Download Print this page
Raider Pro RDP-SWF20 SOLO User Manual

Raider Pro RDP-SWF20 SOLO User Manual

Cordless work fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

○ Акумулаторен вентилатор
○ Cordless work fan
○ Ventilator de lucru fără fir
○ Вентилатор за работа
безжичен
○ Bežični ventilator za rad
○ Brezžični ventilator za delo
○ Ανεμιστήρας εργασίας
χωρίς καλώδιο
RDP-SWF20
SOLO
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
6
BG
схема/scheme
8
BG
оригинална инструкция за употреба
12
EN
original instructions' manual
16
RO
instructiuni
20
MK
упатство за употреба
24
SR
uputstva za upotrebu
28
SL
Navodila za uporabo
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
32
EL
χρήσης

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider Pro RDP-SWF20 SOLO

  • Page 1 ○ Акумулаторен вентилатор Contents ○ Cordless work fan схема/scheme ○ Ventilator de lucru fără fir ○ Вентилатор за работа оригинална инструкция за употреба безжичен original instructions’ manual ○ Bežični ventilator za rad ○ Brezžični ventilator za delo instructiuni ○ Ανεμιστήρας εργασίας...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20 030220 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Solo RDP-SCD20S R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Solo...
  • Page 3 Art. No. Item Description 030152 R20 Cordless Mixer Li-ion Solo RDP-SHM20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm Solo RDP-SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li-ion quick Solo RDP-SRS20 R20 Cordless Circular Saw Li-ion Ø165x20 mm 24T 4200 min laser Solo 030139 RDP-SCS20...
  • Page 4 Art. No. Item Description R20 Cordless brush cutter with blade and trimmer head detachable shaft 075711 RDP-SBBC20 Set 075712 Pole saw head tube for RDP-SBBC20 075713 Hedge trimmer head with tube for RDP-SBBC20 075545 R20 Cordless trimmer Li-ion 300 mm Solo RDP-SCBC20...
  • Page 5 Art. No. Item Description Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case 030209 RDP-SWF20 Set R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 11500min-1 Sет 030224 RDP-SWF20S 030210 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SJS20 Set 075709 R20 Cordless chain saw Li-ion 200 mm set RDP-SCS20 090315...
  • Page 6 www.raider.bg...
  • Page 7 EN/ Depicted elements: BG/ Изобразени елементи 1. Fan guard 1. Предпазител на вентилатора 2. Fan guard holder 2. Държач за предпазител на вентилатора 3. Base 3. Рамка 4. LED Indicators 4. LED Индикатори 4.1. Speed indicator 4.1. Индикатор за скорост 4.2.
  • Page 8 чески, пневматични и бензинови машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експло- атация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в...
  • Page 9 ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ. 1. Не излагайте уреда на дъжд. Съхранявайте уреда на закрито. 2. Не позволявайте да се използва като играчка. Необходимо е повишено внимание, когато уреда се използва от или близо до деца. 3. Използвайте само както е описано в ръководството. Използвайте само приставки, препоръчани...
  • Page 10 3. Когато не използвате безжичния вентилатор, го съхранявайте на място, недостъпно за деца и други лица, които не са обучени за работа с него. 4. Свалете батерията или изключете електрическия кабел от захранването преди да приберете вентилатора за съхранение. Тези превантивни мерки намаляват риска от случайно...
  • Page 11 Не използвайте сила при инсталиране на батерията. Ако батерията не се плъзга лесно, значи не е поставена правилно. ПОДДРЪЖКА За сервизно обслужване се обръщайте към оторизираните сервизни центрове на RAIDER и използвайте само идентични резервни части. Използването на други резервни части може да предизвика опасна ситуация или повреда на продукта.
  • Page 12 “Euromaster Import Export” Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. The address of the company’s management is in Sofia 1231, 246 Lomsko Shose Blvd., tel .: 0700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 13 GENERAL SAFETY 1. Do not expose the appliance to rain. Store the appliance indoors. 2. Do not allow it to be used as a toy. Caution is required when the appliance is used by or near children. 3. Use only as described in the manual. Use only attachments recommended by the manufacturer. 4.
  • Page 14 SUPPORT For service, contact an authorized RAIDER service center and use only identical spare parts. The use of other spare parts may cause a dangerous situation or damage to the product. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics can be damaged by the various types of solvents that are commercially available.
  • Page 15 ENVIRONMENTAL PROTECTION. In order to protect the environment, the power tool and packaging must be suitably processed for the re-use of the raw materials contained therein. Do not dispose of power tools in household waste! According to the European Union Directive 2012/19 / EC on end-of-life electrical and electronic devices and the validation and as a national law, power tools that can no longer be used must be separately collected and subjected to appropriate processing for the recovery of the contents raw materials.
