Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

v1.0 February 2022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gin Bolero 7

  • Page 1 v1.0 February 2022...
  • Page 2 The reproduction of this manual, including the partial reprint (with the exception of short quotations in technical articles), regardless of how or by what means, electronic or mechanical, this is done, is only permitted with the express written permission of Gin Gliders Inc.
  • Page 3 _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Thank you ... … for choosing Gin Gliders. This user manual contains important information for the use and maintenance of your paraglider. Detailed knowledge of your glider and equipment will help you to fly safely and make the most of your flights.
  • Page 4: Table Of Contents

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Contents Gin Gliders website Gin Gliders and the environment Respect for nature and the environment Environmentally-friendly recycling Safety advice Safety notices Liability, warranty exclusion and operating limitations Liability and warranty exclusion Operating limitations Before the first flight...
  • Page 5 Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Dangerous situations SIV / Safety training Material stress Canopy Collapses Asymmetric collapses Cravat / glider wrapped around lines Symmetric collapses (Front stall) Types of stall Deep stall (parachuting, stable stall) Full stall (dynamic stall) Spin...
  • Page 6 Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Glider categories and guidelines Glider category EN/LTF certification Description of flight characteristics Suitability for training Paramotoring Tandem paragliding Aerobatics Description of pilot skills required Target group and recommended flying experience Normal flight requirements Requirements for incidents and quick descents...
  • Page 7: Gin Gliders Website

    These websites and their content are provided for your use. The content of Gin Gliders websites has been made available for your use on an “as is” and “as available” basis. Gin Gliders reserves the right to alter the websites at any time or to block access to them.
  • Page 8 The synthetic materials used in a paraglider must be disposed of properly. If you are not able to arrange appropriate disposal, Gin Gliders will be happy to recycle the paraglider for you. Send the glider with a short note to this effect to the address given in the appendix.
  • Page 9: Safety Advice

    Gin Gliders publishes on its website any technical safety notices which are issued in respect of GIN products. The paraglider owner is responsible for carrying out the action required by the safety notice.
  • Page 10: Before The First Flight

    Before the first flight The Bolero 7 is certified for use with all harnesses with variable cross-bracing (GH type). Practically all modern harnesses are GH type harnesses. Older harnesses with fixed cross-bracing (GX type) are not certified and should not be used.
  • Page 11 In practice, it turns out that few pilots have a harness that suits their flying style and paraglider. If you have any questions or doubts regarding the use of your harness with the Bolero 7, please contact a GIN dealer or Gin Gliders directly.
  • Page 12: Preparation For Launch

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Flying the Bolero 7 Preparation for launch Follow a consistent routine every time you fly. This is very important for safety. We recommend the following procedure: Before flying, check the following: Are you in good physical and mental condition? Are you familiar and compliant with all applicable laws and regulations in your area? Are you within the certified weight range?
  • Page 13: Launching

    Lean forward positively and guide the ‘A’ risers smoothly upwards in an arc, keeping your elbows bent and hands at the level of the shoulders. The Bolero 7 will inflate easily—there is no need to aggressively pull or push the risers. As the glider comes above your head, make sure that the canopy is correctly inflated, and that there are no knots or tangles in the lines before you decide to take-off.
  • Page 14: Towing

    The winch operator must have undertaken training which includes the towing of paragliders. The Bolero 7 may not be towed with more than the permissible towline tension. The paraglider must not under any circumstances be towed by motor vehicle or motor boat etc if you do not have the appropriate towing equipment and a suitable winch operator.
  • Page 15: In-Flight Characteristics

    flight situation in order to ensure optimum performance and safety. Minimum sink speed on the Bolero 7 is achieved by light braking. In a normal flying position (knees parallel to the ground and your body slightly reclined), your hands should be holding the brakes at a level between your eyes and your shoulders.
  • Page 16 The Bolero 7 performs best in turns when it is flown with su cient speed and weight-shifting. Enter a turn with good airspeed, weight-shift and then apply the brake. Once established in the turn, regulate your speed and turn radius with weight-shift and the outer brake.
  • Page 17: Active Flying

