Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

®
HAVERLAND
(j
"AVERLAND
"
-
WaD-20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haverland WaD-20

  • Page 1 ® HAVERLAND "AVERLAND " WaD-20...
  • Page 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES WaD-20 Por favor lea y conserve las siguientes instrucciones de seguridad. Gracias por escoger nuestro producto. Esperamos que disfrute utilizando el aparato. - 1 -...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Simbolos del manual de usuario fe danado después de un funcionamiento irregular o tras una cafda. Es importante cumplir con estas instrucciones para evi­ 15. El uso de accesorios no recomendados o no vendi­ tar accidentes y prevenir danos sobre el aparato: dos por el fabricante del dispositivo podrfa provocar &, danos.
  • Page 5: Panel De Control

    IDENTIFICACIÔN DE LAS PARTES PANEL DE CONTROL "' " � � Al M Q <> - ------,a :,,._ _ -,--,( Bot6n ON/OFF 2. Luces indicadoras Bot6n selector de velocidad Bot6n de temporizador Bot6n selector de potencia Bot6n funci6n COOL Manga Bot6n de funci6n automatico.
  • Page 6 • INOTA • Modo natural t{;,. (funci6n de viento natural). Funcionamiento circular durante 6 segundos a veloci­ • Si el agua del tanque se agota o el tanque no esta dad maxima, 6 segundos a velocidad intermedia y 6 debidamente colocado, se producira un aviso sonore segundos a la velocidad mas baja, después el enfriador de 3 segundos y la luz LED parpadeara.
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    • FUNCIÔN COOL NOTA: Si no utiliza el aparato durante un largo perio- Presione el bot6n COOL para iniciar la refrigeraci6n do de tiempo, por favor vacie el tanque de agua. mediante evaporaci6n de agua. Presione otra vez para desconectar la funci6n. ALMACENAMIENTO •...
  • Page 9 USERMANUAL WaD-20 (JHA'\11:Rt.AND' Please read and save these important safety instructions. Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. - 7 -...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    & USER MANUAL SYMBOLS CAUTION: Do not use the appliance near cur­ Important information for your safety is specially tains. marked. lt is essential to comply with these instructions � in order to avoid accidents and prevent damage to the CAUTION: Do not caver the air inlet and outle­...
  • Page 11: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION CONTROL PANEL "' " � � Al M &;.:, C <> � 2 � _____,,. 6-------,--- 1. ON/ OFF button. 2. Lights. 3. Speed button. 4. Timer button. Power button. 6. COOL button. Handle 7. Automatic mode button. 2.
  • Page 12 • INOTE • Baby Mode Ô (kids mode). Press once Al button to select the baby mode. The air • If the water in the tank runs out of water or water tank cooler operates at a gentle air speed level for 6 seconds is out of position, there will be a three-second notifi­...
  • Page 13: Filter Cleaning

    Be sure to use a soft cloth, moistened with a mild Problems Possible reasons Solutions soap solution. 1. lnsert the plug pin Air cooler is 1. The plug is not not working. securely inserted into the wall socket Do not use hard, abrasive or corrosive detergents or into the socket or and make sure it is solvants or any of the following as a cleaner: petrol,...
  • Page 15: Manuel D'instructions

