Stark red line RH 1300 DB User Manual

Demolition breaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

ТЕЛЕФОНИ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНІТОЛИ — Магнітоли • Медіа-ресівери та станції • Штатні магнітоли • CD/DVD чейнджери • FM-модулятори/USB адаптери • Flash пам'ять • Перехідні рамки та роз'єми • Антени • Аксесуари |
АВТОЗВУК — Акустика • Підсилювачі • Сабвуфери • Процесори • Кросовери • Навушники • Аксесуари | БОРТОВІ КОМП'ЮТЕРИ — Універсальні комп'ютери • Модельні комп'ютери • Аксесуари |
GPS НАВІГАТОРИ — Портативні GPS • Вмонтовані GPS • GPS модулі • GPS трекери • Антени для GPS навігаторів • Аксесуари | ВІДЕОПРИСТРОЇ — Відеореєстратори • Телевізори та монітори
• Автомобільні ТВ тюнери • Камери • Видеомодулі • Транскодери • Автомобільні ТВ антени • Аксесуари | ОХОРОННІ СИСТЕМИ — Автосигналізації • Мотосигналізації • Механічні блокувальники
• Іммобілайзери • Датчики • Аксесуари | ОПТИКА ТА СВІТЛО — Ксенон • Біксенон • Лампи • Світлодіоди • Стробоскопи • Оптика і фари • Омивачі фар • Датчики світла, дощу • Аксесуари |
ПАРКТРОНІКИ ТА ДЗЕРКАЛА — Задні парктроніки • Передні парктроніки • Комбіновані парктроніки • Дзеркала заднього виду • Аксесуари | ПІДІГРІВ ТА ОХОЛОДЖЕННЯ — Підігріви сидінь
• Підігріви дзеркал • Підігріви двірників • Підігріви двигунів • Автохолодильники • Автокондиціонери • Аксесуари | ТЮНІНГ — Віброізоляція • Шумоізоляція • Тонувальна плівка • Аксесуари |
АВТОАКСЕСУАРИ — Радар-детектори • Гучний зв'язок, Bluetooth • Склопідіймачі • Компресори • Звукові сигнали, СГП • Вимірювальні прилади • Автопилососи • Автокрісла • Різне |
МОНТАЖНЕ ОБЛАДНАННЯ — Інсталяційні комплекти • Оббивні матеріали • Декоративні решітки • Фазоінвертори • Кабель та провід • Інструменти • Різне | ЖИВЛЕННЯ — Акумулятори
• Перетворювачі • Пуско-заряджувальні пристрої • Конденсатори • Аксесуари | МОРСЬКА ЕЛЕКТРОНІКА ТА ЗВУК — Морські магнітоли • Морська акустика • Морські сабвуфери • Морські підсилювачі
• Аксесуари | АВТОХІМІЯ ТА КОСМЕТИКА — Присадки • Рідини омивача • Засоби по догляду • Поліролі • Ароматизатори • Клеї та герметики | РІДИНИ ТА МАСЛА — Моторні масла • Трансмісійні
масла • Гальмівні рідини • Антифризи • Технічні змазки
У магазині «130» ви можете знайти та купити у Києві з доставкою по місту
та Україні практично все для вашого автомобіля. Наші досвідчені
консультанти нададуть вам вичерпну інформацію та допоможуть підібрати
https://130.c om.ua
Інтернет-магазин
автотоварів
саме те, що ви шукаєте. Чекаємо вас за адресою
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the red line RH 1300 DB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stark red line RH 1300 DB

  • Page 1 Інтернет-магазин ТЕЛЕФОНИ SKYPE 0 (800) 800 130 автотоварів km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНІТОЛИ — Магнітоли • Медіа-ресівери та станції • Штатні магнітоли • CD/DVD чейнджери • FM-модулятори/USB адаптери • Flash пам’ять • Перехідні рамки та роз’єми • Антени • Аксесуари | АВТОЗВУК...
  • Page 2 Автотовари «130»...
  • Page 3: Технічні Характеристики

