Page 1
LUGGAGE STRAP SET (MODEL NO. HG01477A-1) RATCHET STRAPS WITH QUICK-RELEASE FASTENING (MODEL NO. HG01477A-2) LUGGAGE STRAP SET / RATCHET STRAPS WITH QUICK-RELEASE FASTENING Operation and Safety Notes SPÆNDEREMME OG BAGAGEBÅND-SÆT / SPÆNDEREMME MED SNAPLÅS Brugs- og sikkerhedsanvisninger SET DE SANGLES DE SERRAGE ET D‘ARRIMAGE / SANGLES AVEC FERMETURE RAPIDE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 2
GB/IE/NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 31 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Introduction ......................Page 6 Intended use .......................Page 6 Technical data ......................Page 6 Scope of Delivery ......................Page 7 Safety instructions ..................Page 7 General Safety Instructions ..................Page 7 Safety instructions for lashing straps .................Page 7 Practical information regarding the use and care of lashing straps ...............Page 9 ..........................Page 11 Attaching the lashing strap ..................Page 11...
Luggage strap set (HG01477A-1) Ratchet straps with quick-release fastening (HG01477A-2) Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
Check the delivery for completeness and condition of the product immediately after opening and ensure all parts are included. 2 x Lashing strap with ratchet tensioner and S hook, approx. 0.5 m (HG01477A-1) 2 x Lashing strap with S-hook, approx. 3.5 m (HG01477A-1) 2 x Lashing straps with clamping lock, approx.
Page 10
On no account use the lashing strap if: - there are broken threads or cuts in the thread, especially if the edges have been nicked or there are other alarming cases of damage - the labelling is missing or is no longer legible - there is damage to the connections, or deformation due to exposure to heat (friction, radiation) - there is damage due to the effect of corrosive substances.
C AUTION! DANGER OF ACCIDENT! Always choose suitable lashing straps, lashing points and lashing methods. The size, shape and weight of the cargo as well as the intended mode of use, the transport environment and the type of cargo determine the correct choice.
Page 12
1 daN ≈ 1 kg) may be applied with only one hand. Mechanical aids such as bars or levers etc. may not be used unless they are part of the tensioning device. (HG01477A-1) 13. Lashing straps may not be used when knotted.
Lashing down (HG01477A-1, HG01477A-2): With lashing straps stretched over it, the load is pressed down onto the loading area (see Fig. I). Diagonal lashing (HG01477A-1): The load is secured by 4 lashing straps and directly connected to the vehicle (see Fig. II).
That is why you should open the lashing strap with the utmost caution. Note: Before starting to unload, make sure that the lashing equipment is released so that the load can be lifted freely. HG01477A-1: Open the ratchet handle into the maximum position (see Fig. A III). Press the ratchet lock...
Page 15
Indledning ......................Side 14 Hensigtsmæssig anvendelse ..................Side 14 Tekniske Data ......................Side 14 Leveringsomfang ......................Side 15 Sikkerhedshenvisninger ................Side 15 Almene sikkerhedshenvisninger .................Side 15 Sikkerhedshenvisninger for bæltestropper ..............Side 15 Praktiske henvisninger til anvendelse og pleje af bæltestropper ................Side 17 Betjening .........................Side 19 Bæltestroppen anbringes ...................Side 19 Bæltestroppen løsnes ....................Side 20 Rensning og pleje ....................Side 21...
Spænderemme og bagagebånd-sæt (HG01477A-1) Spænderemme med snaplås (HG01477A-2) Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt.
Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret med og at produktet og alle delene befinder sig i en upåklagelig tilstand. 2 x bæltestrop med spændeskralde og S-krog, ca. 0,5 m (HG01477A-1) 2 x bæltestrop med S-krog, ca. 3,5 m (HG01477A-1) 2 x Zurrgurte mit Klemmschloss ca.
Page 18
Anvend bæltestroppen under ingen omstændigheder ved: - garnbrud eller garnsnit, især kantindskæringer og andre tvivlsomme skader - manglende eller ikke mere læselig mærkning - forbindelsers beskadigelse, deformation på grund af varmeindflydelse (gnidning, stråling) - skader på grund af aggressive stoffers påvirkning. Anvend skralderne under ingen omstændigheder ved: - rifter, brud eller alvorlige korrosionstilsynekomster hhv.