    20 m/s to be reached. It is suitable where there is a high ascent rate and little wind. The Bolero 7 fulfils the EN spiral dive requirements and has no tendency to remain in a stable spiral dive under normal conditions. The certification test flights are carried out with a defined carabiner distance (see chapter "Harness").
  • Page 18 Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Before entering a spiral, make sure you have adequate height for recovery. To enter the spiral dive, weight-shift and progressively apply the inside brake until the glider enters the spiral. As the glider accelerates into the spiral, centre your weight and control your rate of descent with weight-shift and outer brake.
  • Page 19: Landing

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ The wing-loading increases by the reduction in the wing’s surface area, the wing becomes more stable against collapses in turbulence. Nevertheless, the air resistance of the wing also increases, and it flies more slowly and closer to the stall limit. To counter this and to increase the effectiveness of the sink, the speed bar is generally also used in combination with big ears.
  • Page 20 Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Page 20...
  • Page 21: Dangerous Situations

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Dangerous situations and extreme flying Dangerous situations Pilot error, extreme wind conditions or turbulence which goes unnoticed by the pilot for too long may leave the wing in an unusual flying position, requiring special reaction and skills on the part of the pilot.
  • Page 22: Canopy Collapses

    A cravatte occurs when a wing tip becomes stuck between the glider lines, for example, following a bad take-off preparation. On the Bolero 7, a cravatte is unlikely to occur. If you do get a cravatte, first control your direction. Do this by using weight-shift and enough counter-brake to stop the turn, but not too much to risk a stall of the opposite side.
  • Page 23: Types Of Stall

    The paraglider sinks almost vertically at 4-5m/s and there is noticeably less flight noise. The Bolero 7 has no tendency to get into a deep stall. Should this nevertheless occur, make sure your brakes are fully released, the glider will then normally recover on its own immediately. If the glider still doesn’t recover either put your hands on the A risers and push forward or use the speed...
  • Page 24 Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ If you have a speed system, you can also use it to accelerate, so that the glider goes into a normal flying position from the deep stall. After you have landed, the glider and the length of the lines must be checked.
  • Page 25: Other Tips For Dangerous Situations

    We strongly advise you not to fly in the rain on any paraglider including the Bolero 7. If you do fly in the rain, be aware that you will have a greater risk of entering a deep stall. It is wise to apply speedbar after passing through rain until you are confident that the glider is flying normally, and has preferably...
  • Page 26: Storing The Paraglider

    Storing, care, maintenance and repairs Storing the paraglider The Bolero 7 can be packed with all the usual methods. To ensure a long life of the profile reinforcements it is very important that you pack the paraglider carefully. It is therefore recommended that you pack the Bolero 7 as shown in the following illustrations.
  • Page 27 The Bolero 7 should not be exposed to extreme heat (e.g. in the boot of the car during summer). The heat may cause any moisture present to be pressed through the fabric, thereby damaging the coating.
  • Page 28: Care

    _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Care The materials used in the Bolero 7 have been carefully selected for maximum durability and performance. Nevertheless, following the guidelines below will keep your paraglider airworthy and will ensure a long period of continuous safe operation. Excessive wear is caused by careless ground handling and packing, unnecessary exposure to UV light, chemicals, heat and moisture.
  • Page 29 “Packing the paraglider”. The plastic rods on the Bolero 7 can all be replaced through small pockets. If you notice that a plastic rod has been damaged or misshapen because of incorrect use, this can be replaced by Gin Gliders or a Gin Gliders authorised workshop.
  • Page 30: Fabric

    Ground handling time must be at least doubled when calculating the total hours of use because of the increased wear and tear on the glider. If you use the Bolero 7 in harsh conditions (sand, dust, stones etc.), we recommend a biannual check.
  • Page 31: Repairs

    Gliders. Gin Gliders workshops have trained staff, original Gin Gliders parts and the necessary know-how, all of which will ensure top quality. Major repairs at the Bolero 7, such as replacing panels, should only be carried out by the distributor or manufacturer.
  • Page 32 We take pride in the quality of our products and are committed to putting right any problems affecting the safety or function of your equipment and which are attributable to manufacturing faults. Your GIN dealer is your first point of contact if you have any problems with your equipment. If you are unable to contact your dealer or GIN importer, contact Gin Gliders directly via our website.
  • Page 33: Glider Categories And Guidelines

