The two wires of the pigeon repellent system (“fence system”) shall be con- Operating manual of the “birdy A” nected to the and marked terminals 10895 marked terminal MUST NOT be grounded. In association with the installation and safety instructions for the SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY electric fencers (www.
Page 3
Exchange battery Rechargeable battery under battery. Whilst the solar panel charges the 12V rechargeable battery. LED rapidly flashes red 10% capacity Check solar panel alignment birdy A 10895...
Page 4
Originalbetriebsanleitung des Taubenabwehrgerätes Die beiden Leiter der Taubenabwehranlage (Zaunanlage) sind an die mit „birdy A“ 10895 gekennzeichneten Ausgangsklemmen anzuschließen. in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Die mit gekennzeichnete Ausgangsklemme darf nicht geerdet werden. Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY Montage Solarpanel: (www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity)
Page 5
Monaten (z. B. Oktober bis Februar). Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jah- Vorrangig wird das Gerät aus dem Solarpanel betrieben. Kommt über das Solarpanel keine ausreichende Leistung, schaltet reszeiten.
Page 6
Akku laden Akku unter 20% Kapazität LED blinkt rot Akku laden Akku tauschen 84678SW Akku unter 10% Kapazität LED blinkt schnell rot Solar / Ausrichtung prüfen 88287 88148 84793 88128 60852 88128RT 87102 605741 14501U 87100 14498U birdy A 10895...
Page 7
500 Ω birdy 0,25 J 0,18J ~ 7.000 V 9 - 18 mA ~ 2.000 V (10895) Total weight (without accu): 3,5 kg / 4,0 kg Gesamtgewicht (ohne Akku): Subject to technical alterations! Technische Änderungen vorbehalten! birdy A 10895...
Taubenabwehrgerät / Pigeon repellent device / Dispositif anti-pigeons Weidezaungerät / Electric fencing units / Appareils de clôture électrique Marke / Trademark / Marque: horizont birdy A Type 10895 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den nachfolgenden EU-Richtlinien übereinstimmen: to which this declaration relates, is in conformity with the following European Directives : auquel se réfère cette déclaration est conforme aux certificat de conformité...
Page 9
All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.
Need help?
Do you have a question about the birdy A and is the answer not in the manual?
Questions and answers