PAS PÅ! RISIKO FOR ULYKKER! Hvis yderligere beslagdele og fastgørelsesmekanismer anvendes, vær opmærksom på, at disse passer til bæltestroppen. Til sikring af lasten skal mindst 1,5 viklinger af bæltestroppen opbringes på skralden. Spænd bæltestroppen forud allerede so meget i hånden, at der ikke skal opbringes mere end 3 stropviklinger, for at spænde lasten.
Page 20
1 daN ≈ 1 kg) må kun opbringes med en hånd. Der må ikke anvendes mekaniske hjælpemidler som stænger eller håndtage osv., medmindre disse er del af spændeelementet. (HG01477A-1) 13. Bæltestropper, som der er slået knuder på, må ikke anvendes.
/ eller kantbeskyttelse. Betjening Fastgørelse nedad (HG01477A-1, HG01477A-2): Lasten bliver overspændt med bæltestropper og presses mod ladet (se illustration I). Fastgørelse diagonalt (HG01477A-1): Lasten sikres med 4 bæltestropper og forbindes direkte med køretøjet (se illustrationII).
PAS PÅ! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Ved åbning af fastgørelsen frigives præspændekraften på en gang. Åben derfor bæltestroppen yderst forsigtigt. Bemærk: Vær inden aflæsningen opmærksom på, at fastgørelsen er løsnet så meget, at lasten står frit. HG01477A-1: Bring skraldehåndtaget i yderste position (se illustration A III). Tryk skraldesikringen og klap skraldehåndtaget...
Rensning og pleje Bemærk: Regelmæssig pleje sikrer bæltestroppens kvalitet og funktionalitet. Rens bæltestroppen med lunkent vand og et ph-neutralt vaskemiddel. Undgå aggressive rensemidler. Spændeskralden bør renses regelmæssigt og smøres let efterfølgende. Ved smøring vær opmærksom på, at områder, som kommer i berøring med bæltestroppen, ikke bliver smurt.
Page 24
Introduction ......................Page 23 Utilisation conforme ....................Page 23 Caractéristiques ......................Page 23 Fourniture ........................Page 24 Consignes de sécurité .................Page 24 Consignes de sécurité générales ................Page 24 Consignes de sécurité pour les sangles d’arrimage ..........Page 24 Conseils pratiques pour l’utilisation et l’entretien de sangles d’arrimage ..........Page 26 Utilisation ......................Page 28...
Set de sangles de serrage et d‘arrimage (HG01477A-1) Sangles avec fermeture rapide (HG01477A-2) Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
2 x sangles d’arrimage avec cliquet tendeur et crochet en S, env. 0,5 m (HG01477A-1) 2 x sangles d’arrimage avec crochet en S, env. 3,5 m (HG01477A-1) 2 x sangles d’arrimage avec boucle zamak, env.
Page 27
Faire inspecter les sangles et tous leurs composants au moins une fois par an par un spécialiste. Selon les conditions d’usage et de service, d’autres inspections par un spécialiste peuvent être requises plus fréquemment. Ne jamais utiliser une sangle d’arrimage dans les cas suivants : - fils rompus ou coupés, spécialement incision des bords ou tout autre dommage suspect - marquage absent ou illisible - raccords endommagés, déformations dues à...
Veiller à ne pas solliciter le crochet en S au niveau de son extrémité, sauf s’il s’agit d’un crochet spécialement prévu pour ce type d’utilisation. Toujours accrocher le crochet d’arrimage de l’intérieur vers l’extérieur pour éviter tout décrochage sans fixation à un point d’ancrage sur la plateforme.
Page 29
4. Ouverture du cliquet : avant l’ouverture, vérifier que la charge, même sans arrimage, dispose d’une stabilité suffisante et ne risque pas de tomber sur la personne exécutant le déchargement. Au besoin, il convient de fixer auparavant les dispositifs d’accrochage prévus pour le transport ultérieur à...
