Page 2
We know that nobody likes reading manuals, but this one is definitely worth it - it will show you all the features and possibilities that comes with your new MUUVO and how easy it is to get them up and running.
Page 3
Uwaga! Miła wiadomość! Wszystkie konfiguracje wózka MUUVO zamontujesz i wykonasz samodzielnie. WAŻNE - zachowaj tę instrukcję na przyszłość. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. OSTRZEŻENIE! Nie pozwól dziecku bawić się tym produktem. OSTRZEŻENIE! Przed użyciem, upewnij się, że wszystkie elementy są dobrze zapięte.
• If necessary, disassemble the wheels, clean and protect the bearing with a small amount of silicone grease for maintenance. • During disassembly, follow the instructions carefully to avoid unnecessary damage. Elementy wyposażenia Twojego MUUVO: Your MUUVO contains: • rama wózka / frame •...
Page 5
Montaż i demontaż przednich kół / Front wheels assembly and dissasambly 1) Do montażu kółek MUUVO nie potrzebujesz śrubokrętów, kluczy ani żadnych specjalnych narzędzi. Aby zamontować koło w wózku, należy chwycić wózek po odpowiedniej stronie i włożyć...
Page 6
Obrót przednich kół o 360 stopni / 360 front wheels rotation 1) Podnieś plastikowy przycisk na przednich kołach, aby zablokować koła do jazdy na wprost. Naciśnij przycisk, aby zwolnić blokadę i móc obracać koła o 360 stopni, jak pokazuje to strzałka na zdjęciu / Lift the plastic button on the front wheels to set the wheels for driving forward only.
Page 7
Montaż siedziska / Seat install zdjęciu 5A 1) Zamontuj siedzisko, jak na (przodem do kierunku jazdy). Kiedy usłyszysz dźwięk kliknięcia z obu stron, będziesz wiedzieć, że siedzenie jest dobrze i bezpiecznie zamontowane. picture 5A. When you hear a click from / Mount the seat (facing forward) - see both sides, you will know that the seat is well and securely mounted.
Page 8
Montaż budki / Canopy install 7A). 1) Włóż budkę do siedzenia. Kiedy usłyszysz “klik”, budka jest osadzona (zdjęcie 7B). Teraz możesz ją składać i rozkładać w trzech zakresach (zdjęcia / Mount the canopy on a frame. You’ll know that it’s attached corectly after hearing the “click” 7A).
Page 9
Regulacja rączki / Handle adjustment zdjęciu 9A. Podnieś rączkę na wysokość najbardziej 1) Naciśnij przycisk, jak na strzałce 1 na zdjęciu 9B. Aby zablokować rączkę na wybranej przez Ciebie komfortową dla Ciebie jak na wysokości, puść przycisk. picture 9A. Raise the handle to the most comfortable / Press the button on the handle - see 9B).
Page 10
Regulacja oparcia / Backrest adjustment 1) Popchnij plastikową klamrę do góry, aby ustawić oparcie pod odpowiednim kątem zdjęciu 11A. do siedzenia, tak jak na picture 11A. / Push the plastic buckle upward to adjust the seat to a sitting position - 11B).
Page 11
Składanie wózka / Stroller folding 1) Przy montażu przodem do kierunku jazdy podnieś podnóżek i siedzisko w stronę rączki 13A). Złóż budkę. Złap za uchwyt umiejscowiony na stelażu pod siedziskiem i oparcia (zdjęcie 13B) i naciśnij kciukiem przycisk blokady. Teraz podnieś delikatnie wózek i zobacz sam, (zdjęcie jak łatwo daje się...
Page 12
OSTRZEŻENIE! Zablokuj hamulec bezpieczeństwa, zanim zamontujesz gondolę na wózku. Upewnij się, że rączka wózka jest zablokowana we właściwej pozycji. Gondola jest możliwa do instalacji jedynie w kierunku tyłem do jazdy, przodem do Ciebie. WARNING! Lock the safety brake before mounting the carrycot on the stroller. Make sure that the handle of the carrycot is locked in the correct position.
Page 13
Demontaż gondoli / Carrycot removal 1) Aby zdemontować gondolę naciśnij hamulec bezpieczeństwa. Naciśnij przyciski znajdujące się na dapterach po dwóch stronach (zdjęcie 15A) zdjęciu 15B. i podnieś w górę, jak na 15C). Możesz zdemontować adaptery, naciskając znajdujące się na nich guziki (zdjęcie / Press the emergency brake and remove the carrycot by simultaneously pressing the two 15A).
Page 14
OSTRZEŻENIE! Sprawdź czy mechanizm blokujący wózek jest uruchomiony, zanim przystąpisz do montażu lub demontażu innych części wózka. WARNING! Check if the safety brake is activated before you start to assemble or disassemble other parts of the stroller. Demontaż gondoli / Carrycot removal 1) Usuń...
Page 15
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Thank you for purchasing our product.
Page 16
Customer service: +48 507 98 38 28 Muuvo Sp. j. office@muuvo.com ul. Rychla 18 41-948 Piekary Śląskie Service / Complaints: www.muuvo.com +48 507 98 38 29 service@muuvo.com...
Need help?
Do you have a question about the QUICK SE and is the answer not in the manual?
Questions and answers