Carmen C2010 Manual
Hide thumbs Also See for C2010:
Table of Contents
  • Onderdelen Van Het Apparaat
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Entretien / Nettoyage
  • Umwelt und Entsorgung
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Partes del Aparato
  • Mantenimiento/Limpieza
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Utilização
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione/Pulizia
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

C2010
Carmen Travel Set
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Instrucciones
Instruções
Istruzione
Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carmen C2010

  • Page 1 C2010 Carmen Travel Set Gebruiksaanwijzing Instruções Mode d’emploi Istruzione Gebrauchsanweisung Manual Instrucciones...
  • Page 3 Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit een wastafel of een andere bak die water apparaat van CARMEN. bevat. • Gebruik het apparaat nooit met natte of Lees deze veiligheidsaanwijzingen goed vochtige handen.
  • Page 4 4 • Nederlands door kinderen of personen met • Ook als uw apparaten niet aan staan verminderde lichamelijke, zintuiglijke of kunnen er risico’s optreden. Schakel het geestelijke vermogens of onvoldoende apparaat met het oog op de veiligheid uit ervaring en kennis, ook indien zij onder als u het niet gebruikt en trek de stekker toezicht staan en duidelijke aanwijzingen uit het stopcontact.
  • Page 5 Nederlands • 5 • Gebruik het apparaat niet als het - het apparaat is gevallen. beschadigd is. Controleer het apparaat en • Het snoer mag het hete deel van het het snoer geregeld op beschadigingen. apparaat niet raken. Het snoer kan niet worden vervangen. Is •...
  • Page 6 6 • Nederlands (radiator, oven enz.), direct zonlicht of vocht. • Hou het apparaat schoon en gebruik geen schuurmiddelen of producten die oplosmiddelen bevatten. • Sluit het apparaat alleen aan op een elektrische installatie die aan de geldende voorschriften voldoet en is voorzien van een trage beveiliging.
  • Page 7: Onderdelen Van Het Apparaat

    Nederlands • 7 › PRODUCT › GEBRUIKSAANWIJZING Naam: Carmen Travel Set Droog na het wassen uw haar met een handdoek. Kam het haar goed door Model: C2010 en gebruik geen haarlak of andere vlambare chemische haarverzorgings- Spanning: 120-240V~, 50/60Hz producten. De rollers worden verwarmd op de basis. Gebruik de rollers op schoon, droog of handdoekdroog haar.
  • Page 8 8 • Nederlands › MILIEU EN AFVAL het haar moet blijven voor het gewenste effect. Als uw haar makkelijk krult kunt u met een korte tijd volstaan. Krult uw haar echter moeilijk dan Het verpakkingsmateriaal, het apparaat en de toebehoren worden gemaakt is het aan te bevelen de rollers in het haar te laten totdat deze zijn afge- van recyclebaar materiaal.
  • Page 9: Garantie

    Carmen streeft er steeds naar de kwaliteit en het ontwerp van zijn producten verder te verbeteren. Daarom behoudt Carmen zich het recht voor de eigenschappen van zijn producten te wijzigen.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    › TRAVEL SET objet contenant de l’eau. Nous vous remercions d’avoir acheté cet • N’utilisez jamais l’appareil avec les mains appareil de notre gamme CARMEN. mouillées ou humides. • N’immergez ou ne posez jamais l’appareil Lisez attentivement ces consignes de dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 11 Français • 11 même si elles sont surveillées et si des - En cas de dysfonctionnement pendant instructions claires sur l’utilisation de l’utilisation l’appareil leur ont été fournies par une - En cas de chute de l’appareil personne responsable de leur sécurité. - En cas de choc de l’appareil •...
  • Page 12 12 • Français conforme peut entraîner des risques • Ne recouvrez jamais le câble importants pour l’utilisateur. d’alimentation par un tapis, moquette, • Si l’appareil est endommagé, consulter couverture... le fournisseur avant de procéder à son • N’enroulez jamais le câble d’alimentation utilisation.
  • Page 13 Français • 13 • Branchez l’appareil uniquement sur une installation électrique conforme aux normes en vigueur avec une protection de circuit temporisée. Vérifiez que l’intensité maximale de tous les appareils se trouvant sur ce disjoncteur ne puisse dépasser l’intensité du disjoncteur (16A). •...
  • Page 14 14 • Français › LE PRODUIT › MODE D’EMPLOI Nom : Carmen Travel Set Après avoir lavé les cheveux, frictionnez-les avec une serviette. Démêlez Modèle : C2010 soigneusement vos cheveux n’utilisez pas de laque ou autres produits de Tension : 120-240V~, 50/60Hz soin capillaire chimiques qui sont légèrement inflammables.
  • Page 15: Entretien / Nettoyage

