Page 1
ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MECHANICAL SWITCH CLOCK MECHANICKÉ SPÍNACÍ HODINY MAN-A16-001-A230 MAE-A16-001-A230 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Page 2
TECHNICAL PARAMETERS TECHNICKÉ PARAMETRY MAE-A16-001-A230 MAN-A16-001-A230 230 V 50 Hz 230 V 50/60 Hz 1x 16 A / 250 V ~ μ cos =1 1x 16 A / 250 V ~ μ cos =1 φ φ 0,85 W 0,6 W ±...
Page 3
TIME SETTING NASTAVENÍ ČASU PROGRAMMING PROGRAMOVÁNÍ Click OFF ± 5 min ON ± 5 min Automatic min. 2 x 15 min 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product.
Page 4
PO POLSKU DEUTSCH MAN-A16-001-A230 MAE-A16-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Mechanické spínacie hodiny - MAN-A16-001-A230, MAE-A16-001-A230 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Technické parametre Nastavenie času Programovanie Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré...
Page 5
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. ESPAÑOL Instrucciones de uso Reloj mecánico de contacto - MAN-A16-001-A230, MAE-A16-001-A230 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Parámetros técnicos Regulación del tiempo...
Need help?
Do you have a question about the MAN-A16-001-A230 and is the answer not in the manual?
Questions and answers