    flight behaviour which is markedly modified and different from the description given. The Bolero 7 was developed and tested for use solely as a paraglider for foot launch and for winch launch. Any use other than as intended is prohibited.
  • Page 34 The safe control of demanding flight manoeuvres, such as steep spirals, B-stall, requires appropriate practical knowledge. If this does not exist, safety training is recommended. All GIN gliders are produced in the company's own facilities using the most modern techniques. Highly skilled staff take extreme care during the entire manufacturing process. Stringent quality control is made after each step, and all materials that go into each wing can be traced.
  • Page 35 Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Overall illustration Overall Illustration Technical data Area (flat) [m 22.10 24.10 26.10 28.55 31.64 Area (projected) [m 18.83 20.53 22.23 24.32 26.95 Span (flat) [m] 10.27 10.72 11.16 11.67 12.29 Span (projected) [m] 8.17 8.53 8.88...
  • Page 36: Riser And Speed System

    _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Riser and speed system The Bolero 7 riser changes the angle of attack during accelerated flight and has some features specially developed for the glider. The low friction ring which guides the main brake line is connected via the brake arm with a handshake-knot on the C-riser.
  • Page 37: Riser Lengths

    Line system and brakes The Bolero 7 has A, B and C line levels, which fork three or four times from the bottom (riser) to the top (canopy) and which are divided into "Main", "Middle", "Higher-Middle" and "Top" lines. The individual line levels are connected with one another using the “handshake knot”.
  • Page 38 The brake lines of the Bolero 7 are set to the length that was used for the EN certification test flights. These line lengths have been finely tuned by the GIN test pilots, and it should not be necessary to adjust them.
  • Page 39 Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ If the brake lines are too long, the paraglider reacts slowly and is di cult to land. The brake lines can be adjusted during flight by wrapping them around your hands which will improve the flight characteristics.
  • Page 40: Line Layout

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Line layout Page 40...
  • Page 41: Materials

    Porcher Skytex 40 Easyfly Ribs Myungjin MJ38 HF GIN TGL 80 Middle GIN TGL 125 | Liros DSL 70 | Liros PPSL 120 Main Liros PPSL 120 | 160 | 200 Main Brake GIN TGL 280 Güth & Wolf 20 mm Polyester Stainless steel 3.85 mm...
  • Page 42: Glider Details

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Appendix Glider details Check flight (date): _____________________________________________________________________________ Name and signature: _____________________________________________________________________________ Name: Address: Phone: Email: Name: Address: Phone: Email: Name: Address: Phone: Email: Page 42...
  • Page 43: Notes

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Notes __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Page 43...
  • Page 44: Addresses

    Bolero 7 user manual _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Addresses Bâtiment 1602 2318-32, Baegok-daero, Mohyeon-myeon, 9 rue de Champagne Cheoin-Gu, Yongin-si, Gyeonggi-Do 91200 Athis-Mons 17036 Korea FRANCE Fon: +82-31-333-1241 www.ecologique-solidaire.gouv.fr/ulm-introduction Fax: +82-31-334-6788 www.gingliders.com twitter.com/GIN Mühlweg 9 facebook.com/gingliders 71577 Großerlach-Morbach Germany Fon: +49 (0) 7192 93014 - 0 Email: info@dulv.de...
  • Page 45 www.gingliders.com...
  • Page 46 v1.0 Février 2022...
  • Page 47 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Gin Gliders se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel à tout moment. Nous vous conseillons donc de visiter régulièrement notre site Internet : où vous trouverez des informations supplémentaires concernant votre parapente et toute modification apportée au manuel.
  • Page 48 Votre parapente GIN a été conçue pour répondre à toutes les exigences réglementaires et de sécurité. Ces exigences comprennent également la nécessité de vous familiariser avec ce manuel d'utilisation et les informations et instructions concernant la sécurité, l'équipement et l'entretien avant...
  • Page 49 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Sommaire Site internet Gin Gliders Gin Gliders et l’environnement Respect de la nature et de l'environnement Recyclage respectueux de l'environnement Conseil sécurité Rappel sécurité Responsabilité, exclusion de garantie et limites d’utilisation Responsabilité et exclusion de garantie Limites d’utilisation...
  • Page 50 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Situations dangereuses Contraintes sur les matériaux Fermeture Fermeture asymétrique Cravates Frontale Types de décrochages Décrochage Décrochage total (décrochage dynamique) Vrille Autres conseils pour les situations dangereuses Cascade Piloter sans les freins Voler sous la pluie Publicité...
  • Page 51 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Catégories de voiles Catégorie de voile Certification EN/LTF Description des caractéristiques de vol Aptitude à la formation Vol motorisé Vol biplace Acrobatie Description des compétences requises des pilotes Groupe cible et expérience de vol recommandée...
  • Page 52: Site Internet Gin Gliders

