16. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА ВЪВ ВРЪЗКА С РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017......................31 МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го...
БЪЛГАРСКИ Запазваме си правото на изменения. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще.
Page 4
1.2 Основна безопасност Не променяйте предназначението на уреда. • Този уред е предназначен за употреба в домашни • условия и подобни приложения като: кухненски зони за персонал в магазини, офиси и – други работни места. от клиенти в хотели, мотели, помещения за...
БЪЛГАРСКИ 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Инсталиране проверите кой аксесоар може да използвате. Инсталацията трябва да 2.2 Електрическа връзка отговаря на съответните национални разпоредби. ВНИМАНИЕ! • Извадете всички опаковки и Риск от пожар или токов болтове за превозване, удар. включително гумената втулка с •...
Page 6
• Не използвайте удължение за повреди гумените части на маркуч, ако маркучът за подаване пералната машина. Такива платове на вода е твърде къс. Свържете се трябва да бъдат изпрани с оторизирания сервизен център за предварително на ръка, преди да...
БЪЛГАРСКИ 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.1 Преглед на уреда Работен плот Дозатор за препарати Контролен панел Дръжка на люка Табелка с технически данни Филтър на помпата за източване на водата Крачета за изравняване на уреда 3.2 Фиксиране на комплекта с Внимателно...
Page 8
Панел за температурата Панел за лесно гладене (Температура) (Полусухо) Екран Панел за Старт/Пауза (Старт / Пауза) Панел за предпране (Предпране) Панели за управление на времето (Time Manager) Панел за отложен старт (Отложен старт) Сензорен дисплей за любима Панел за допълнително...
БЪЛГАРСКИ Когато е зададена : Индикатор Eco Info програма, всички J. Зона за центрофугиране: индикатори на фазите, • : Индикатор на скоростта свързани с тази на центрофугиране програма, светят. • : Индикатор на Без Когато програмата центрофугиране стартира, само индикаторът на •...
Page 10
Програма Максимално Описание на програмата Температурен количество (Тип зареждане и ниво на замърсяване) диапазон за зареждане Еталонна скорост на центрофуги‐ ране 1,5 кг Вълна подходяща за пералня, вълна за 1200 об./мин ръчно пране и други тъкани със символ за...
Page 11
БЪЛГАРСКИ Програма Максимално Описание на програмата Температурен количество (Тип зареждане и ниво на замърсяване) диапазон за зареждане Еталонна скорост на центрофуги‐ ране Програми с пара Парата може да се използва за изсушено, изпрано или веднъж носено пране. Тези програми могат да намалят гънките, отнемат миризмите и омекотят пране‐ то...
Page 12
Програма Максимално Описание на програмата Температурен количество (Тип зареждане и ниво на замърсяване) диапазон за зареждане Еталонна скорост на центрофуги‐ ране Програма с пара за памучни тъкани. Този ци‐ къл помага да се премахнат гънките от пране‐ Пара - памучни...
БЪЛГАРСКИ Програма ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че е подходяща за типа тъкани, които ще се перат. Ако зададете опция без центрофуга, само фазата на източване е достъпна. 5.2 Woolmark Apparel Care - Син Цикълът...
Programmes Количе‐ Енергийна Потребле‐ Приблизи‐ Остатъчна (Програми) ство консума‐ ние на во‐ телна про‐ влага пране ция (kWh) да (литри) дължител‐ (кг) ност на програма‐ та (мину‐ ти) Памучни 1.68 60°C Памучни 1.05 40°C Синтетични 0.65 40°C Деликатни 0.70 40°C...
Page 15
БЪЛГАРСКИ Допълнителни опции за Използвайте тази опция за силно центрофугиране: замърсяване. Без центрофугиране Когато зададете тази опция, • Задайте тази опция, за да отмените времетраенето на програмата се всички фази на центрофугиране. увеличава. • Задайте я за много фини тъкани. Съответният...
Page 16
променяте продължителността на програмата за пране (Виж Управление на времето), температурата за пране и теглото на прането. За да оптимизирате програмата за пране, номерът на лентата трябва да се увеличи: • Ако увеличите продължителността ■ ■ ■ на програмата, лентите с...
БЪЛГАРСКИ 8. НАСТРОЙКИ • За да активирате/деактивирате 8.1 Защита за деца тази опция, натиснете и С тази опция може да попречите на едновременно, докато индикаторът децата да си играят с контролното се включи/изключи. табло. • За да активирате/деактивирате 8.3 Звукови сигнали тази...
Page 18
10.2 Слагане на препарат и добавки 1. Измерване на перилния препарат и омекотителя за тъкани. 2. Поставете препарата и омекотителя за тъкани в отделенията. 3. Внимателно затворете чекмеджето за препарати ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че няма останало пране между уплътнението и вратата.