    MANUEL D'INSTRUCTIONS WaD-20 (JHA'\11:Rt.AND' Veuillez lire et conserver les consignes de sécurité suivantes. Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous apprécierez l'utilisation de l'appareil - 1 3...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Symboles du manuel d'utilisation 14. N'utilisez aucun type d'appareil avec le câble ou la prise endommagé après une mauvaise utilisation ou Des informations importantes pour votre sécurité seront s'il a été endommagé par une chute. spécialement marquées. Il est important de respecter 15.
  • Page 17: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PANNEAU DE COMMANDE "' " � � Al MS:.::, il" <> '-------,- "-- Bouton ON/OFF 2. Voyants lumineux. Bouton sélection de la vitesse Bouton minuterie Bouton sélection de la puissance. Bouton fonction COOL Poignée Bouton fonction Al Panneau de contrôle Bouton oscillation 3.
  • Page 18: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    • IREMARQUE • Mode naturel � (fonction vent naturel}. Fonctionnement circulaire pendant 6 secondes à vites­ • Si l'eau dans le réservoir d'eau s'épuise ou si le ré­ se maximale, 6 secondes à vitesse intermédiaire et 6 servoir d'eau n'est pas positionné correctement, un secondes à...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    • STOCKAGE REMARQUE: Si le niveau d'eau dans le réservoir est Votre rafraîchisseur d'air peut être rangé monté. Il est en dessous de la marque MIN, débranchez d'abord important de le conserver dans un endroit sec et abrité. l'appareil, puis remplissez le réservoir avec de l'eau. Nous vous recommandons d'utiliser la boîte d'origine (ou l'une de dimensions appropriées).
  • Page 21 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN LUFTKÜHLER WaD-20 (JHA'\11:Rt.AND' Bitte lesen sie die anleitung sorgfaltig und bewahren sie sie für spateres na­ chschlagen auf. Danke, dass Sie unser Produkt aus­ gewahlt haben. Wir hoffen, dass Sie mit ihm zufrieden sind. -19-...
  • Page 22: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    & Symbole in der betriebsanleitung VORSICHT. Decken Sie den Lufteinlass oder Wichtige Sicherheitsinformation ist besonders markiert. Es den Luftauslass des Gerats nicht zu. ist wichtig, dass die Sicherheitshinweise beachtet werden, 14. Verwenden Sie kein Gerat mit einem beschadigten um Unfalle und Schaden am Gerat zu vermeiden: Kabel oder Stecker, wenn es fehlerhaft funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder irgendwie &,WARNUNG...
  • Page 23: Identifizierung Der Teile

    BEDIENFELD traum nicht benutzt wird, müssen die Batterien he­ rausgenommen werden. IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ---1---9 C <> Al M t::3 ..___�'--2 EIN/AUS-Taste. 2. Anzeigeleuchten. 3. Taste für die Geschwindigkeitswahl 4. T imer-Taste 5. Leistungstaste 6. COOL-Funktionstaste 7. Taste für AI-Funktion 8.
  • Page 24 • Drücken Sie die Taste M einmal, um den Nachtmodus HINWEIS zu aktivieren. • Wenn das Wasser im Tank aile ist oder wenn der • Naturmodus t/;. (Funktion für natürlichen Wind). Wassertank nicht richtig eingesetzt ist, ertënt 3 Sekunden lang ein Warnsignal und die LED-Lampe Zyklische Betriebsart: 6 Sekunden mit Hëchstgeschwin­...
  • Page 25 • COOL -FUNKTION HINWEIS: Wenn das Gerat langera Zeit nicht benutzt Drücken Sie die Taste COOL, um die Kühlung durch wird, dann muss der Wassertank entleert werden. Wasserverdunstung einzuschalten. Drücken Sie die Tas­ te wieder, um die Funktion auszuschalten. AUFBEWAHRUNG •...
  • Page 27 MANUAL DE INSTRUÇÔES WaD-20 (JHA'\11:Rt.AND' Leia e conserve as instruçôes de segurança. Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que desfrute usando este aparelho. -25-...
  • Page 28 Simbolos do manual do utilizador ar do dispositivo. 14. Nâo use nenhum tipo de dispositivo corn o cabo ou As informaçôes mais importantes para a sua segurança ficha danificados ap6s um funcionamento nâo apro­ serâo especialmente marcadas. É importante seguir as priado, ou se tiver sida danificado coma resultado instruçôes para assim evitar acidentes e danos no apa­...
  • Page 29: Painel De Controlo

    IDENTIFICAÇÂO DE PEÇAS PAINEL DE CONTROLO <!> " � � (!;; Al M .t::'.J <> 6-------e:,,.._ __ Bata.a ON/OFF 2. Luzes indicadoras Bata.a seletor de velocidade. Bata.a do temporizador Bata.a de seleçao de potência. Bata.a de funçao COOL Pega Bata.a de funçao Al Painel de controlo Bata.a de oscilaçao 3.
  • Page 30 • INOTA (funçâo de venta natural } . • Modo natural t{;,. Operaçâo circular durante 6 segundos à velocidade ma­ • Se a agua no dep6sito se esgotar ou o dep6sito de xima, 6 segundos à velocidade intermediaria e 6 segun­ agua na.a estiver posicionado corretamente, o dis­...
  • Page 31 • ARMAZENAMEN TO NOTA: Se o nfvel da agua no dep6sito cair abaixo da 0 seu refrigerador de ar pode ser armazenado uma vez marca MIN, primeiro desconecte o dispositivo e, em ja montado. É importante mantê-lo num local seco e seguida, encha novamente o dep6sito corn agua.

Table of Contents