  • Page 16 “Euromaster Import Export” Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER. Adresa conducerii societății se află la Sofia 1231, Blvd. Lomsko Shose 246, tel .: 0700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 17 SIGURANȚĂ GENERALĂ 1. Nu expuneți aparatul la ploaie. Depozitați aparatul în interior. 2. Nu permiteți utilizarea acestuia ca jucărie. Este necesară precauție atunci când aparatul este utilizat de sau lângă copii. 3. Utilizați numai așa cum este descris în manual. Utilizați numai atașamente recomandate de producător.
  • Page 18 Nu folosiți forța atunci când instalați bateria. Dacă bateria nu alunecă ușor, nu este introdusă corect. A SUSTINE Pentru service, contactați un centru de service autorizat RAIDER și utilizați numai piese de schimb identice. Utilizarea altor piese de schimb poate provoca o situație periculoasă sau deteriorarea produsului.
  • Page 19 Pentru a preveni focul sau arsurile, lăsați ventilatorul să se răcească complet înainte de al depozita. PROTECȚIA MEDIULUI. Pentru a proteja mediul, unealta electrică și ambalajele trebuie să fie prelucrate în mod corespunzător pentru reutilizarea materiilor prime conținute în acestea. Nu aruncați sculele electrice în deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Uniunii Europene 2012/19 / CE privind dispozitivele electrice și electronice scoase din uz și validarea și ca legislație națională, uneltele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat și supuse unei prelucrări corespunzătoare pentru recuperarea din...
  • Page 20 “Euromaster Import Export” Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адресата на раководството на компанијата е во Софија 1231, бул. Ломско шосе 246, тел: 0700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 21 ОПШТ БЕЗБЕДНОСТ 1. Не изложувајте го апаратот на дожд. Чувајте го апаратот во затворен простор. 2. Не дозволувајте да се користи како играчка. Потребна е претпазливост кога апаратот го користат деца или во близина на деца. 3. Користете само како што е опишано во упатството. Користете само додатоци препорачани од...
  • Page 22 Не користете сила при инсталирање на батеријата. Ако батеријата не се лизне лесно, не е правилно вметната. ПОДДРШКА За сервис, контактирајте со овластен сервисен центар RAIDER и користете само идентични резервни делови. Употребата на други резервни делови може да предизвика опасна ситуација или оштетување на производот.
  • Page 23 маснотии и друго. Не дозволувајте течноста за сопирачките, нафтата, хемикалиите базирани на нафта, антикорозивни средства, масла со зголемена пропустливост и слично да дојдат во контакт со пластични делови. Хемикалиите можат да ја оштетат, ослабат или уништат пластиката, што може да доведе до сериозни повреди. Сите оштетени делови мора да се заменат со овластен...
  • Page 24 “Euromaster Import Ekport” doo je ovlašćeni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER. Adresa rukovodstva kompanije nalazi se u Sofiji 1231, bul. Lomsko šose br. 246, tel .: 0700 44 155, 934 10 10, vvv.raider.bg; vvv.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 25 OPŠTA SIGURNOST 1. Ne izlažite uređaj kiši. Aparat čuvajte u zatvorenom prostoru. 2. Ne dozvolite da se koristi kao igračka. Potreban je oprez kada aparat koriste deca ili u njihovoj blizini. 3. Koristite samo onako kako je opisano u uputstvu. Koristite samo dodatke koje preporučuje proizvođač.
  • Page 26 Nemojte koristiti silu pri postavljanju baterije. Ako baterija ne klizi lako, nije umetnuta pravilno. PODRŠKA Za servis se obratite ovlašćenom servisnom centru RAIDER -a i koristite samo identične rezervne delove. Upotreba drugih rezervnih delova može izazvati opasnu situaciju ili oštetiti proizvod.
  • Page 27 ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE. Za zaštitu životne sredine, i pakovanje električnog alata mora biti pravilno obrađeno za ponovno korištenje sirovina sadržanih u njemu. Ne odlažite električne uređaje u kućni otpad! U skladu sa Direktivom EU 2012/19 / EC o električnim i elektronskim uređajima odbačenih i validacije nacionalnim zakonom, električnim alatima koji mogu da se koriste moraju biti sakupljeni odvojeno i podležu odgovarajućim obradu oporavak resursa sadržaja.
  • Page 28 “Euromaster Import Export” doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER. Naslov uprave je v Sofiji 1231, 246 Lomsko šose Blvd., tel .: 0700 44 155, 934 10 10, www. raider.bg; www.euromasterbg.com; e-pošta: info @ euromasterbg.com.
  • Page 29 SPLOŠNA VARNOST 1. Naprave ne izpostavljajte dežju. Aparat shranite v zaprtih prostorih. 2. Ne dovolite, da se uporablja kot igrača. Pri uporabi aparata pri otrocih ali v njihovi bližini je potrebna previdnost. 3. Uporabljajte le, kot je opisano v priročniku. Uporabljajte samo nastavke, ki jih priporoča proizvajalec. 4.
