Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH-126154 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for emerio PH-126154

  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 8 - Mode d’emploi – French ..................- 15 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 22 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 8. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 9.
  • Page 5 21. To prevent a possible fire, do not block the air vents. 22. Do not use the appliance in areas where petrol, paints or other flammable substances are used or stored. 23. Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat and cause a fire.
  • Page 6 PH-126154 PACKAGING After unpacking the appliance, check for transport damage and completeness! ⚫ Do not discard the original box! It can be used for storage and dispatch in order to avoid transport ⚫ damage. Dispose of the packing material in a proper manner. Plastic bags should be kept away from children.
  • Page 7 TO ASSEMBLE, FOLLOW THESE INSTRUCTIONS  Fix the bottom post (9) onto the base (12). Secure with the screw and washer (A and B in accessory pack) from the underside of the base. Put the foot pads (C in accessory pack) on the base. ...
  • Page 8 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Page 9: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 10 anschließen, einstellen reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. 6. VORSICHT — Einige Teile dieses Produktes werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit Kindern schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden. 7. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11 17. Nicht mit nassen Händen betreiben; kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker verschütten. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Gerät selbst oder das Kabel beschädigt ist. Verletzungsgefahr! 18. Das Stromkabel nicht unter Teppich verlegen. Das Stromkabel nicht mit Teppichen oder Ähnlichem überdecken.
  • Page 12 Endnutzer gewartet werden können. Wartung und Reparaturen sollten nur von qualifizierten Elektrikern ausgeführt werden. Bei einem Reparaturversuch durch den Endnutzer erlischt die Garantie. 28. Das Gerät von geheizten Flächen und offenem Feuer fernhalten. 29. Immer auf einer trockenen, ausreichend tragfähigen, stabilen und ebenen Fläche verwenden.
  • Page 13 PH-126154 VERPACKUNG • Nach dem Auspacken das Gerät auf Transportschäden und Vollständigkeit prüfen! • Die Originalverpackung nicht wegwerfen! Sie kann für die Lagerung sowie zur Vermeidung von Transportschäden verwendet werden. • Das Verpackungsmaterial muss in geeigneter Weise entsorgt werden. Plastikbeutel dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
  • Page 14 BEI DER MONTAGE DIESE ANLEITUNG BEACHTEN  Befestigen Sie die untere Stange (9) auf dem Unterteil (12). Fixieren Sie sie mit der Schraube und Unterlegscheibe (a und b im Zubehör-Set) von der Unterseite des Unterteils. Bringen Sie die Pads (c im Zubehör-Set) am Unterteil an.
  • Page 15 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
  • Page 16: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation.
  • Page 17 comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. 6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
  • Page 18 17. N’utilisez pas cet appareil avec les mains mouillées et n’exposez pas l’appareil, le câble ou la prise à des éclaboussures d’eau ou d’autres liquides. N'utilisez jamais l'appareil si celui-ci ou son câble d’alimentation est endommagé. Risque de blessure ! 18.
  • Page 19 26. Cet appareil n'est pas conçu pour le séchage des vêtements. Gardez enfants animaux domestiques à une distance de sécurité de l'appareil. 27. Ne tentez pas de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. L'unité ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
  • Page 20 PH-126154 EMBALLAGE Après avoir déballé l’appareil, vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que ⚫ le contenu est complet. Ne jetez pas la boîte d’origine ! Elle peut être utilisée pour le rangement et l’envoi pour éviter un ⚫...
  • Page 21 POUR ASSEMBLER L’APPAREIL, SUIVEZ CES INSTRUCTIONS  Installez le tube inférieur (9) sur le socle (12). Fixez l’ensemble avec la vis et la rondelle (a et b dans le lot d’accessoires) en dessous du socle. Posez les patins (c dans le lot d’accessoires) sur le socle. ...
  • Page 22 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Page 23: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 24 vidtagas när barn eller lättskadade personer finns i närheten. 7. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror. 8. Använd inte kvartsvärmaren direkt i närheten av ett badkar, en dusch eller en bubbelpool.
  • Page 25 då detta kan leda till elektriska stötar, brand eller skador på värmaren. 21. För att förhindra eventuell brand, blockera inte luftventilerna. 22. Använd inte apparaten i områden där bensin, färg eller andra lättantändliga substanser används eller förvaras. 23. När så är möjligt, undvik användning av förlängningskabel då...
