Bosch KGU Series Instructions For Use Manual
Bosch KGU Series Instructions For Use Manual

Bosch KGU Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for KGU Series:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

KGU ..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
pt Instruções de Serviço
el Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KGU Series

  • Page 1 KGU .. de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Mode d'emploi Istruzioni per l'uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de Serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Ihr neues Gerät ....Gefrierfach ......Hinweise zur Entsorgung .
  • Page 3 fr Table des matières Votre nouvel appareil ....Coupure et enclenchement des compartiments ....Conseils pour la mise au rebut .
  • Page 4 nl Inhoud Uw nieuwe apparaat ....Uit en inschakelen van de ruimtes ..Aanwijzingen over de afvoer ..Buiten werking stellen van het apparaat .
  • Page 5 pt Indice O seu novo aparelho ....Zona de congelação ....Indicações sobre reciclagem .
  • Page 6: Ihr Neues Gerät

    x Verpackung entsorgen Ihr neues Gerät Achtung: Verpackungsmaterial ist kein Dieses Kühlgerät ist serve@Home fähig. Spielzeug für Kinder - serve@Home ist ein Netzwerk, in das Erstickungsgefahr durch Faltkartons neben Ihrem Kühlgerät auch andere und Folien! serve@Home Hausgeräte eingebunden werden können. Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu So haben Sie damit mehr Komfort und Ihnen durch die Verpackung geschützt.
  • Page 7 Warnungen S Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, S Das Gerät enthält in geringer Menge elektrische Eisbereiter usw.) das umweltfreundliche, aber brennbare S Keine Produkte mit brennbaren Kältemittel R600a. Achten Sie darauf, Treibgasen (z. B. Spraydosen) und dass die Rohre des Kältemittel Kreis keine explosiven Stoffe lagern - laufes bei Transport oder Montage nicht...
  • Page 8: Gerät Kennenlernen

    S Gefriergut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände können daran Gerät kennenlernen festfrieren! S Reifschicht und festgefrorenes Gefrier gut nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand abschaben. Sie könnten damit die Kältemittelrohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.
  • Page 9: Bedienblende

    Bedienblende Gerät anschließen Bild 2 Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte man mind. ½ Std. warten, bis das Gerät G Ein/Aus Taste Kühlraum in Betrieb genommen wird. Während des Zum separaten Ein und Ausschalten Transports kann es vorkommen, dass des Kühlraums. sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Page 10: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen Erste Inbetriebnahme Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, Nach dem Anschluß und dem Einschalten belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte des Gerätes erscheint auf dem Display ein nicht direkter Sonnenbestrahlung Auswahlfeld zur Einstellung der Sprache. ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Die werksseitige Standardeinstellung ist Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Page 11: Kennenlernen Des Bedienfeldes

    x Mit der Taste alarm wird ein vom Gerät Kennenlernen des ausgelöster Alarm bestätigt und der Signalton ausgeschaltet. Bedienfeldes Achtung Um die volle Funktionalität Ihres Gerätes Ein vom Gerät ausgelöster Alarm kann auszunutzen, empfehlen wir, sich verschiedene Ursachen haben. Siehe eingehend mit dem Bedienfeld und dazu "Warnmeldungen über das Display".
  • Page 12: Kennenlernen Der Menüs

    Standardanzeige Kennenlernen der Menüs Mit der Taste menu können Sie die Im Display wird links die eingestellte Menüs der Reihe nach anwählen. Solltemperatur des Gefrierfachs und rechts die eingestellte Solltemperatur des Lagerempfehlungen Kühlfachs angezeigt. Wird für das Kühl bzw. Gefrierfach über die Tasten super/Kühlfach bzw.
  • Page 13 Anzeigen Einstellungen In diesem Menü können Sie sich mit der Hier haben Sie die Möglichkeit, einige Taste < die Raumtemperatur Grundeinstellungen des Gerätes zu verändern: S Taste > berühren. Erste Einstellung: Alarmlautstärke. S Mit Taste menu zu der nächsten oder mit der Taste > den momentanen Einstellung wechseln.
  • Page 14 Bei aktivierter Kindersicherung sind Ist diese Funktion aktiviert, werden keine Einstellungen über das Bedienfeld Schreib und Leserechte auf bestimmte möglich. Werte des Gerätes gewährt. Damit ist es Ausnahme: Taste alarm bei einer möglich, die Vorteile von SERVE@home Warnmeldung. vollständig zu nutzen. In der Standardanzeige wird das Symbol In der Standardanzeige wird das Symbol angezeigt.
  • Page 15: Hinweise Zum Betrieb

