off Vacuuming up liquids...
  • Page 5: Yleiset Turvallisuusohjeet

    • Jos samassa tilassa on lapsia, heitä on pidettävä silmällä laitetta käytettäes- terveydelle. sä. • Kun laitetta käytetään, sitä on valvottava jatkuvasti. Tekniset tiedot Malli ........310175 Käytä laitetta vain sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Jännite ......220–240 V • Laite on tarkoitettu yksityiseen sisäkäyttöön. Taajuus ........50 Hz •...
  • Page 6 Käyttö Pölyn imurointi Kantokahva Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että pölypussi ja letku ovat paikallaan. Vedä virtajohto esiin. Kytke virtajohdon pistoke pistorasiaan ja käynnistä laite. Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. Kansi Sammutus Nesteiden imurointi Lukitussalpa Käynnistys Tarkista, että pölysuodatin on poistettu. Varmista, että letku on paikallaan ja että...
  • Page 7: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    • Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som uppstår till följd av felak- Tekniska specifikationer tig användning eller hantering. Typ ........310175 • Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador eller skador på Spänning ....... 220–240 V apparaten.
  • Page 8 Användning Suga upp damm Handtag Innan du slår på apparaten ska du kontrollera att dammsugarpåsen och slangen sitter på plats. Dra ut nätsladden. Anslut apparaten och slå på den. Dra ur kontakten efter användning. Lock Stäng av Suga upp vätskor Spännlås Slå...
  • Page 9: Üldised Ohutusjuhised

    • Tootja ei vastuta ebakorrektse kasutamise või hooldamise tulemusel tekkinud Tehnilised andmed kahjustuste ja kahjude eest. • Seadme ebakorrektne kasutamine võib põhjustada kehavigastusi või mate- Tüüp ........310175 riaalseid kahjusid. Pinge ......220-240 V Sagedus ........ 50 Hz Remont Võimsus ......
  • Page 10 Kasutamine Tolmu imemine Käepide Enne seadme käivitamist veenduge, et tolmukott ja voolik on oma kohal. Kerige lahti toitejuhe. Ühendage pistik vooluvõrku ja lülitage seade sisse. Pärast töö lõpetamist eemaldage pistik vooluvõrgust. Kaas Väljalülitamine Vedeliku imemine Lukustusriiv Sisselülitamine Veenduge, et tolmufilter on eemaldatud. Veenduge, et voolik on oma kohal ning mahuti on seest puhas ja tolmuvaba.
  • Page 11 ķēdēs, kas rada risku veselībai. • Izmantojot iekārtu, tai nepieciešama nepārtraukta uzraudzība. Tehniskā informācija Izmantojiet iekārtu tai paredzētajam mērķim. Modelis ....... 310175 • Iekārta ir paredzēta individuālai izmantošanai telpās. Spriegums ..... 220–240 V • Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas Frekvence ......
  • Page 12 Lietošana Putekļu sūkšana Rokturis Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, vai ir ievietots putekļusūcēja maisiņš un pievienota caurule. Atritiniet elektrības vadu. Iespraudiet ierīces kontaktdakšu kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci. Pēc lietošanas atvienojiet ierīci Vāks Izslēgt no strāvas. Fiksators Ieslēgt Šķidrumu sūkšana Pārbaudiet, vai ir izņemts putekļu filtrs. Pārliecinieties, vai ir pievienota caurule un tvertnes iekšpuse ir tīra un bez putekļiem.
  • Page 13 • Nenaudokite prietaiso, jeigu pavargote, blogai jaučiatės arba esate apsvaigę. • Stebėkite patalpoje, kurioje naudojamas prietaisas, esančius vaikus. Techniniai duomenys • Nuolat stebėkite naudojamą prietaisą. Modelis ....... 310175 Įtampa ......220–240 V Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Dažnis ........50 Hz •...
  • Page 14 Naudojimas Dulkių siurbimas Rankena Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad dulkių siurblio maišelis ir žarna yra savo vietose. Išvyniokite maitinimo laidą. Prijunkite prietaisą prie maitinimo lizdo ir įjunkite. Baigę naudoti prietaisą atjunkite. Dangtis Išjungimas Skysčių siurbimas Fiksatorius Įjungimas Patikrinkite, ar išimtas dulkių filtras. Įsitikinkite, kad žarna savo vietoje, o talpyklos vidus švarus ir jame nėra dulkių.
  • Page 15: Общие Инструкции По Безопасности

    Подключение • Устройство может быть подключено только к источнику питания с на- Технические характеристики пряжением 220–240 В и частотой тока 50 Гц. Модель ......310175 Напряжение ....220–240 В Избегайте риска поражения электрическим током Частота тока ......50 Гц • Не используйте устройство, если устройство или выключатель повреж- Мощность...
  • Page 16 Работа Засасывание пыли Ручка Перед началом использования, убедитесь, что мешок для пылесоса и шланг в сборе расположены в нужных местах. Размотайте шнур питания. Подключите изделие к сети и включите его. Отключите изделие после Крышка Выключение использования. Фиксирующая защелка Включение Засасывание жидкости Убедитесь, что...

Table of Contents