  • Page 26 33. Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du flyttar eller rengör den. 34. Apparaten måste monteras minst 1,8 meters över golvet, 30 cm från taket och 1 meter från närmaste vägg. - 25 -...
  • Page 27 PH-126154 FÖ RPACKNING När apparaten har packats upp, kontrollera efter transportskador och att alla delar medföljer! ⚫ Kasta inte originalförpackningen! Den kan användas vid förvaring och frakt för att undvika ⚫ transportskador. Kassera förpackningsmaterialet på ett korrekt sätt. Plastpåsarna måste hållas borta från barn.
  • Page 28 FÖ R ATT MONTERA, FÖ LJ DESSA ANVISNINGAR  Sätt fast den nedre stolpen (9) på basen (12). Fäst med skruven och brickan (A och B i tillbehörspaketet) från undersidan av basen. Placera fotkuddarna (C i tillbehörspaketet) på basen.  Placera enheten tillbaka i upprätt läge och skjut ner basskyddet (13).
  • Page 29 återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Page 30: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen,...
  • Page 31 6. PAS OP – Sommige onderdelen van dit product kunnen heel warm worden en brandworden veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. 7. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
  • Page 32 18. Leg het snoer niet onder een tapijt. Bedek het snoer niet met matten, lopers of soortgelijke bedekkingen. Leg het snoer uit de buurt van doorgangen zodat niemand erover kan struikelen. 19. Wikkel het snoer niet rond het apparaat. 20. Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de ventilatie of opening van het verwarmingstoestel terechtkomen, dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of schade aan het verwarmingstoestel...
  • Page 33 29. Gebruik het apparaat altijd op een droge, stevige, stabiele, vlakke en effen ondergrond. 30. Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik. Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het verplaatst en controleer of de stekker niet in het stopcontact zit. 31.
  • Page 34 PH-126154 VERPAKKING Nadat het toestel is uitgepakt, controleert u het op transportschade en volledigheid! ⚫ Gooi de originele doos niet weg! Deze kan worden gebruikt voor opslag en verzending om ⚫ transportschade te voorkomen. Verwijder het verpakkingsmateriaal op een correcte manier. Plastic zakken moeten worden weggehouden ⚫...
  • Page 35 VOLG DEZE INSTRUCTIES OM HET APPARAAT IN ELKAAR TE ZETTEN  Maak de onderste paal (9) vast aan het voetstuk (12). Zet vast met behulp van de schroef en sluitring (A en B in doosje met toebehoren) vanaf de onderkant van het voetstuk. Breng de voetkussentjes (C in doosje met toebehoren) op het voetstuk aan.
  • Page 36 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Page 37: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 38 6. UWAGA — Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zachować w obecności dzieci i osób starszych. 7. Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
  • Page 39 używać urządzenia jeżeli jest ono uszkodzone lub jeśli uszkodzony jest jego kabel. Ryzyko urazów! 18. Nie należy prowadzić przewodu zasilającego pod wykładziną dywanową. Przewodu zasilającego nie należy przykrywać dywanikami, bieżnikami lub podobnymi nakryciami. Przewód należy ułożyć z dala od miejsc, po których się...
  • Page 40 27. Nie należy próbować naprawiać regulować jakichkolwiek funkcji mechanicznych lub elektrycznych urządzenia. W urządzeniu nie ma części, których naprawy mógłby się podjąć użytkownik. Czynności serwisowe lub naprawy powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Próba samodzielnego naprawienia urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji. 28. Urządzenie należy trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartych płomieni.
  • Page 41 PH-126154 OPAKOWANIE Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy jest ono kompletne i czy nie zostało uszkodzone w ⚫ czasie transportu! Nie należy wyrzucać oryginalnego pudełka! Można go użyć do przechowywania i wysyłki – pudełko ⚫ zabezpiecza urządzenie przed uszkodzeniem w czasie transportu.
  • Page 42 INSTRUKCJA MONTAŻU  Przymocować dolny słupek (9) do podstawy (12). Przymocuj śrubę i podkładkę (A i B w opakowaniu akcesoriów) od spodu podstawy. Umieść podkładki pod stopy (C w opakowaniu akcesoriów) na podstawie.  Ustawić zespół z powrotem w pozycji pionowej i zsunąć pokrywę podstawy (13) w dół. ...
  • Page 43 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...