    Facebook, Instagram, Twitter et YouTube Ces sites Web et leur contenu sont mis à votre disposition. Le contenu des sites Web de Gin Gliders a été mis à votre disposition pour votre usage sur une base «tel quel» et «tel que disponible». Gin Gliders se réserve le droit de modifier les sites Web à...
  • Page 53 Le parapente est, bien sûr, un sport de plein air - protéger et préserver les ressources de notre planète. Gin Gliders prend en compte l'ensemble du cycle de vie de ses parapentes, dont la dernière étape est le recyclage dans le respect de l'environnement. Les matériaux synthétiques utilisés dans un parapente doivent être éliminés de manière appropriée.
  • Page 54: Conseil Sécurité

    être inspectés pour déceler d'éventuels défauts et sur les mesures à prendre pour y remédier. Gin Gliders publie sur son site Internet les rappels sécurité aux produits GIN. Le propriétaire du parapente est responsable de l'exécution des actions requises par le rappel sécurité.
  • Page 55: Avant Le Premier Vol

    été approuvées Avant le premier vol La Bolero 7 est certifiée pour une utilisation avec toutes les sellettes à système ABS. Dans la pratique, toutes les sellettes modernes sont conçues selon ce principe. D’autres types de sellettes de conception plus anciennes ne doivent pas être utilisées. Vérifiez avec le fabricant de la sellette ou votre instructeur de parapente si vous n'êtes pas certain que votre sellette soit une sellette à...
  • Page 56: Parachute De Secours

    à leur parapente. Si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de votre sellette avec la Bolero 7, veuillez contacter un revendeur GIN. Il est fortement conseillé de s’équiper d’un parachute de secours. Lorsque vous choisissez un parachute de secours, veillez à...
  • Page 57: Préparation Au Décollage

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Voler avec la Bolero 7 Préparation au décollage Suivez une routine régulière chaque fois que vous allez voler. C'est très important pour la sécurité. Nous recommandons la procédure suivante : Avant de voler, vérifiez les points suivants : Êtes-vous en bonne condition physique et mentale ?
  • Page 58: Décollage

    épaules. Vos bras durant la montée de la voile doivent décrire un arc de cercle. La Bolero 7 se gonfle facilement - il n'est pas nécessaire de tirer ou de pousser les élévateurs de façon agressive. Lorsque le parapente passe au-dessus de votre tête, assurez-vous que la voile est correctement gonflée et qu'il n'y a pas de nœuds ou de clés dans les suspentes, avant de décider de...
  • Page 59 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ La Bolero 7 convient au gonflage face voile par vent fort. Nous vous suggérons de gonfler partiellement votre voile ce qui permet de démêler le suspentage. Vérifiez que l’espace aérien est clair devant le décollage et tirez doucement les élévateurs A. Quand la voile arrive au dessus de votre tête, ralentissez-la en tirant sur les freins progressivement et en dosant votre action, tournez-vous et...
  • Page 60 Gin Gliders propose un largueur de treuil sûr, léger et facile à utiliser, le «largueur de treuil». Il se fixe au mousqueton principal et enclenche le système d'accélérateur pour améliorer la sécurité au décollage et les performances en montée.
  • Page 61: Caractéristiques En Vol

    Une fois que vous vous êtes habitué à piloter la Bolero 7, vous pouvez vous entraîner à utiliser l'accélérateur, ce qui permet un meilleur vitesse vent de face et une meilleure pénétration dans les vents forts.
  • Page 62: Techniques De Descentes Rapides

    Si vous manquez le timing et décrochez, assurez-vous d'abord de lever les mains et de relâcher les freins avant d'envisager toute autre mesure corrective. La Bolero 7 a une excellente stabilité en tangage. Néanmoins, en turbulence ou pendant les manœuvres, l'aile peut se mettre en tangage. Si le parapente shoote devant vous, freinez pour le ralentir.
  • Page 63 La Bolero 7 satisfait aux exigences EN de la descente en 360° et n'a pas tendance à rester dans une spirale engagée dans des conditions normales. Les vols d'essai de certification sont effectués avec une distance de maillons à...
  • Page 64: Grandes Oreilles

