Page 10
Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Table Table Disque Disc Carter de protection Protective guard Interrupteur marche / arrêt On/off switch Bac à eau Water tub Guide parallèle Parallel guide rods...
Page 11
Beschreibung und Identifizierung der Leichen der Maschine Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Tisch Tafel Datenträger Schijf Wache Beschermmantel Ein/Ausschalter Schakelaar aan/af Wasserbehälter Waterbak Parallelführung Parallelle geleider Winkelführung Profielgeleider Laser Laser Tischverlängerung...
Page 12
Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Tavolo Mesa Disco Disco Carter di protezione Cárter de protección Interruttore avvio/arresto Interruptor marcha/parada Serbatoio ad acqua Depósito de agua Guida parallela Guía paralela...
Page 13
Niveau de pression acoustique : NIVEAU SONORE D’EMISSION: A VIDE Niveau akoestische druk : Pression acoustique LpA poste opérateur 108 dB Incertitude Nivel de presión acústica : Nível de pressão acústica : Puissance acoustique LWA 95 dB Incertitude Livello di pressione acustica : Valeurs déterminées suivant le code d’essai de l’annexe B de la norme EN 61029-1 avec Acoustic pressure level : emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744.
Page 14
Soumis à recyclage : Dimensions table : Niet wegwerpen : Niet wegwerpen : Sottoposti a riciclaggio : Dimensiones mesa : Sujeitos à reciclagem : Dimensões da mesa : Sottoposti a riciclaggio : Dimensioni tabella : Subjected to recycling : Dimensions of table : Diamètre et alésage disque Diameter van de schijf en boorgat : Diámetro del disco y calibre :...
Page 16
Technical label plate 70 x 40 mm CMER 200 B IP54 Technical label plate 70 x 40 mm 2950 min 800 W (S2) CLASS II 230V~50 Hz Protection 90° 45° 200 mm 22,2 mm 36 mm 29 mm 395x 785 m SERIE CMER 200 B DATE...
Page 17
Por la presente declara que, Pelo presente declara que CODE MEJIX / 180006 / CMER 200 B / TSW200E COUPE CARREAUX RADIAL ÉLECTRIQUE / RADIAL ELECTRIC TILE CUTTER / RADIALE ELEKTRISCHE FLIESENSCHNEIDER / RADIALE ELEKTRISCHE TEGEL CUTTER / TAGLIAPIASTRELLE ELETTRICO RADIALE / CORTADOR DE AZULEJOS ELÉCTRICO RADIAL / CORTADOR ELÉTRICO RADIAL...
BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA 1 - Objet de la garantie : 1 - Doel van de garantie: 1 - Objeto de la garantía: La garantie porte exclusivement sur les vices de De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri- La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri- fabrication ou les vices de matières.
Need help?
Do you have a question about the CMER 200B and is the answer not in the manual?
Questions and answers