Page 19
БЪЛГАРСКИ 10.4 Течен или прахообразен перилен препарат • Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки). • Позиция B за течен перилен препарат. Когато използвате течен перилен препарат: • Не използвайте гелообразни или гъсти перилни препарати. • Не превишавайте нивото за максимално количество течност. •...
Page 20
10.7 Стартиране на програма Съответният индикатор светва на екрана. без отложен старт 2. Натиснете • Уредът започва да отброява. Натиснете • Вратичката се заключва, • Индикаторът на спира да екранът показва индикатора мига и остава включен. • Индикаторът започва да...
Page 21
БЪЛГАРСКИ 10.10 Отмяна на работеща • Включва се звуковият сигнал (ако е активиран). програма • Появява се на дисплея. • Индикаторът за Старт / Пауза 1. Натиснете бутона , за няколко изгасва. секунди, за да отмените • Индикаторът за заключена врата програмата...
10.13 Автоматично изкл. Екранът показва края на последната зададена програма. опция Завъртете копчето за програми, за да зададете нов цикъл. Функцията Автоматично изкл. автоматично деактивира уреда, за да Ако нагласите програма намали консумацията на енергия или опция, която когато: приключва...
БЪЛГАРСКИ Препоръчваме предварително да • Ако уредът ви няма дозатор за обработите тези петна, преди да препарати с клапа, добавете поставите дрехите в уреда. течния препарат с дозатор за миялен препарат (осигурен от Има специални препарати за производителя на препарата). отстраняване...
Page 24
премахване на котлен камък от водата • Изберете програмата за памук с за перални машини. най-високата температура и с малко количество перилен Редовно проверявайте барабана, за препарат. да предотвратите образуването на котлен камък и ръжда. 12.4 Уплътнение на За да премахнете ръждата, вратичката...
Page 25
БЪЛГАРСКИ 12.6 Почистване на филтъра за източване Не чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща. Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източване и се уверете, че е чист. Повторете стъпки 2 и 3, докато водата спре да изтича. 180°...
Page 26
Винаги дръжте парцал Уверете се, че роторът на наблизо, за да подсушите помпата се върти. В при разливане на вода. противен случай се свържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че сте затегнали филтъра, за да предотвратите течове.
БЪЛГАРСКИ 12.8 Аварийно източване останалата вода от маркуча за подаване на вода и помпата за Поради неизправност уредът не може източване. да източи водата. 1. Изключете щепсела от контакта. Ако това се случи, направете стъпки 2. Затворете крана за водата. (1) до...
Page 28
електрозахранването се отново, обърнете се към стабилизира. оторизирания сервизен център. • - Липсва комуникация между ВНИМАНИЕ! електронните компоненти и уреда. Деактивирайте уреда, Изключете и включете отново. преди да извършите Програмата не завърши правили проверките. или уредът спря прекалено рано.
Page 29
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможно решение • Задайте опцията на центрофугиране. • Задайте опцията за източване, ако сте задали оп‐ Фазата на центрофу‐ ция, която завършва с вода в барабана. гиране не действа или • Уверете се, че филтърът за източване не е запушен. цикълът...
Проблем Възможно решение Не може да задавате • Уверете се, че натискате единствено желания бу‐ опция. тон(и). След проверката включете уреда. Програмата продължава от момента на прекъсване. Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен център. Ако дисплеят покаже други алармени кодове. Изключете и включете уреда. Ако...
Максимална скорост 1351 об./мин фуга на центрофугиране Само за унгарския пазар Electrolux Lehel Kft Име на дистрибутора 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4'' цола. 16. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА ВЪВ ВРЪЗКА С...
Page 32
Консумация на енергия в kWh на година, на базата на 220 стандартни цикъла на пране за програми за памук при 60 °C и 40 °C при пълно и частично за‐ реждане и консумацията на режимите с ниска кон‐ сумация на енергия. Действителната консумация...
Page 33
БЪЛГАРСКИ Времетраене на включения режим в минути Предавани по въздуха емисии на шум в dB(A) при пране Предавани по въздуха емисии на шум в dB(A) при пране Вграден уред Д/Н Не Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента на Европейската...
Page 34
1369/2017......................61 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
– launderettes. Do not exceed the maximum load of 9 kg (refer to the • "Programme chart" chapter). The operating water pressure at the water entry point • from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 8 bar (0.8 MPa).
Page 37
ENGLISH 2.3 Water connection • Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. • Do not cause damage to the water • When the appliance is in its hoses. permanent position, check if it is •...
2.6 Disposal • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming WARNING! trapped in the drum. Risk of injury or suffocation. • Dispose of the appliance in accordance with local requirements • Disconnect the appliance from the for the disposal of Waste Electrical mains electrical and water supplies.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco Refresh Synthetics 14 Min. Delicates Sports Wool/Handwash Duvet Jeans Spin/Drain Rinse On/Off On/Off button Easy iron touchpad (Easy Iron) Programme knob Start/Pause touchpad (Start/ Pause) Spin reduction touchpad (Spin) Time Manager touchpads Temperature touchpad...
