Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Toddler Rail
Montauk
Garde-corps pour lit d'enfant / Barandilla para niño pequeño
WARNING:
!
• Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
• Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use.
• Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
WARNING:
!
• For toddler bed use, the minimum age shall be no less than 15 months, and the maximum weight shall not be greater
than 50 lb (22.7 kg).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding or mattress
under an infant.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string, cord or ribbon around a child's neck, such as hood
strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or toddler bed, or attach strings to toys for any reason.
• To help prevent strangulation, tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners.
• DO NOT place crib or toddler bed near window or patio door where cords from blinds or drapes may strangle a child.
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys
and other objects that could serve as steps for climbing out.
• When child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm), the crib shall no longer be used and the child
should be placed in a youth or regular bed.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN
!
THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 1⁄4 BY 51
5⁄8 IN. (69 CM BY 131 CM) WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15 CM),
AND WHEN IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST
ANY SIDE OF THIS CRIB, IT DOES NOT
LEAVE A GAP OF MORE THAN 1 IN. (3 CM)
BETWEEN THE MATTRESS AND ANY PART
OF ANY OTHER SIDE OF THE CRIB.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT use crib
if any parts are missing, damaged or broken. Contact Crate and Barrel for replacement parts and instructional literature if
needed. DO NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
• To clean crib: Wipe with clean soft cloth dampened with a mild cleanser and water. Rinse with clean water using a soft
cloth, and dry thoroughly.
• Follow warnings on all products in a crib.
• When a vaporizer is in use, always aim vapor steam away from the crib as well as away from other wood furniture.
v.04 - 07/2018
800.967.6696 | crateandbarrel.com
1/17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crate&Barrel Montauk Toddler Rail

  • Page 1 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño WARNING: • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before assembling crib. Keep instructions for future use. •...
  • Page 2 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño MISE EN GARDE: • Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas rigoureusement respectées. •...
  • Page 3 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño ADVERTENCIA: Al no seguirse estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje pueden producirse lesiones graves o hasta la muerte. •Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. Guarde las instrucciones para uso futuro. •No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella.
  • Page 4 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage.
  • Page 5 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño NOTE: Hardware will be re-used from the crib assembly unless otherwise mentioned. New hardware will be marked with an asterisk (*). ATTN: La quincaillerie mentionnée correspond à la quincaillerie du lit d’enfant assemblé. Tout élément de quincaillerie nouveau est marqué...
  • Page 6 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Sold Separately. Matériel vendu séparément. Se vende por separado. 1 - Toddler Rail 1 - Garde-corps pour lit d’enfant 1 - Barandilla para niño pequeño 800.967.6696 | crateandbarrel.com Made in Vietnam - r04 6/17...
  • Page 7 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench, unfasten 4 medium bolts, 4 spring washers and 4 flat washers from end panel to release side panel as shown. Set side panel and hardware aside until further instructions. À...
  • Page 8 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench, unfasten 2 large bolts, 2 spring washers and 2 flat washers from side panel to release leg as shown. Remove 2 wood dowels from side panel as shown. Set leg and hardware aside until further instructions. À...
  • Page 9 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using and Allen Wrench, unfasten 2 medium bolts, 2 spring washers and 2 flat washers from top of side panel as shown. Unfasten 2 medium bolts, 2 spring washers, 2 flat washers and 2 half-moon brackets from bottom of side panel to release side panel support from side panel as shown.
  • Page 10 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With an Allen Wrench attach top of toddler rail to side panel supports as shown using 2 medium bolts, 2 spring washers and 2 flat washers. Attach bottom of toddler rail to bottom of side panel supports with an Allen Wrench using 2 medium bolts, 2 spring washers, 2 flat washers and 2 half-moon brackets.
  • Page 11 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Insert 2 wood dowels into corresponding holes of leg and side panel support as shown. Using an Allen Wrench attach leg to side panel supports with 2 large bolts, 2 spring washers and 2 flat washers as shown. Insérer 2 chevilles en bois dans les trous correspondants du pied de lit et des montants de panneau latéral, selon le schéma.
  • Page 12 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen Wrench remove 8 small bolts from end panels as shown. À l'aide d'une clé six pans, petits boulons panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma. retirer 8 Usando una llave Allen quite 8 pernos pequeños de los paneles de los extremos como se muestra.
  • Page 13 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño high / position haute / alta middle / position médiane / media low / position basse / baja Locate the lowest hole setting on end panel. Attached mattress support panel to end panels with 4 small bolts using an Allen Wrench as shown.
  • Page 14 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench secure 8 small bolts into corresponding holes of end panels as shown. À l'aide d'une clé six pans, serrer 8 petits boulons dans les trous correspondants des panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma.
  • Page 15 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño With an Allen Wrench attached toddler rail to end panels using 4 medium bolts, 4 spring washers and 4 flat washers as shown. À l'aide d'une clé six pans, attacher le garde-corps pour lit d'enfant aux panneaux de tête/pied de lit avec 4 boulons moyens, 4 rondelles frein et 4 rondelles, selon le schéma.
  • Page 16 Toddler Rail Montauk Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño Using an Allen wrench secure 2 small bolts into corresponding holes of end panels as shown. Assembly is now complete. À l'aide d'une clé six pans, serrer 2 petits boulons dans les trous correspondants des panneaux de tête/pied de lit, selon le schéma.
  • Page 17: Maintenance

    Montauk Toddler Rail Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners.  Once the crib is in use, periodically check to make sure all bolts are tight, and tighten as necessary. For future use, keep these instructions in the envelope attached to the mattress support. MAINTENANCE Upon completion of assembly be sure all screws, bolts and fastening devices have been tightened securely.