Download Print this page
BASETech 1427092 Operating Instructions
BASETech 1427092 Operating Instructions

BASETech 1427092 Operating Instructions

Led memorial light, white

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
LED-Grablicht, weiß
Best.-Nr. 1427092
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Dekoration und simuliert den flackernden Kerzenschein einer Wachskerze. Als
Leuchtmittel dient eine LED. Die Spannungsversorgung erfolgt über zwei Batterien vom Typ C (nicht
enthalten).
Das Produkt ist wetterfest gemäß Schutzart IP44 und eignet sich für den Einsatz im Außenbereich.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Grablicht
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser
oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann
die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des
Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, brennbaren
Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit
beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten
und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur
Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen
Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
a) Batterien einlegen/wechseln
• Entnehmen Sie den goldfarbenen Deckel.
• Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF (Aus) befindet.
Version 04/16
• Entnehmen Sie den kleinen Behälter aus dem großen Behälter.
• Entnehmen Sie vorsichtig den Deckel vom kleinen Behälter. A chten Sie darauf, dass die Kabelverbindungen
an der Unterseite des Deckels nicht beschädigt werden.
• Entnehmen Sie das Batteriefach.
• Setzen Sie zwei Batterien vom Typ C (nicht enthalten) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Beachten Sie
dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
• Setzen Sie das Batteriefach in den kleinen Behälter ein und schließen Sie den Deckel.
• Setzen Sie den kleinen Behälter in den großen Behälter ein.
• Setzen Sie den goldfarbenen Deckel auf den großen Behälter auf.
Wechseln Sie die Batterien, sobald sich die Leuchtkraft deutlich verringert oder falls sich das
Produkt nicht mehr einschalten lässt.
b) Ein-/Ausschalten
• Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON (Ein) schieben.
Die LED flackert während des Betriebs. Dies soll einen natürlichen Kerzenschein simulieren und
stellt somit keinen Defekt dar.
• Schalten Sie das Produkt aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF (Aus) schieben.
Wartung und Reinigung
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Das Produkt ist bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel wartungsfrei.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das
Gehäuse, dies führt zu Kratzspuren.
• Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/
Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die
Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-
Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung ..................................2 x 1,5 V Batterie, Typ C (nicht enthalten)
Schutzart .......................................................IP44
Betriebsbedingungen . ....................................0 bis +35 °C, 0 – 90 % rF
Lagerbedingungen . ........................................0 bis +35 °C, 0 – 90 % rF
Abmessungen (Ø x H) . ..................................73 x 122 mm
Gewicht . .........................................................73,5 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
V1_0416_02-ETS-Mkd

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1427092 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BASETech 1427092

  • Page 1 • Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF (Aus) befindet. Version 04/16 • Entnehmen Sie den kleinen Behälter aus dem großen Behälter. • Entnehmen Sie vorsichtig den Deckel vom kleinen Behälter. A chten Sie darauf, dass die Kabelverbindungen LED-Grablicht, weiß an der Unterseite des Deckels nicht beschädigt werden. • Entnehmen Sie das Batteriefach. Best.-Nr. 1427092 • Setzen Sie zwei Batterien vom Typ C (nicht enthalten) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs. • Setzen Sie das Batteriefach in den kleinen Behälter ein und schließen Sie den Deckel. Bestimmungsgemäße Verwendung • Setzen Sie den kleinen Behälter in den großen Behälter ein. • Setzen Sie den goldfarbenen Deckel auf den großen Behälter auf. Das Produkt dient zur Dekoration und simuliert den flackernden Kerzenschein einer Wachskerze. Als Leuchtmittel dient eine LED. Die Spannungsversorgung erfolgt über zwei Batterien vom Typ C (nicht...
  • Page 2 Inserting/changing batteries • Remove the golden-coloured lid. Operating instructions • Make sure the on/off switch is at OFF position. Version 04/16 • Remove the small container located inside the bigger container. • Carefully remove the lid from the small container. Make sure not to damage the cable connections on the LED memorial light, white bottom of the lid. • Remove the battery compartment. Item no. 1427092 • Insert two type C batteries (not included) into the battery compartment observing correct polarity. Heed correct polarity as indicated in the battery compartment. • Reinsert the battery compartment into the small container and then close the lid. Intended use • Insert the small container into the bigger container. • Place the golden-coloured lid on the bigger container. The product is intended for decorative purposes and simulates the flickering light of a wax candle. An LED is used as illuminant. Power is supplied via two type C batteries (not included). Replace the batteries once the illumination power starts to decrease significantly or if the product cannot be switched on anymore.
  • Page 3 • Enlevez le petit boîtier du grand boîtier. • Enlevez prudemment le couvercle du petit boîtier. Veillez à ce que les connexions filaires au-dessous du Bougie funéraire à LED, blanc couvercle ne soient pas endommagées. • Enlevez le compartiment des piles. Nº de commande 1427092 • Insérez deux piles de type C (non comprises) dans le compartiment des piles en respectant bien la polarité. Respectez bien les indications de polarité à l‘intérieur du compartiment des piles. • Réinstallez le compartiment des piles dans le petit boîtier et refermez le couvercle. Utilisation prévue • Réinstallez le petit boîtier dans le grand boîtier.
  • Page 4 • Zorg ervoor dat de aan-/uitschakelaar in stand OFF (uit) staat. Versie 04/16 • Haal de kleine houder uit de grote houder. • Verwijder voorzichtig het deksel van de kleine houder. Let er daarbij op dat de kabelverbindingen aan de LED-gedenkkaars, wit onderkant van het deksel niet worden beschadigd. • Verwijder het batterijvak. Bestelnr. 1427092 • Leg twee batterijen van type C (niet meegeleverd) met de juiste polariteit in het batterijvak. Let daarvoor op de polariteitsaanduidingen in het batterijvak. • Plaats het batterijvak weer in de kleine houder en sluit het deksel. Bedoeld gebruik • Doe de kleine houder weer terug in de grote houder. • Doe het goudkleurige deksel weer terug op de grote houder. Het product dient ter versiering en simuleert het flikkerende licht van een waskaars. Een LED dient als lampje. Stroom wordt geleverd door twee C-batterijen (niet meegeleverd).