Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INTER 1
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
EN
INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL D'INSTALLATION
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE
PT
MANUAL DE INSTALAÇAO
DE
MONTAGE-INSTALLATIONSANLEITUNG
NL
INSTALLATIEHANDLEING
RU
ИНСТРУКЦИЙ УСТАНОВКЕ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KRION INTER 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Porcelanosa KRION INTER 1

  • Page 1 INTER 1 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALAÇAO MONTAGE-INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEING ИНСТРУКЦИЙ УСТАНОВКЕ...
  • Page 3 INTER 1 MANUAL DE INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PREVIAS Los productos KRION SOLID SURFACE han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción KRION SOLID SURFACE, superando rigurosos controles técnicos. La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado. Asimismo, KRION SOLID SURFACE declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
  • Page 4: Manual De Instalación

    INTER 1 MANUAL DE INSTALACIÓN INTER 1 VERSIÓN DERECHA / RIGHT VERSION VERSIÓN IZQUIERDA / LEFT VERSION VERSION DROITE / VERSIONI DESTRA VERSION GAUCHE / VERSIONI SINISTRA VERSÕES DIREITA / AUSFÜHRUNG RECHTE VERSÕES ESQUERDA / AUSFÜHRUNG VERLIEß RECHTERKANT LINKERKANT Ø8 Quitar todas las pegatinas.
  • Page 5 INTER 1 MANUAL DE INSTALACIÓN INTER 1 L&R 5x30 4x10 Ø8x30...
  • Page 6 INTER 1 MANUAL DE INSTALACIÓN MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGGIO / MONTAGEM / MONTAGE / MONTAGE Ø8mm 5x30 10mm Ø8x30 4x10...
  • Page 7 INTER 1 MANUAL DE INSTALACIÓN MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGGIO / MONTAGEM / MONTAGE / MONTAGE Ø8mm 24 horas 24 hours 24 heures 24 ore 24 Stunden...
  • Page 8 INTER 1 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA / CLEANING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE / ISTRUZIONI PER LAPULIZIA / INSTRUÇÕES DE LIMPIEZA ANWEISUNGEN FÜR DIE REINIGUNG / REINIGINGSVOORSCHRIFTEN / ИНСТРУКЦИЙ ЧИСТКА Es aconsejable una limpieza periódica de la mampara para eliminar posibles elementos procedentes del agua. Para la limpieza habitual, utilizar paños o esponjas con agua y jabones líquidos no abrasivos.
  • Page 9 CERTIFICADO DE GARANTÍA DE MAMPARAS DE DUCHA SP BATH GUARANTEE CERTIFICATE FOR SP BATH SHOWER ENCLOSURES Le felicitamos por la compra de esta mampara de ducha SP BATH, agradeciéndole la confi anza We congratulate you on the purchase of this SP BATH shower enclosure and thank you for placing your depositada en nuestra marca.
  • Page 10 CERTIFICAT DE GARANTIE DES PAROIS DE DOUCHE SP BATH CERTIFICATO DI GARANZIA DEI BOX DOCCIA SP BATH Nous vous félicitons pour l’achat de cette paroi de douche SP BATH, en vous remerciant de la confi ance La ringraziamo per aver acquistato il box doccia SP BATH e per la fi ducia riposta nel nostro marchio. que vous accordez à...
  • Page 11 5.- La réclamation et la communication des éventuels défauts devront être notifi ées à l’établissement d’achat dans un délai de 2 mois à compter de leur apparition, sur présentation du certifi cat l’achat a été réalisé, l’utilisateur s’adressera à n’importe quel point de vente Porcelanosa, distributeur agréé ou service technique offi ciel de KRION.
  • Page 12 Ctra. Vila-real - Puebla de Arenoso (CV 20), km.1 Apto. 372 Tel.; +34 964 50 64 64 Fax Nal. 964 50 64 81 - Fax Exp. +34 964 50 64 80 12.540 VILA-REAL (CASTELLÓN) SPAIN No 009-042019 UNE-EN 14428 INTER Higiene personal / Personal Hygiene APTITUD PARA LA LIMPIEZA / APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS RESISTENCIA AL CHOQUE/SHOCK RESISTENCE: CUMPLE/PASS...

This manual is also suitable for:

Sp inter 2b 100064814Sp attica 1 100142291