    Français • 15 › ENTRETIEN/NETTOYAGE • Prenez les épingles correspondantes en piquez-les dans le rouleau de façon à bien le fixer. • Veillez à toujours débrancher l’appareil de la prise avant de le nettoyer. • Utilisez les petits roule aux pour des petites boucles et les gros rouleaux •...
  • Page 16 à l’appareil, une mauvaise utilisation, des modifications apportées au produit, du non-respect des instructions d’utilisation, des instructions techniques ainsi que de sécurité requises. Carmen s’engage à améliorer la qualité et le design de ses appareils. C’est pourquoi Carmen se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 17 Nähe von Wasser, in oder bei einer Herzlichen Dank, dass Sie sich für dieses Badewanne, einem Waschbecken oder Gerät von CARMEN entschieden haben. einem anderen Behälter mit Wasser. • Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen mit nassen oder feuchten Händen.
  • Page 18 18 • Deutsch abgeschaltetem Gerät zu gefährlichen vorgesehenen Zwecke verwendet Situationen führen. werden. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern • Die Spannung des Stromnetzes muss oder Personen mit eingeschränkten mit der auf dem Gerät angegebenen körperlichen, sinnlichen oder geistigen Spannung übereinstimmen.
  • Page 19 Deutsch • 19 • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es Sie es noch verwenden können. (auch nur kurz) nicht benutzen. • Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker • Ziehen Sie den Stecker des Geräts immer aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Raum auf keinen Fall am Kabel heraus.
  • Page 20 20 • Deutsch • Wickeln Sie das Kabel auf keinen Fall um sicher, dass der maximale Strom von das Gerät. allen Geräten, die an diese Sicherung • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie angeschlossen sind, den maximalen es verstauen oder reinigen. Strom des Automaten (16A) nicht •...
  • Page 21 Lockenwicklers und dem Zustand der Haare ab. Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Hinweise: › MERKMALE • Stellen sie den Carmen Softsetter auf festem, hitzebeständigem Untergrund • Schnell fertig, dank einem innovativen Wärmesystem auf. • 10 Wickler aus thermoplastischem Gummi (5 mittel und 5 groß) •...
  • Page 22: Umwelt Und Entsorgung

    22 • Deutsch › PFLEGE/REINIGUNG • Verwenden Sie die dünnen Wickler für kleinere Locken und die dicken Wickler für größere Locken und Wellungen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Es empfiehlt sich, an einer Haarlocke zu testen, wie lange der Wickler im •...
  • Page 23 Sicherheitsanweisungen sind von der Garantie ausgeschlossen. Carmen ist kontinuierlich bestrebt, die Qualität und das Design ihrer Produkte weiter zu verbessern. Deshalb behält sich Carmen das Recht vor, die Eigen- schaften ihrer Produkte zu ändern.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    › TRAVEL SET fregadero ni ningún otro recipiente que Muchas gracias por comprar este aparato contenga agua. de CARMEN. • Nunca use el aparato con las manos mojadas o húmedas. Lea bien estas instrucciones antes • Nunca sumerja el aparato en agua ni en de utilizarlo, y guárdelas para poder...
  • Page 25 Español • 25 utilizar este aparato, aunque lo hagan en - si se le ha caído al suelo; presencia de una persona responsable - si ha sufrido algún golpe; de su seguridad y hayan recibido - antes de limpiarlo; instrucciones claras sobre su uso. - cuando termine de usarlo.
  • Page 26 26 • Español No tire nunca del cable. un uso inadecuado accidental. • No conecte el enchufe a la toma de • Guárdelo en un lugar seco a una corriente si: temperatura de entre 15 °C y 25 °C. - el cable está estropeado; •...
  • Page 27: Instrucciones De Uso