    B que l'espace aérien en dessous de vous est dégagé. Pour le retour en vol, relâchez franchement et symétriquement les élévateurs B. La Bolero 7 peut décrocher si elle est lâchée trop lentement ou partir en vrille négative s'il n'est pas lâchée symétriquement.
  • Page 65: Atterrissage

    Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Pour sortir des grandes oreilles, relâchez les deux suspentes A en même temps. Appliquez les freins progressivement un côté à la fois pour aider à regonfler. Attention à ne pas freiner trop profondément des deux côtés en même temps car cela pourrait provoquer un décrochage.
  • Page 66 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Situations dangereuses et vols extrêmes Situations dangereuses Une erreur du pilote, des conditions de vent extrêmes ou des turbulences qui passent inaperçues aux yeux du pilote, peuvent mettre l'aile dans une position de vol inhabituelle, exigeant une réaction et des compétences particulières de la part du pilote.
  • Page 67 Une cravate peut généralement être réouverte en tirant brièvement et rapidement sur la suspente de frein du côté cravaté. Si ce n'est pas le cas, sur la Bolero 7, il y a une suspente spécifique séparée de stabilo qui descend jusqu'à l'élévateur. Cette suspente se relâche généralement en cas de cravate.
  • Page 68 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ saisie de la suspente de stabilo Un angle d'attaque négatif peut également provoquer la fermeture partielle ou totale du bord d'attaque de l'aile. Les fermetures symétriques (frontales) se rouvrent normalement sans intervention du pilote. Après une abattée, le parapente reprendra de la vitesse.
  • Page 69 Le parapente s'enfonce presque verticalement à 4-5m/s et il y a nettement moins de vent relatif en vol. La Bolero 7 n'a pas tendance à entrer en phase de décrochage. Si cela devait néanmoins se produire, assurez-vous que vos freins sont complètement relâchés, le parapente rouvrira alors normalement tout seul et immédiatement.
  • Page 70 Si, pour une raison quelconque, les suspentes de frein ne fonctionnent pas, par exemple si le nœud de la poignée de frein s'est défait ou si une suspente de frein est défectueuse, la Bolero 7 peut également être dirigé et posé à l'aide des élévateurs arrière.
  • Page 71 (descente en 360°) ou de figures de voltige. Elles accélèrent considérablement le processus de vieillissement de la structure et doivent donc être évités. La Bolero 7 doit être inspectée plus tôt que d'habitude si elle a été soumise à des contraintes plus importantes que la normale.
  • Page 72 Stockage de l’aile La Bolero 7 peut être pliée avec toutes les méthodes habituelles. Pour assurer une longue durée de vie aux renforts des profils, il est très important de bien plier le parapente. Il est donc recommandé de plier la Bolero 7 comme indiqué...
  • Page 73 à dos. Plus le sac à dos est serré, plus il sera confortable à porter. Gin Gliders offre une grande variété de tailles et de modèles de sacs à dos. Ils sont disponibles en option pour les pilotes qui en ont besoin.
  • Page 74 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ La Bolero 7 ne doit pas être exposée à une chaleur extrême (par exemple dans le coffre de la voiture en été). La chaleur peut faire passer l'humidité présente à travers le tissu, endommageant ainsi l'enduction.
  • Page 75 «Pliage du parapente». Les joncs en plastique de la Bolero 7 peuvent tous être remplacés dans leurs goussets. Si vous remarquez qu'un jonc en plastique a été endommagé ou déformé à cause d'une mauvaise utilisation, il peut être remplacé...
  • Page 76 Maintenance Les parapentes GIN ont une fiche d’identification, placée sur le caisson central de la voile, obligatoire pour tous les parapentes. Les informations requises sont définies par les normes de navigabilité. Vous pourrez y retrouver la désignation du type de parapente, dont vous aurez besoin si vous contactez votre revendeur Gin Gliders pour toute question ou commande de pièces de rechange ou...
  • Page 77 Les ateliers de contrôle et de réparation agréés par Gin Gliders sont en possession des instructions et des fichiers de contrôle Gin Gliders, qui contiennent toutes les procédures nécessaires, l'équipement et des informations techniques sur la Bolero 7, telles que les longueurs de suspente, les matériaux et d'autres directives de traitement.