    Шановний покупець! При покупці інструмента вимагайте перевірки його справності шляхом спробного вмикання, а також комплектності відповідно до відомостей цієї інструкції. Переконайтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином, містить дату продажу, штамп магазину й підпис продавця. Перед першим вмиканням машини уважно вивчіть інструкцію з експлуатації, та чітко дотримуйтеся її вимог. Подбайте...
  • Page 4 Діаметр патрона 17мм Клас безпеки 回 / II Маса (приблизно) 10 кг Комплектація Молоток відбійний RH 1300 DB 1 шт. Інструкція з експлуатації 1 шт. Масло 1 шт Долото 1 шт. Піка 1 шт. Кейс 1 шт. Фото 1 Загальний вид відбійного молотка 1.
  • Page 5 інструмента пам'ятайте, що ремонт, обслуговування та регулювання інструмента повинні проводитися в умовах сервісних центрів, що обслуговують інструменти марки Stark із використанням тільки оригінальних запасних частин і витратних матеріалів. Заливка мастила Перед заливанням мастила завжди вимикайте пристрій із розетки живлення. Правила...
  • Page 6: Загальні Правила Техніки Безпеки

    молотком Завжди використовуйте захисний шолом (каску), захисні окуляри й/або захисну маску, а також рекомендується використовувати протипиловий респіратор, вушні протектори й товсті бавовняні рукавиці. Перед початком робіт переконайтеся в тім, що долото надійно зафіксоване в патроні. Перед роботою перевірте ступінь затягування гвинтів. При нормальній роботі машина...
  • Page 7 Не допускайте дітей і сторонніх у робочу зону. Не перевантажуйте інструмент. Не використовуйте інструмент не за призначенням. Уникайте небажаних перевантажень. Вони не тільки скорочують робочий ресурс інструмента, але й можуть привести до травм. Правильно підбирайте одяг під час роботи з інструментом. Довге волосся необхідно...
  • Page 8: Уважаемый Покупатель

    Уважаемый покупатель! При покупке инструмента требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно сведениям настоящего руководства. Убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп магазина и подпись продавца. Перед первым включением машины внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и строго выполняйте содержащиеся...
  • Page 9 Комплектность Отбойный молоток RH 1 шт. 1300 DB Инструкция по эксплуатации 1 шт. Масло 1 шт Долото 1 шт. Пика 1 шт. Кейс 1 шт. 1. Кнопка включения 2. Фиксатор кнопки включения 3. Дополнительная ручка 4. Патрон Подготовка машины к работе и порядок работы Внимание! При...
  • Page 10: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Для безопасной и надежной работы инструмента помните, что ремонт, обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров, обслуживающих инструменты марки Stark с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов. Заливка масла Перед заливкой масла, всегда отключайте вилку из розетки...
  • Page 11: Общие Правила Техники Безопасности

    Правила безопасности при работе с отбойным молотком: Всегда используйте предохранительный шлем (каску), защитные очки и/или защитную маску, а также рекомендуется использовать противопылевой респиратор, ушные протекторы и толстые хлопчатобумажные перчатки. Перед началом работ убедитесь в том, что долото надежно зафиксировано в патроне.
  • Page 12: Дополнительные Аксессуары

    Во время работы с инструментом не касайтесь заземленных металлических частей, таких как трубы, отопительные батареи и так далее. Не допускайте детей и посторонних в рабочую зону. Не перегружайте инструмент. Не используйте инструмент не по назначению. Избегайте нежелательных перегрузок. Они не только сокращают рабочий ресурс инструмента, но и могут привести...
  • Page 13: General Operational Precautions

    GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries. Consider work area environment. Don't expose power tools to rain. Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Don’t use tool in presence of flammable liquids or gases.
  • Page 14 Be sure switch is off when plugging in. Outdoor use extension cords. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked. Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.
  • Page 15: Specifications

    10. Before starting breaking or chipping a wall, floor or ceiling, thoroughly confirm that no items such as an electric cable or conduit are buried inside. 11. Wear protective shoes to protect your feet. SPECIFICATIONS Be sure to check the nameplate on product at it is subject to change by areas STANDARD ACCESSORIES Steel Case ………………………………..1 Bull Point (Total Length 410mm)………1...
  • Page 16 Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a power receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, inviting serious accident. Extension cord When that work area is removed from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity.
  • Page 17: Maintenance And Inspection

    this Hammer. Just before no oil is visible in the oil gauge window when the device is held upright, feed oil without fail. Before feeding oil, use the provided wrench to remove the oil gauge. Be careful not to lose the rubber packing attached below the oil gauge. Check the oil level once daily, confirming that oil is filled.
  • Page 18 Автотовари «130»...
  • Page 19 Автотовари «130»...
  • Page 20 Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса Автотовари «130»...
  • Page 21 Products of brand "Stark" is constantly being improved so erent. "Stark" "Stark" Produced by Stark Red Line Werkzeuge Germany Автотовари «130»...

Table of Contents