Download Print this page

ECO POWER CTR031 Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

Centralina/Controller
Modello
Watt
Model
CTR031
35W
IT
ATTENZIONE
- Si raccomanda che l'installazione
di questi prodotti sia eseguita da un
elettricista autorizzato.
- Gli alimentatori per i LED devono essere
installati in una zona con sufficiente
aerazione, lontana da fonti di calore.
- Quando installate apparecchi di illumina-
zione tipo downlight con LED, non instal-
lare mai le centraline e gli alimentatori
sulle carcasse dei corpi illuminanti.
- Tenere conto delle raccomandazioni IIE
riguardanti il cablaggio e l'uso dei con-
nettori fissi e le messe in sicurezza.
- Non lasciare scoperti i connettori dei
terminali di alimentazione durante
il funzionamento dell'alimentatore.
- La temperatura nel vuoto del soffitto
non deve superare i 45°C.
EN
WARNING
- It is recommended that the installation
of these products would be carried out
only by a qualified electrician.
- The LED drivers should be installed in a
ventilated area, free from heat sources.
- When you install illuminating devices
like LED downlights, never install control
units nor power supplies in direct con-
tact with body of the device.
- Please note that the IEE wiring
regulations recommended that all the
connectors used in the installation must
be fixed and secured.
- Do not expose output terminals during work.
- Ceiling void ambient temperature should
not exceed 45°C.
info@ecopowereurope.it
IP40
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE/INSTALLATION INSTRUCTIONS
Alimentazione
Input
Caratteristiche tecniche/Technical features
100/264Vac
Codice prodotto/Code of the product
Alimentazione/Input
Potenza massima/Power
Tensione in uscita/Output
Corrente/Current
Dimensioni LxWxH (mm)/Dimensions LxWxH (mm)
Controllo/Control
Caratteristiche del prodotto/Features
• È possibile collegare più pulsanti in parallelo o cortocircuitare il pulsante
• È possibile collegare i fili del pulsante di comando al contatto di un relè
• I faretti LED sono collegati in serie, un'eventuale interruzione della linea
Modo d'uso/Usage
- Collegare la linea di alimentazione alla centralina di comando, il pulsante/i di comando
- Connect the main driver to the mains, the push-button/s and the LED spots as indicated.
- Chiudere lo sportello di protezione e dare tensione collegando il cavo di alimentazione alla presa.
- Fix the terminal cover and connect the driver to the mains.
- Comandi della luce: pressione breve = accende/spegne; pressione continua = cambiano
- Light controls: short touch = switch on/switch off; prolonged touch = light colour
- Effetto memoria: all'accensione l'apparecchio visualizza l'utimo colore impostato.
- Memory function: switching on the system again, the light colour is that one previously
- Alcune funzioni di questo apparecchio sono brevettate.
- Some of these functions have been patented.
- Utilizzare il cavo di prolunga (A) per portare il segnale di comando a tutti gli apparecchi
- Use the connection cable (A) to control all the drivers connected.
- Togliere il ponticello indicato (B) a tutti gli apparecchi collegati.
- Remove the bridge terminal (B) indicated from all drivers connected.
- Lasciare il ponticello (C) collegato all'apparecchio principale.
- Leave the bridge terminal (C) connected to the main driver.
- Collegare il pulsante di comando all'apparecchio principale per comandare tutto l'impianto (D).
- Connect one or more push-buttons to the main driver to control the whole system (D).
di comando per poter attivare il ciclo continuo dei colori
To change continously the colour, it's possible to connect more push-buttons
in parallel mode or to make a short circuit the main push-button
per avere un controllo remoto o temporizzato e mantenere l'isolamento
In order to have a remote or time-setted control always mantaining
insulating property, connect the push-button leads to a relé contact
secondaria spegnerà tutti i faretti collegati
The LED spots are always connected in series mode; in case of a possible
interruption of the secondary line, all spots connected will switch off
e i faretti LED come indicato.
i colori (2.097.000 colori possibili).
changing (2.097.000 different colours).
Due pressioni in rapida successione portano tutti i colori al massimo (bianco).
Rilasciando il tasto dopo una pressione continua > 30 sec i colori continuano a ciclare.
Una breve pressione arresta il ciclo.
selected - Short double touch = white colour. After a prolonged touch over 30 sec.
Colours keep on changing automatically - By a short touch colour cicle is interrupted.
dell'impianto.
CTR031
100/264Vac
35W
6/33Vdc
350mA
150x75x30mm
PUSH
www.ecopowereurope.it

Advertisement

loading

Summary of Contents for ECO POWER CTR031

  • Page 1 IP40 Centralina/Controller ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE/INSTALLATION INSTRUCTIONS Modello Watt Alimentazione Model Input Caratteristiche tecniche/Technical features CTR031 100/264Vac Codice prodotto/Code of the product CTR031 Alimentazione/Input 100/264Vac ATTENZIONE Potenza massima/Power - Si raccomanda che l’installazione Tensione in uscita/Output 6/33Vdc di questi prodotti sia eseguita da un...
  • Page 2 DISEGNO TECNICO E SCHEMI DI COLLEGAMENTO/TECHNICAL DRAWING AND CONNECTION DIAGRAMS Made in P.R.C.