Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model C3220 (220-230 V)
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C3220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carmen C3220

  • Page 1 Model C3220 (220-230 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual...
  • Page 2: Onderdelen›Van›Het›Apparaat

    Gebruiksaanwijzing › › Veiligheidsinstructies Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Softsetter Curly • De handleiding zorgvuldig doorlezen voor gebruik. Curl. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat • De haarkrulset na gebruik op een veilige plaats opbergen, gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
  • Page 3: Voor Gebruik

    4 • Nederlands 5 • Nederlands Voor gebruik • Het apparaat, dat heel heet wordt, altijd op een hard, hitte- waardige vakbekwaamheid vervangen te worden om gevaar Tip:› hoe langer u uw haar in de rollers laat, hoe meer krullen u bestendig oppervlak plaatsen.
  • Page 4 5. Laat uw haar 5 tot 10 minuten afkoelen en kam uw haar dan door met een grove kam of borstel. Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van...
  • Page 5: Caractéristiques De L'appareil

    • Ne touchez jamais le panneau de base ou les tiges de char- • Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabri- Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen Softsetter Curly • Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant toute gement de l’appareil chauffé.
  • Page 6 10 • Français 11 • Français Avant la mise en marche Veuillez considérer que les bigoudis commencent à refroidir après 2. Faites chauffer les bigoudis durant environ 10 minutes. Les 4. Déroulez le bigoudi après environ 5 à 10 minutes, selon que 1.›Placez le couvercle sur l’appareil.
  • Page 7 Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la con- Cet appareil n’est pas approprié aux ordures ménagères. ception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen Softsetter Curly Curl ange- Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheits- Renseignezvous auprès des services compétents de votre munici-...
  • Page 8: Hinweise›Zur›Bedienung

    14 • Deutsch 15 • Deutsch • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Öffnen: Drücken Sie kräftig auf den seitlichen Lockenwickler in Ihrem Haar bleiben sollten. Für leichte Wellen las- Steckdose und auch, wenn während des Betriebes Störungen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren Sicherungsverschluss.
  • Page 9: Umwelt›Und›Entsorgung

    Locke oder Welle. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Geben Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Erkundigen Qualität und Design. Darum behält sich Carmen das Recht auf Sie können Ihre Haare auch an der Luft bis zu einer leichten Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie keine Wickler Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglich-...
  • Page 10: For Your Safety

    Operating›instructions • The appliance becomes very hot. Always place it on a hard, Thank you for purchasing the Carmen Softsetter Curly Curl. Please • Please read the instruction manual thoroughly before use. heat-resistant surface. Never place it on a soft surface (e.g.
  • Page 11: Before Use

    20 • English 21 • English › › Cleaning›and›maintenance› Before use Tip: The longer you leave your hair in curlers, the curlier your hair Take a 5 cm broad strand of hair and wind it in the curler, starting 1. Put the lid on the appliance. style will be.
  • Page 12 Retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right to change the specifications of its products at any time.
  • Page 13 Softsetter Curly Curl model C3220 (220-230 V) Glen Dimplex Benelux BV Telefoon: +31 (0)36 538 7040 Fax: +31 (0)36 538 7041 Service: +31 (0)36 538 7055 www.carmen.nl info@glendimplex.nl www.carmen-personalcare.be info@glendimplex.be...

Table of Contents