INDEX PAGE Intended use Technical data Safety Instructions Items supplied Appliance description Inserting the battery Attaching and removing the blade attachment Removing nasal and ear hairs Cleaning and care Disposal Warranty & Service Importer Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference.
FACIAL HAIR TRIMMER KH 5537 Intended use With this Multitrimmer you can gently remove hair from your nose and ears. The appliance in intended exclusively for domestic use. It is not intended for commercial applications. Technical data Power supply: 1 x 1,5 V DC (Type AA/Mignon/LR06)
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Inserting the battery ➩ To open the battery compartment 4, turn the battery compartment cover 5 so far in the opposite direction of the arrow on the hand appliance 3 that the point on the battery compartment cover 5 lies against the arrow on the hand appliance 3 .
➩ First then switch the hand unit 3 on with the On/Off switch (slide the switch upwards, number 1 visible). ➩ Carefully insert the tip of the blade attachment 2 into the nostril / ear. The rotating blades remove the hairs painlessly. ➩...
Important: Do not use cleaning agents or solvents. They can damage the plastic surfaces. ➩ Keep the appliance in a cool dry place. ➩ Remove the battery if you are not intending to use the appliance for a long period. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Battery disposal! Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at the collection point in their community/district or with the original supplier. The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be disposed of in an environmentally friendly manner.
DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
Page 11
SISÄLLYSLUETTELO SIVU Käyttötarkoitus Tekniset tiedot Turvaohjeet Toimituslaajuus Laitteen kuvaus Pariston asettaminen Teräsarjan asettaminen ja irrottaminen Nenä- ja korvakarvojen poistaminen Puhdistus ja säilytys Hävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
NENÄ- JA KORVAKARVATRIMMERI KH 5537 Käyttötarkoitus Tämän monileikkurin avulla voidaan poistaa karvat nenästä tai korvista hellävaraisesti. Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu ammatilliseen käyttöön. Tekniset tiedot Virransyöttö: 1 x 1,5 V DC (tyyppi AA/mignon/LR06) Suojaluokitus: IPX 4...
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuk- sen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä...
Pariston asettaminen ➩ Avaa paristokotelo 4 kiertämällä paristokotelon kantta 5 niin pitkälle käsilaitteen 3 nuolen suuntaan, että paristokotelon kannessa 5 oleva piste osoittaa käsilaitteessa 3 olevaa nuolta . Nyt voit nostaa paristokotelon kannen 5 ylös. ➩ Aseta tyypin AA/Mignon/LR06 paristo paikoilleen. Huomaa tällöin oikea napaisuus (merkintä...
➩ Kytke laite pois päältä jälleen käytön jälkeen (työnnä kytkintä alaspäin, luku 0 on näkyvissä). Puhdistus ja säilytys ➩ Irrota teräsarja 2 käsilaitteesta 3 ja puhdista se juoksevalla vedellä. Huomio: Käsilaite 3 on vain roiskevesisuojattu. Älä koskaan upota sitä veteen. Se vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi.
➩ Säilytä laite kuivassa, viileässä paikassa. ➩ Poista paristot, jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä. Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä...
Page 19
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Föreskriven användning Tekniska data Säkerhetsanvisningar Leveransens omfattning Beskrivning Lägga i batteri Sätta på och ta av bladtillsatsen Ta bort näs- och öronhår Rengöring och förvaring Kassering Garanti & Service Importör Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk.
MULTITRIMMER KH 5537 Föreskriven användning Med den här multitrimmern kan du ta bort hår ur öron och näsa på ett skonsamt sätt. Apparaten är endast avsedd för privat bruk. Den är inte avsedd att användas yrkesmässigt. Tekniska data Spänningsförsörjning: 1 st. 1,5V DC batteri (av typ AA/mignon/LR06)
• Låt aldrig personer (inklusive barn) som av fysiska, sensoriska eller men- tala skäl eller på grund av bristande erfarenhet och kunskap inte kan använda apparater på ett säkert sätt använda den här apparaten utan att de först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. •...
Lägga i batteri ➩ För att öppna batterifacket 4 skruvar du locket 5 i samma riktning som pilen på handenheten 3 tills punkten på batterifackets lock 5 hamnar mitt för pilen på handenheten 3 . Sedan kan du ta av locket ➩...
➩ Stäng av apparaten när du är färdig (flytta knappen neråt så att siffran 0 blir synlig). Rengöring och förvaring ➩ Ta av bladtillsatsen 2 om den är monterad på handenheten 3 och rengör den under rinnande vatten. Akta: Handenheten 3 är bara stänkvattenskyddad. Doppa därför aldrig ner den i vatten.
Akta: Använd inte rengörings- eller lösningsmedel. Då kan plastytorna skadas. ➩ Förvara trimmern på en torr och sval plats. ➩ Ta ut batteriet om du inte ska använda trimmern under en längre tid. Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushålls- soporna.
även för utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedelbart efter uppackningen, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80...