Page 40
4.2 Display A. The Temperature area: • : The spin phase : Temperature indicator • : The steam phase : Cold water indicator When a programme is : Time Manager indicator set, all the indicators of C. The time area: the phases related to the programme come on.
ENGLISH 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Reference spin speed Washing programmes 9 kg White cotton and coloured cotton. Heavy soil 1400 rpm and normal soil. Cottons 90°C - Cold 9 kg White cotton and fast-coloured cotton.
Page 42
Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Reference spin speed 1,5 kg Synthetic and mixed fabric items. Light soil and 800 rpm items to freshen up. 14 Min. 30°C Steam programmes Steam can be used for dried, washed or worn once laundry.
Page 43
ENGLISH Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Reference spin speed Steam programme for cottons. This cycle helps to dewrinkle the laundry. Steam Cottons 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regu‐ lation 1061/2010, these programmes are respectively the «Standard 60°C cotton pro‐...
Programme ■ ■ ■ ■ 1) Set the spin speed. Make sure it is suitable for the type of fabric being washed. If you set the No Spin option then only the drain phase is available. 5.2 Woolmark Apparel Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Compa‐...
ENGLISH Programmes Load Energy Water con‐ Approxi‐ Remaining (kg) consump‐ sumption mate pro‐ moisture tion (kWh) (litre) gramme duration (minutes) Cottons 1.68 60°C Cottons 1.05 40°C Synthetics 0.65 40°C Delicates 0.70 40°C Wool/Handwash 0.35 30°C Standard cotton programmes Standard 60°C 1.02 cotton Standard 60°C...
Page 46
• Set it for very delicate fabrics. The appliance decreases the spin speed, • The rinse phase uses more water for uses more water and adapts the some washing programmes. programme duration to the type of • The display shows the indicator laundry.
ENGLISH • If you increase the programme duration, the Eco Info stripes increases. The increasing the washing programme duration allows a constant performance that reduces the energy consumption. • If you decrease the washing temperature, the Eco Info stripes increases. ■...
• To activate/deactivate this option • The appliance has a malfunction. To deactivate/activate the acoustic press at the same time signals, press at the same until the indicator comes on/goes time for 6 seconds. off. If you deactivate the 8.3 Acoustic signals...
Page 49
ENGLISH 10.2 Using detergent and additives 1. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 2. Put the detergent and the fabric conditioner into the compartments. 3. Carefully close the detergent drawer 10.3 Detergent compartments CAUTION! Use only specified detergents for washing machine. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.
Page 50
• Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level.
Page 51
ENGLISH 10.9 Interrupting a programme After approximately 15 and changing the options minutes from the start of the programme: You can change only some options • The appliance adjusts before they operate. automatically the programme duration 1. Press agree with the laundry The indicator flashes.
10.12 At the end of the 3. When the programme is completed programme and the door lock indicator goes off, you can open the door. • The appliance stops automatically. 4. Press the button On/Off for some • The acoustic signal operates (if it is seconds to deactivate the appliance.
ENGLISH • A very small load can cause balance • Do not mix different types of problems with the spin phase. If this detergents. occurs, adjust manually the items in • To help the environment, do not use the tub and start the spin phase more than the correct quantity of again.
Page 54
Perform a maintenance wash CAUTION! regularly. To do this: Do not use alcohol, solvents • Remove all laundry from the drum. or chemical products. • Select the cotton programme with the highest temperature with a small 12.2 Descaling quantity of detergent.
Page 55
ENGLISH 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Repeat the steps 2 and 3 until the water stops flowing out. 180°...
Page 56
Always keep a rag nearby to Make sure that the impeller dry up any water spillage. of the pump can rotate. If it does not rotate, contact the Authorised Service Centre. Make sure also that you tighten the filter correctly to prevent leakages.
ENGLISH 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1. Disconnect the mains plug from the cannot drain the water. mains socket. If this occurs, do steps (1) through (8) of 2.
Page 58
WARNING! contact the Authorised Service Deactivate the appliance Centre. before you do the checks. 13.2 Possible failures Problem Possible solution • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that the appliance door is closed.
Page 59
ENGLISH Problem Possible solution • Set the spin option. • Set the drain option if you set an option which ends with The spin phase does water in the drum. not operate or the • Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the washing cycle lasts lon‐...
14. EMERGENCY DOOR OPENING In case of power failure or functioning To open the door, proceed as follows: failure the appliance door remains 1. Press the On/Off button to switch the locked. The washing programme appliance off. continues when the power is restored. If 2.
A+++ Spin Speed Maximum spin speed 1351 rpm Only for Hungarian market Electrolux Lehel Kft Name of the distributor 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 16. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U.
Page 62
The 'standard 60 °C cotton programme' and the 'standard 40 °C cotton programme' are the standard washing programmes to which the information in the label and the fiche relates, these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient in terms of combined ener‐...