    Español • 27 › PRODUCTO › INSTRUCCIONES DE USO Nombre: Carmen Travel Set Tras lavar el cabello, séquelo con una toalla. Peine bien el cabello y no uti- Modelo: C2010 lice laca ni otros productos químicos inflamables para el cuidado del cabello.
  • Page 28: Mantenimiento/Limpieza

    28 • Español › MEDIO AMBIENTE Y RESIDUOS cabello se riza con facilidad, será suficiente un corto período. Sin embargo, si su cabello se riza con dificultad, le recomendamos dejar los rulos en el El material de embalaje, el aparato y los accesorios están hechos de material cabello hasta que se hayan enfriado.
  • Page 29 Carmen se esfuerza continuamente por mejorar la calidad y el diseño de sus productos. Por lo tanto, se reserva el derecho de cambiar las propiedades de...
  • Page 30: Instruções De Segurança

    › TRAVEL SET contenha água. Os nossos agradecimentos por ter adquirido • Nunca manuseie o aparelho com mãos este aparelho CARMEN. molhadas ou húmidas. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou Leia estas instruções cuidadosamente antes em outro líquido.
  • Page 31 Português • 31 temperaturas elevadas. o bico do secador não estão bloqueados • Este aparelho não foi concebido para ser quando o aparelho se encontra ligado. utilizado por pessoas, incluindo crianças, Este aparelho encontra-se equipado cujas capacidades motoras, sensoriais com um dispositivo de protecção contra ou motoras se encontrem limitadas sobreaquecimento: o aparelho desliga- ou que não possuam a experiência ou...
  • Page 32 32 • Português • Retire a ficha da tomada sempre que: As reparações só podem ser realizadas - o aparelho sofrer uma avaria durante a por técnicos qualificados. As reparações utilização; que não são realizadas por técnicos - o aparelho cair; qualificados podem ser muito perigosas - o aparelho chocar com algo;...
  • Page 33 Português • 33 • Evite tropeçar no cabo. sistema eléctrico que respeite todas as • Nunca cubra o cabo com uma carpete, normas de segurança e que se encontre tapete, cobertor, etc. equipado com um disjuntor. Certifique-se • Nunca enrole o cabo em redor do de que a tensão máxima de todos os aparelho.
  • Page 34: Instruções De Utilização

    34 • Português › PRODUTO • Ganchos. Nome: Carmen Travel Set • Armazenamento de cabo cómodo na parte posterior da bolsa de viagem. Modelo: C2010 › INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Voltagem: 120-240V~, 50/60Hz Após a lavagem, seque o cabelo com a toalha. Penteie bem o cabelo e não Conformidade CE: use laca nem quaisquer outros produtos químicos inflamáveis para o cabelo.
  • Page 35 Português • 35 › MANUTENÇÃO/LIMPEZA • Utilize rolos médios para caracóis médios e os rolos grandes para caracóis maiores. • Desligue o aparelho antes de limpá-lo. • Recomenda-se que teste uma madeixa de cabelo, durante quanto tempo o • Não permita que crianças limpem o aparelho. rolo deve permanecer no cabelo para obter o efeito pretendido.
  • Page 36 A empresa Carmen procura melhorar continuamente a qualidade e o desenho dos seus produtos. Por essa razão, a empresa Carmen reserva-se o direito de alterar as especificações dos seus produtos.
  • Page 37: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Non usare mai l’apparecchio in prossimità › TRAVEL SET di acqua o nei pressi di vasca da bagno, Grazie per aver acquistato questo lavandino o altro recipiente contenente apparecchio CARMEN. acqua. • Non usare mai l’apparecchio con mani Prima dell’uso, leggere attentamente bagnate o umide.
  • Page 38 38 • Italiano da bambini o persone con ridotte sono spenti. Ai fini della sicurezza, capacità fisiche, sensoriali o psichiche o spegnere l’apparecchio quando non in esperienza e conoscenza non adeguata, uso ed estrarre la spina dalla presa anche se sotto il controllo di una persona elettrica.
  • Page 39 Italiano • 39 è danneggiato, l’intero apparecchio non • Accertarsi sempre che il cavo sia libero è più utilizzabile. Eventuali riparazioni quando l’apparecchio si muove. possono essere eseguite esclusivamente • Accertarsi che il cavo non generi rischio di da personale qualificato. Riparazioni inciamparvi su.
  • Page 40 40 • Italiano agenti abrasivi o prodotti che contengono solventi. • Collegare l’apparecchio solo a un impianto elettrico che soddisfi le norme vigenti e sia dotato di dispositivo salvavita. Controllare che la corrente massima di tutti gli apparecchi collegati a tale dispositivo non sia maggiore della corrente massima del dispositivo automatico (16A).
  • Page 41: Istruzioni Per L'uso