; 1 daN ≈ 1 kg) doit uniquement être appliquée d’une main. Ne pas utiliser de moyens mécaniques tels que barres ou leviers, etc., sauf si ceux-ci font partie de l’élément de serrage. (HG01477A-1) 13. Ne pas utiliser une sangle d’arrimage nouée.
HG01477A-1 : Accrocher sûrement la sangle d’arrimage à la charge à l’aide du crochet en S. Ouvrir la poignée du cliquet et amener l’axe fendu en position pour pouvoir enfiler la sangle (voir ill. A III). Passer la sangle dans l’axe fendu du cliquet.
HG01477A-1 : Déplier entièrement la poignée du cliquet (voir ill. A III). Appuyer sur le verrouillage du cliquet et rabattre à fond la poignée du cliquet (voir ill. B). Retirer entièrement la sangle de l’axe fendu Décrocher le crochet en S et ainsi la sangle d’arrimage de la charge.
Page 33
Inleiding ........................Pagina 32 Doelmatig gebruik .....................Pagina 32 Technische gegevens ....................Pagina 32 Leveringsomvang ......................Pagina 33 Veiligheidsinstructies ..................Pagina 33 Algemene veiligheidsinstructies .................Pagina 33 Veiligheidsinstructies voor sjorbanden ..............Pagina 33 Praktische tips voor het gebruik en het onderhoud van sjorbanden ..........Pagina 35 Bediening .......................Pagina 37 Sjorband aanbrengen ....................Pagina 37 Sjorband losmaken ....................Pagina 38 Reiniging en onderhoud...
Spanriemenset (HG01477A-1) Spanriemen met snelsluiting (HG01477A-2) Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Controleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onberispelijke staat van het product en alle onderdelen. 2 x sjorband met spanratel en S-haak, ca. 0,5 m (HG01477A-1) 2 x sjorband met S-haak, ca. 3,5 m (HG01477A-1) 2 x sjorband met klemslot, ca.
Page 36
Laat de sjorbanden en alle bijbehorende onderdelen minstens eenmaal per jaar controleren door een vakman. Al naargelang de gebruiksomstandigheden en de bedrijfssituatie kunnen tussentijdse controles door een vakman nodig zijn. Gebruik de sjorband in géén geval bij: - draadbreuken of –insnijdingen, vooral inkepingen aan de rand of andere bedenkelijke beschadigingen - ontbrekende of onleesbaar geworden kenmerking - beschadigingen aan de verbindingen, vervormingen door warmte-invloed (wrijving,...
Let op dat de S-haken niet op hun punt belast worden, tenzij het haken betreft die voor dit speciale doeleinde geschikt is. Haak sjorhaken altijd van buiten naar binnen vast. Zo voorkomt u loshaken zonder borging in een sjorpunt op de laadvloer. Leg de S-haken en de ratels nooit tegen kanten aan.
Page 38
4. Opening van de sjorbevestiging: vóór het openen dient u te waarborgen dat de lading ook zonder borging nog veilig staat en de lossende persoon geen gevaar loopt. Zo nodig moeten de voor het verdere transport noodzakelijke sjormiddelen al eerder aan de lading bevestigd worden, zodat de lading niet kan kantelen of vallen. Dit geldt ook wanneer u spanelementen gebruikt die veilig verwijderen mogelijk maken.
Bediening Neersjorren (HG01477A-1, HG01477A-2): de lading wordt door middel van sjormiddelen op het laadoppervlak geperst (zie afb. I). Diagonaalsjorren (HG01477A-1): de lading wordt door middel van 4 sjorbanden geborgd en direct met het voertuig verbonden (zie afb.
Het aantal sjorbanden moet worden berekend volgens EN 12195-1. U mag voor het neersjorren alléén sjorsystemen gebruiken die op het etiket gekenmerkt zijn voor het neersjorren met voorspankracht STF. HG01477A-1: Bevestig de sjorband met de S-haak veilig aan de lading. Open de ratelgreep...
HG01477A-1: Breng de ratelgreep in de uiterste stand (zie afb. A III). Druk op de ratelborging en klap de ratelgreep tot aan de eindaanslag om (zie afb. B). Trek de sjorband helemaal uit de sleufas Haak de S-haak en daarmee ook de sjorband los van de lading.