  • Page 78 équipements et qui sont attribuables à des défauts de fabrication. Votre revendeur GIN est votre premier point de contact en cas de problème avec votre équipement. Si vous ne parvenez pas à contacter votre revendeur GIN, contactez le distributeur national Gin Gliders directement via notre site Web.
  • Page 79 Un parapente avec une bonne sécurité passive et des caractéristiques de vol tolérantes. La Bolero 7 peut généralement être utilisé comme aile d'entraînement. La Bolero 7 n'est pas destiné au paramoteur. Les ailes GIN adaptées au vol moteur se trouvent dans la section «Paramoteur» de notre site web (www.gingliders.com).
  • Page 80 B, nécessite des connaissances pratiques appropriées. Si ces connaissances ne sont pas validées, une formation à la sécurité est recommandée. Tous les parapentes GIN sont fabriquées dans les installations de l'entreprise en utilisant les techniques les plus modernes. Un personnel hautement qualifié apporte le plus grand soin tout au long du processus de fabrication.
  • Page 81 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Illustration générale dessin technique générique Données techniques Surface (à plat) [m 22.10 24.10 26.10 28.55 31.64 Surface (projetée) [m 18.83 20.53 22.23 24.32 26.95 Envergure (à plat) [m] 10.27 10.72 11.16 11.67 12.29 Envergure (projetée) [m] 8.17...
  • Page 82 _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Élévateurs et accélérateur L'élévateur spécialement développé pour la Bolero 7 permet au pilote d'ajuster la vitesse de la Bolero 7. L'anneau anti friction qui guide la ligne de frein principale est relié par une garcette à un nœud sur l'élévateur C.
  • Page 83 à décoller ou vous décollez. Suspentes et frein La Bolero 7 possède des niveaux de suspentes A, B et C, qui se connectent trois ou quatre fois du bas (élévateur) vers le haut (voile) et qui sont divisés en suspentes «Basses», «Intermédiaire», «Inter-hautes»...
  • Page 84 Les suspentes de frein de la Bolero 7 sont réglées à la longueur qui a été utilisée pour les vols d'essai de certification EN. Ces longueurs de suspentes ont été réglées avec précision par les pilotes d'essai de GIN, et il ne devrait pas être nécessaire de les ajuster.
  • Page 85 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Si les suspentes de frein sont trop longues, le parapente réagit lentement et est di cile à poser. Les suspentes de frein peuvent être ajustées en vol en les faisant un tour de main, ce qui améliore les caractéristiques de vol.
  • Page 86 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Plan de suspentage Page 41...
  • Page 87 Porcher Skytex 40 Easyfly Cloisons Myungjin MJ38 HF Hautes GIN TGL 80 Intermédiaires GIN TGL 125 | Liros DSL 70 | Liros PPSL 120 Basses Liros PPSL 120 | 160 | 200 Frein GIN TGL 280 Güth & Wolf 20 mm Polyester Stainless steel 3.85 mm...
  • Page 88 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Annexes Détails de la voile Test en vol (date) : _____________________________________________________________________________ Nom et signature : _____________________________________________________________________________ Nom : Adresse : Téléphone : Email: Nom : Adresse : Téléphone : Email: Nom : Adresse : Téléphone :...
  • Page 89 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Notes __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Page 44...
  • Page 90 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Adresses 285-1 GalDam-Ri, Mohyun-Myun Bâtiment 1602 Yongin City, Kyunggi-Do 9 rue de Champagne 449-851 Korea 91200 Athis-Mons Fon: +82-31-333-1241 FRANCE Fax: +82-31-334-6788 www.ecologique-solidaire.gouv.fr/ulm-introduction www.gingliders.com twitter.com/GIN facebook.com/gingliders Mühlweg 9 71577 Großerlach-Morbach Germany Fon: +49 (0) 7192 93014 - 0 Am Hoffeld 4 Email: info@dulv.de...
  • Page 91 Bolero 7 manuel d’utilisation _____________________________________________________________________________________________________________________________________ NEO SAS ZA des Vernays 74210 Doussard France Tel : +33 450 60 69 90 www.gingliders.fr Tel : 04 58 10 01 59 Tel : 04 76 78 68 43 Mail : infoweb@certika.org Mail : info@wingshop.fr.
  • Page 92 www.gingliders.com...

Table of Contents