Page 2
DK: VIGTIG INFORMATION! PL: WAŻNE INFORMACJE. Læs hele manualen grundigt igennem før Przed użyciem produktu należy dokładnie samling og/eller brug af dette produkt. Følg zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. manualen nøje, og opbevar den til senere brug. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachow- ać...
Page 3
Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti Este important ca şuruburile de orice tip, cu proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno ajutorul cărora au fost montate produsele, să fie pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom strânse din nou la 2 săptămâni după...
Page 4
Dansk (da) Čeština (cs) Výrobek musí být pevně přichycen ke stěně, jak je zobrazeno v Produktet skal fastgøres til væggen, som anvist i denne samlevejledning. Dette skal gøres for at forhindre livsfarlige tomto návodu k montáži. Je to nutno provést z toho důvodu, aby personskader og/eller tingskader, som følge af at produktet se zabránilo život ohrožujícímu poranění...
Page 5
Bosanski (bs) önemli maddi hasarlar önlenecek şekilde yapılmalıdır. Montaj işlemi, kalifiye bir personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Ürün, Ovaj proizvod mora biti dobro pričvršćen na zid kao što je prikazano u ovom uputstvu za montažu. To se mora uraditi montaj için gerekli vidalar ve dübellerle birlikte tedarik edilmez. kako bi se spriječila opasnost od povrijeda opasnih po život i/ Tam olarak duvarınız için uygun vida ve dübel tipleri hakkında bilgi almak için uzman bir personelle iletişime geçin.
Page 6
Português (pt) O produto deve ser firmemente instalado na parede, conforme ilustrado nestas instruções de montagem. Esta operação deve ser efectuada para evitar o risco de ferimentos pessoais que possam constituir um perigo de morte e/ou danos significativos resultantes da queda ou capotamento do produto. A instalação deve ser efectuada por um técnico qualificado.
Need help?
Do you have a question about the SKALS 3672221 and is the answer not in the manual?
Questions and answers