Page 42
Einleitung ......................... Seite 41 Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 41 Technische Daten ......................Seite 41 Lieferumfang ........................ Seite 42 Sicherheitshinweise ..................Seite 42 Allgemeine Sicherheitshinweise ................. Seite 42 Sicherheitshinweise für Zurrgurte ................Seite 42 Praktische Hinweise zur Benutzung und Pflege von Zurrgurten ..............
Spann- und Zurrgurt-Set (HG01477A-1) Spanngurte mit Schnellverschluss (HG01477A-2) Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. 2 x Zurrgurt mit Spannratsche und S-Haken, ca. 0,5 m (HG01477A-1) 2 x Zurrgurt mit S-Haken, ca. 3,5 m (HG01477A-1) 2 x Zurrgurte mit Klemmschloss ca. 2,5 m (HG01477A-2)
Page 45
Verwenden Sie den Zurrgurt keinesfalls bei: - Garnbrüchen oder Garnschnitten, insbesondere Kanteneinschnitten oder anderen bedenklichen Verletzungen - fehlender oder nicht mehr lesbarer Kennzeichnung - Beschädigung der Verbindungen, Verformung durch Wärmeeinfluss (Reibung, Strahlung) - Schäden infolge der Einwirkung aggressiver Stoffe. Verwenden Sie die Ratschen keinesfalls bei: - Anrissen, Brüchen oder erheblichen Korrosionserscheinungen bzw.
Verlängern Sie niemals den Ratschengriff , um höhere Spannkräfte zu erzielen, wenn dies nicht ausdrücklich durch eine entsprechende Bedienungsanleitung erlaubt ist. VORSICHT! UNFALLGEFAHR! Achten Sie bei der Verwendung von zusätzlichen Beschlagteilen und Zurrvorrichtungen beim Zurren darauf, dass diese zum Zurrgurt passen. Zur sicheren Befestigung der Ladung müssen mindestens 1,5 Wicklungen des Gurtbandes auf die Ratsche aufgebracht werden.
Page 47
(25 daN auf Etikett; 1 daN ≈ 1 kg) darf nur mit einer Hand aufgebracht werden. Es dürfen keine mechanischen Hilfsmittel wie Stangen oder Hebel usw. verwendet werden, es sei denn, diese sind Teil des Spannelementes. (HG01477A-1). 13. Geknotete Zurrgurte dürfen nicht verwendet werden.
Kanten durch die Verwendung von Schutzüberzügen und / oder Kantenschonern zu schützen. Bedienung Niederzurren (HG01477A-1, HG01477A-2): Die Ladung wird mit Zurrgurten überspannt auf die Ladefläche gepresst (siehe Abb. I). Diagonalzurren (HG01477A-1): Die Ladung wird durch 4 Zurrgurte gesichert und direkt mit dem Fahrzeug verbunden (siehe Abb.
Vorspannkraft mit einem Schlag freigegeben. Öffnen Sie den Zurrgurt daher mit äußerster Vorsicht. Hinweis: Achten Sie vor Beginn des Abladens darauf, dass die Verzurrung soweit gelöst ist, dass die Ladung frei steht. HG01477A-1: Bringen Sie den Ratschengriff in die äußerste Position (siehe Abb. A III). Drücken Sie die Ratschensicherung...
Reinigung und Pflege Hinweis: Regelmäßige Pflege sichert die Qualität und Funktionalität des Zurrgurtes. Reinigen Sie den Zurrgurt mit lauwarmem Wasser und ph-neutralem Waschmittel. Vermeiden Sie aggressive Reinigungsmittel. Die Spannratsche sollte regelmäßig gereinigt werden und anschließend leicht geschmiert werden. Achten Sie beim Schmieren darauf, dass Bereiche, die mit dem Gurtband in Verbindung kommen, nicht geschmiert werden.
Page 51
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG01477A-1 / HG01477A-2 Version:07/2016 IAN 276393...
Need help?
Do you have a question about the HG01477A-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers