Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
°2005101402
certificat n
Ebulliometer
Ebulliomètre électrique
Notice d'utilisation
Instruction manual
Manual de uso
Version 2012
Ref. 160350T/160350D
LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ebulliometer 160350T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LDS Ebulliometer 160350T

  • Page 1 °2005101402 certificat n Ebulliometer Ebulliomètre électrique Notice d’utilisation Instruction manual Manual de uso Version 2012 Ref. 160350T/160350D LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON...
  • Page 2 LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON 872, route de la gare 37210 NOIZAY - FRANCE Tél. : +33 (0)2.47.25.58.25 Fax : +33 (0)2.47.25.58.30 info@dujardin-salleron.com www.dujardin-salleron.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1 - Descriptif général de l’appareil 2 - Mise en place de l’appareil 3 - Etalonnage 4 - Mesure d’échantillon 5 - Entretien 6 - Garantie et retour 7 - Caractéristiques techniques 8 - Déclaration de conformité 9 - Annexes p.10 - Options disponibles - Notice d’utilisation EBULLIOLOG (en option)
  • Page 4 1- Descriptif général de l’appareil et des accessoires Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 4...
  • Page 5: Mise En Place De L'appareil

    Appareil principal : Accessoires : 1. Introduction des échantillons 15. Disque d’ébulliomètre électrique Réf. 160350/5 2. Sortie circuit d’eau 16. Vin étalon pour étalonnage Réf. 100550 3. Colonne réfrigérante Réf. 160350/1 17. Antimousse pour ébulliomètre Réf. 990001 4. Entrée circuit d’eau 18.
  • Page 6: Etalonnage

    3 - Etalonnage L’étalonnage consiste à mesurer le point d’ébullition du vin étalon pour étalonner le disque ou le programme de calcul et initialiser le capteur de pression atmosphérique. Cette opération doit être renouvelée à chaque nouvel allumage de l’appareil. •...
  • Page 7: Mesure D'échantillon

    4 - Mesure d’échantillon Une mesure d’échantillon ne peut être effectuée que si un étalonnage a été effectué préalablement, au minimum une fois à l’allumage de l’appareil, pour réinitialiser le capteur de pression atmosphérique. • Rinçage - Vérifier que le robinet d’évacuation est bien fermé. - Remplir la chaudière de vin à...
  • Page 8: Entretien

    5 - Entretien L’entretien suivant doit être mené une fois par mois, ou plus régulièrement en cas d’utilisation intensive. - Vidanger la chaudière puis refermer le robinet. - Laisser la chaudière et la sonde (ou le thermomètre) sur le support. - Remplir d’eau froide jusqu’au niveau de la première boule du condenseur.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    7 - Caractéristiques techniques Ebulliometer avec thermomètre traditionnel - Réf. 160350T Ebulliometer avec sonde électronique - Réf. 160350D Type d’échantillon Vins secs Echelle de mesure 0 à 17 % Vol. Alcool Précision 0,1 % Vol. Alcool Dimensions et poids 42 x 24 x 22 cm ; 3,2 kg Input Bloc alim.
  • Page 10: Annexes

    9 - Annexes • Options disponibles : 160351 Méthode de correction pour vins moelleux 160352 Méthode de correction pour vins moelleux et moûts 160353 Méthode de correction pour cidres et pommeaux 160354 Méthode de correction pour bières à fermentation basse 160355/1 Méthode de correction pour les vinaigres 160356...
  • Page 11 Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 11...
  • Page 12 1- General description of the instrument and the accessories Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 12...
  • Page 13: Setting Up Of The Instrument

    Instrument : Accessories: 1. Introduction of samples 15. Disc for electric ebulliometer Réf. 160350/5 2. Condenser upper outlet 16. Standard wine for calibration Réf. 100550 3. Condenser Réf. 160350/1 17. Defoamer for ebulliometer Réf. 990001 4. Cold water inlet 18. Chromosulfuric acid Réf.
  • Page 14: Calibration

    3 - Calibration The calibration allows to measure the boiling point of a standard wine to calibrate the disk or the calcula- tion software and initialize the atmospheric pressure sensor. This operation must be repeated each time the device is turned on. •...
  • Page 15: Sample Measurement

    4 - Sample measurement A sample mesure can only be done after a calibration has been done, at least after turning the device on to reinitialize the atmospheric pressure sensor. • Rinsing - Check that the drain valve is correctly closed. - Refill the boiler with the standard wine to the first ball of the condenser, then empty the boiler using the drain valve.
  • Page 16: Maintenance

    5 - Maintenance The boiler, heating cartride and probe or thermometer must be cleaned once a month, or more frequently in case of intensive use. - Drain the boiler and then close the drain valve. - Leave the boiler and the probe (or thermometer) on the stand. - Refill with cold water till the first ball in the condenser.
  • Page 17: Technical Characteristics

    7 - Technical characteristics Ebulliometer with traditional thermometer - Ref. 160350T Ebulliometer with electronic probe - Ref. 160350D Sample type Dry wines Measure scale From 0 to 17 % Vol. Alcohol Accuracy 0,1 % Vol. Alcohol Dimensions and weight 42 x 24 x 22 cm ; 3,2 kg Input External supply 100-240 V - 47/63 Hz - 0,7 kg Output...
  • Page 18: Appendix

    9 - Appendix • Optional accessories 160351 Method for mellow wines 160352 Method for mellow wines and musts 160353 Method for ciders and pommeau 160354 Method for beers with low fermentation 160355/1 Method for vinegar 160356 Clé USB 1 Go EBULLIOLOG with calculation programme •...
  • Page 19 Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 19...
  • Page 20: 1- Descripción General Del Aparato Y De Sus Accesorios

    1- Descripción general del aparato y de sus accesorios Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 20...
  • Page 21: Instalación

    Aparato principal : Accesorios : 1. Introducción de las muestras 15. Disco de ebullómetro eléctrico Ref. 160350/5 2. Salida del circuito de agua 16. Vino estándar para calibración Ref. 100550 3. Columna de refrigeración Ref. 160350/1 17. Anti-espuma para ebullómetro Ref. 990001 4.
  • Page 22: Calibración

    3 - Calibración La calibración consiste en medir el punto de ebullición del vino estándar para calibrar el disco o el programa de cálculo e inicializar el captor de presión atmosférico. Esta operación se debe renovar cada vez que se enciende el aparato.
  • Page 23: Medida De Muestra

    4 - Medida de muestra Una medida de muestra sólo se puede llevar si una calibración ha sido efectuada previamente, al menos una vez al encender el aparato para inizializar de nuevo el captor de presión atmosférica. • Enjuague - Averiguar que el grifo de evacuación está cerrado. - Llenar la caldera con la muestra por la parte superior hasta la primera bola de la columna refrigerante.
  • Page 24: Mantenimiento

    5 - Mantenimiento El mantenimiento siguiente se tiene que llevar una vez al mes, o más regularmente en caso de utilización intensiva. - Vaciar la caldera y cerrar el grifo. - Dejar la caldera y la sonda (o el termómetro) en el soporte. - Llenar con agua fría hasta la primera bola de la columna refrigerante.
  • Page 25: Características Técnicas

    7 - Características técnicas Ebulliometer con termómetro tradicional - Réf. 160350T Ebulliometer con sonda electrónica - Réf. 160350D Tipo de muestra Vinos secos Escala de medida 0 a 17 % Vol. Alcohol Precisión 0,1 % Vol. Alcohol Dimensiones y peso 42 x 24 x 22 cm;...
  • Page 26: Anexos

    9 - Anexos • Opciones disponibles 160351 Método de correción para vinos dulces 160352 Método de correción para vinos dulces y mostos 160353 Método de correción para sidras y pommeau 160354 Método de correción para cervezas de fermentación baja 160355/1 Método de correción para vinagres 160356 Llave USB 1 GB EBULLIOLOG con programa de cálculo...
  • Page 27 Notice Ebulliometer - Version 2012 - Réf. 160350T/160350D - Page 27...
  • Page 28 LABORATOIRES DUJARDIN-SALLERON 872, route de la gare 37210 NOIZAY - FRANCE Tél. : +33 (0)2.47.25.58.25 Fax : +33 (0)2.47.25.58.30 info@dujardin-salleron.com www.dujardin-salleron.com...

This manual is also suitable for:

Ebulliometer 160350d

Table of Contents