Page 1
721-236 Bruksanvisning för handgräsklippare Bruksanvisning for håndgressklipper Instrukcja obsługi kosiarki ręcznej User Insttruktions for Hand Cylinder Mower...
SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov . • Inspektera noga det område där apparaten ska användas och avlägsna stenar, trådar, ben och andra främmande föremål . • Håll händer, fötter och övriga kroppsdelar borta från trumman och övriga rörliga delar – risk för allvarlig personskada .
BESKRIVNING Gräsklippare Knivtrumma Nedre handtag Övre handtag Mellanstycken för handtag Klipphöjdsrulle Inställningsskruvar för klipphöjd Inställningsskruv för fast kniv...
MONTERING Montera det nedre handtaget på apparaten genom att passa in de två hålen över tap- parna på apparatens sidor . Fäst handtagsmellanstyckena på det nedre handtaget med medföljande skruvar och muttrar . Fäst det övre handtaget på handtagsmel- lanstyckena med medföljande skruvar och muttrar .
HANDHAVANDE INSTÄLLNING AV FAST KNIV VARNING! Vrid försiktigt runt trumkniven under inställningen . Använd skyddshandskar och håll fingrar och händer borta från området mellan trumman och den fasta kniven – risk för allvarlig personskada . Vrid de två ställskruvarna medurs i små steg tills trumknivarna nätt och jämnt rör vid trumkniven .
INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD Klipphöjden ställs in genom att klipphöjdsrullen höjs eller sänks . Lossa de två vreden vid klipp- höjdsrullens ändar och ställ in rullens höjd till önskad klipphöjd . Justera alltid båda ändarna av rullen till samma höjd, annars blir klippresultatet snett . UNDERHÅLL •...
Page 10
Rätten till ändringar förbehålles . Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88 . Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www .jula .se .
NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk . • Kontroller nøye det området der gressklipperen skal brukes, og fjern steiner, tråder, bein og andre fremmedlegemer . • Hold hender og føtter unna trommelen og andre bevegelige deler – fare for alvorlig personskade . •...
BESKRIVELSE Gressklipper Knivtrommel Nedre håndtak Øvre håndtak Mellomstykker for håndtak Rulle for klippehøyde Innstillingsskruer for klippehøyde Innstillingsskrue for fast kniv...
MONTERING Monter det nedre håndtaket på gress- klipperen ved å justere de to hullene over tappene på siden av klipperen . Fest mellomstykkene på det nedre hånd- taket ved hjelp av skruene og mutterne som følger med . Fest det øvre håndtaket på mellomstyk- kene med skruene og mutterne som følger med .
BRUK INNSTILLING AV FAST KNIV ADVARSEL! Vær forsiktig når du vrir trommelkniven rundt ved innstilling . Bruk vernehansker, og hold fingre og hender borte fra området mellom trommelen og den faste kniven – fare for alvorlig personska- de . Vri de to innstillingsskruene med klokken i små trinn til den faste kniven berører trommelkniven lett og jevnt .
INNSTILLING AV KLIPPEHØYDE Du stiller inn klippehøyden ved å heve eller senke rullen for klippehøyde . Løsne de to vriderne i hver ende av rullen for klippehøyde . Sørg for å stille inn begge endene av rullen i samme høyde, slik at klipperen klipper rett . VEDLIKEHOLD •...
Page 16
Med forbehold om endringer . Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 . Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www .jula .no .
POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia . • Dokładnie sprawdź teren, na którym będzie używane urządzenie i usuń z niego kamienie, druty, kości i inne obce przedmioty . • Trzymaj dłonie, stopy i pozostałe części ciała z dala od bębna i pozostałych części ruchomych – ryzyko poważnego obrażenia ciała .
MONTAŻ Zamontuj dolną część uchwytu na urządzeniu, dopasowując dwa otwory na kołkach po bokach urządzenia . Przymocuj środkowe części uchwytu do dolnej części uchwytu za pomocą dołączonych śrub i nakrętek . Przymocuj górną część uchwytu na środkowych częściach uchwytu za pomocą...
OBSŁUGA REGULACJA STAŁEGO NOŻA OSTRZEŻENIE!Ostrożnie obracaj bęben koszący podczas regulacji . Używaj rękawic ochronnych i trzymaj palce i dłonie z dala od obszaru pomiędzy bębnem a stałym nożem – ryzyko poważnego uszkodzenia ciała . Przekręć obie śruby regulujące w prawo w niewielkich odstępach, aż noże bębna będą ledwo dotykać noża bębna .
REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA Wysokość koszenia regulowana jest przez pod- niesienie lub obniżenie rolki wysokości koszenia . Odkręć oba pokrętła na końcach rolki wysokości koszenia i ustaw wysokość rolki na żądaną wysokość koszenia . Zawsze ustawiaj oba końce rolki na taką samą wysokość, w przeciwnym razie koszenie będzie nierówne .
Page 22
Z zastrzeżeniem prawa do zmian . W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500 . Jula Poland Sp . z o .o ., ul . Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www .jula .pl...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before use. Save these instructions for future reference . • Carefully inspect the area where the machine is to be used and remove any stones, wires, bones or other foreign objects . • Keep your hands, feet and other parts of your body away from the drum and other moving parts – risk of serious personal injury .
ASSEMBLY Fit the bottom handle on the machine by aligning the two holes over the pins on the sides of the machine . Fasten the middle pieces on the bottom handle with the supplied screws and nuts . Fasten the top handle on the middle pieces with the supplied screws and nuts .
ADJUSTING THE FIXED BLADE WARNING: Turn round the drum blades carefully during the adjustment . Wear safety gloves and keep your fingers and hands away from the area between the drum and the fixed blade – risk of serious personal injury .
ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT The cutting height is adjusted by raising or lowering the cutting height rollers . Release the two kobs on the ends of the cutting height rollers och adjust the height of the rollers to the required cutting height . Always adjust both ends of the rollers to the same height, otherwise the machine will cut unevenly .
Page 28
Jula reserves the right to make changes . In the event of problems, please contact our service department . www .jula .com...
Need help?
Do you have a question about the 721-236 and is the answer not in the manual?
Questions and answers