    Italiano • 41 › PRODOTTO › ISTRUZIONI PER L’USO Nome: Carmen Travel Set Dopo il lavaggio, asciugare i capelli con un asciugamano. Pettinare i capelli Modello: C2010 in modo adeguato e non utilizzare lacca per capelli o altri prodotti chimici Tensione: 120-240V~, 50/60Hz infiammabili per la cura dei capelli.
  • Page 42: Manutenzione/Pulizia

    42 • Italiano • Si consiglia di fare una prova su una ciocca di capelli in merito al tempo · È possibile pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito. necessario di permanenza del rullo nei capelli al fine di ottenere l’effetto Asciugarlo quindi con un panno asciutto.
  • Page 43: Garanzia

    Carmen aspira a migliorare costantemente la qualità e il design dei suoi prodotti. Si riserva pertanto il diritto di modificarne le caratteristiche.
  • Page 44: Safety Instructions

    › TRAVEL SET • Never handle the device with wet or Thank you for purchasing this device from damp hands. CARMEN. • Never submerse the device in water or another liquid. Carefully read these safety instructions • Immediately unplug the device if it has before using the device and store them become wet or damp.
  • Page 45 English • 45 supervises them and gives them clear something; instructions for the use of the device. - before cleaning the device; • Children should not have access to the - after use. device, nor should they play with it. •...
  • Page 46 46 • English unplugging it. Never pull on the lead • The device must be stored in a dry place itself. at temperatures between 15°C and 25°C. • Do not insert the plug in the wall socket • Do not expose the device to heat when: (radiator, oven, etc.), direct sunlight or - the lead is damaged;...
  • Page 47: Directions For Use

    English • 47 › PRODUCT › DIRECTIONS FOR USE Name: Carmen Travel Set After washing, towel dry your hair. Comb your hair well and do not use Model: C2010 hair lacquer or other flammable chemical hair care products. The rollers Voltage: 120-240V~, 50/60 Hz are heated on the base.
  • Page 48: Maintenance & Cleaning

    48 • English › THE ENVIRONMENT AND WASTE rolling in all rollers, blow dry your hair with a hair dryer. This provides for an optimal effect. The packaging material, the device, and accessories are made of recyclable • For extra long life of the curls, you can apply a light stiffener in the hair materials.
  • Page 49: Warranty

    Carmen continually strives to further improve the quality and the design of its products. Carmen therefore reserves the right to alter the properties of...
  • Page 52 C2010 Carmen Travel Set Glen Dimplex BV Glen Dimplex France Saturnus 8 12 boulevard du Mont d’Est - 7/10 Porte Neuilly 8448 CC Heerenveen Maille Nord 111, Hall A Nederland 93160 Noisy-Le-Grand - France Tel: +31 (0)513 78 98 40...

Table of Contents