  • Page 30 Pri vstavljanju baterije ne uporabljajte sile. Če baterija ne drsi, ni pravilno vstavljena. PODPORA Za servis se obrnite na pooblaščeni servisni center RAIDER in uporabljajte samo enake nadomestne dele. Uporaba drugih rezervnih delov lahko povzroči nevarno situacijo ali poškoduje izdelek.
  • Page 31 VARSTVO OKOLJA. Da bi zaščitili okolje, je treba električno orodje in embalažo ustrezno predelati za ponovno uporabo surovin, ki jih vsebujejo. Ne uporabljajte električnih orodij v gospodinjskih odpadkih! V skladu z Direktivo Evropske unije 2012/19 / ES o izrabljenih električnih in elektronskih napravah ter potrjevanju in nacionalnem pravu je treba orodja, ki se ne smejo več...
  • Page 32 Η “Euromaster Import Export” Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER. Η διεύθυνση της διοίκησης της εταιρίας βρίσκεται στη Σόφια 1231, 246 Blvd Lomsko Shose, τηλ .: 0700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 33 ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 1. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό χώρο. 2. Μην αφήνετε να χρησιμοποιηθεί ως παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά. 3. Χρησιμοποιείτε μόνο όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο. Χρησιμοποιείτε μόνο συνημμένα που συνιστά...
  • Page 34 που δεν έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση του. 4. Αφαιρέστε την μπαταρία ή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν αποθηκεύσετε τον ανεμιστήρα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα μειώνουν τον κίνδυνο τυχαίας εκκίνησης του ανεμιστήρα. Πάντα αποσυνδέετε τον ανεμιστήρα από την πρίζα πριν πραγματοποιήσετε έλεγχο, συντήρηση ή καθαρισμό.
  • Page 35 Για σέρβις, επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις RAIDER και χρησιμοποιήστε μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά. Η χρήση άλλων ανταλλακτικών μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη κατάσταση ή ζημιά στο προϊόν. Αποφύγετε τη χρήση διαλυτών κατά τον καθαρισμό πλαστικών εξαρτημάτων. Τα περισσότερα πλαστικά μπορεί να καταστραφούν από τους διάφορους τύπους διαλυτών που διατίθενται στο...
  • Page 36 EXPLODED VIEW...
  • Page 37 SPARE PARTS LIST...
  • Page 38 SPARE PARTS LIST...
  • Page 39 DECLARATION OF CONFORMITY Cordless work fan RDP-SWF20 SOLO Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти...
  • Page 40 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Cordless work fan Brand: RAIDER Type Designation: RDP-SWF20 SOLO is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2014/30/EU of the European parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Page 41 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Акумулаторен вентилатор Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-SWF20 SOLO е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2014/30/ЕС на Eвропейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за...
  • Page 42 Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ventilator de lucru fără fir Trademark: RAIDER Model: RDP-SWF20 SOLO este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: 2014/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică.
  • Page 43 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 44 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 45 за територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 46 на производителя; - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното...
  • Page 47 SC EUROMASTER SRL STR. DRUMUL GARII OTOPENI NR 6, OTOPENI, ILFOV TEL/FAX: 021.351.01.06 CERTIFICAT DE GARANTIE Nr._______________ din_____________ Denumirea produsului ____________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garanţie comercială: PRODUS DE UZ GOSPODĂRESC: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice *Durata medie de utilizare: 36 luni.
  • Page 48 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1. Vânzătorul care comercializează produsul are obligaţia să facă demonstraţia de funcţionare a produsului şi să explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,în cazul în care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 49 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • BUCUREŞTI: STECO SRL - Str. Precupetii Vechi, nr.29, Tel:0723.686.274 • BUCURESTI: EUROMASTER SRL - Drumul Garii Otopeni nr 6, Otopeni, Ilfov, Tel:021.3510106 • BUCURESTI: ALFA ENERGY SERVICE SRL - Bd Timisoara nr 82 sect 6, Tel: 0760.424.528 •...
  • Page 50 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 51 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 PRIJEMNI DATUM DATUM OPIS KVARA POTPIS PROTOKOL PRIJEMA PRODAJE...
  • Page 52 www.raider.bg...
  • Page 53 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 54 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 55 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι...
  • Page 56 www.raider.bg...
  • Page 57 WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 58 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...