    Hinweise zum Betrieb S Durch das vollautomatische Nofrost System bleibt der Gefrierraum eis frei. Ein Abtauen ist nicht mehr not wendig. S Die Stirnseiten des Gehäuses werden S Mit den Tasten < oder > den teilweise leicht beheizt, dies verhindert gewünschten Wert auswählen.
  • Page 16: Kühlfach

    Kühlfach Gefrierfach Einstellung der Temperatur Einstellung der Temperatur Sie können für das Kühlfach eine Sie können für das Gefrierfach eine Solltemperatur im Bereich von +12 C bis Solltemperatur im Bereich von -16 C bis +2 C einstellen (werksseitig +4 C). Zur -28 C einstellen (werksseitig -18 C).
  • Page 17: Aus Und Einschalten Der Fächer

    Aus und Einschalten Gerät stilllegen der Fächer Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird: Fach ausschalten S Kühl und Gefrierraum ausschalten wie oben beschrieben. Bild 2 S Netzstecker ziehen. S Ein/Aus Taste des Fachs drücken. S Gerät reinigen. S Tür offen lassen. Variable Gestaltung Im Display (Standardanzeige) erscheint an Stelle der Solltemperatur des...
  • Page 18: Lebensmittel Einordnen

    Nutzinhalt: Lebensmittel einfrieren Ohne Innenausstattung beträgt der Nutzinhalt nach aktueller Norm: Gefriervermögen: Für das gesamte Gerät: 190 l maximal 12 kg in 24 Stunden Gefrierraum: 64 l Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Mit Innenausstattung beträgt der zum Kern durchgefroren werden. Damit nutzbare Inhalt: Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben, max.
  • Page 19 Eis herstellen Zum Verschließen geeignet sind: Gummiringe, Kunststoff Klipse, Achtung Bindfäden, kältebeständige Klebebänder Keine elektrischen Eisbereiter im o. ä. Gefrierraum verwenden. Sie können Beutel und Schlauchfolien aus Polyethylen mit einem Folien Schweiß Eiswürfel herstellen gerät verschweißen. Eisschalen sind im Fachhandel erhältlich. Tiefkühlkost einkaufen Eisschale ¾...
  • Page 20: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gerät reinigen Je nach Art und Verwendungszweck Möglichst zweimal im Jahr. kann zwischen folgenden Möglichkeiten Stromschlaggefahr gewählt werden: Keinen Dampfreiniger einsetzen. S bei Raumtemperatur Spannungsführende Teile können bei Dampfniederschlag einen Kurzschluss S im Kühlschrank oder Stromschlag auslösen. S im elektrischen Backofen, mit/ohne S Netzstecker ziehen oder Sicherung aus Heißluftventilator lösen.
  • Page 21: Energie Sparen

    *Wichtige Pflegehinweise Betriebsgeräusche für Edelstahlgeräte Zum Pflegen der Edelstahloberflächen Ganz normale Geräusche das Pflegemittel Chromol" verwenden. Brummen - Kälteaggregat läuft. Das Mittel ist im Handel unter dem Namen Chromol" oder bei Ihrem Blubbernde, surrende oder gurgelnde Kundendienst unter der Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre.
  • Page 22: Serve@Home

    serve@Home bietet Ihnen: serve@Home Statusabfrage Sie können prüfen, in welchem Status Dieses Kühlgerät ist serve@Home fähig. sich Ihr Kühlgerät befindet. serve@Home ist ein Netzwerk, in das ne ben Ihrem Kühlgerät auch andere ser Fernbedienung ve@Home Hausgeräte eingebunden wer Über Ihre Bedieneinheiten können Sie alle den können.
  • Page 23: Warnmeldungen Über Das Display

    Hinweis: Warnmeldungen über - Bei einem Temperaturalarm kann der Signalton durch das Gerät automatisch das Display abschalten, wenn die eingestellte Temperaturen wieder erreicht sind. Warnmeldungen über das Display werden durch einen Hinweis im Display angezeigt. - Wenn Warnmeldungen im Display angezeigt werden, sind keine Temperaturalarm Einstellungen über die Tasten möglich.
  • Page 24: Geräteselbsttest

    Unterspannung Geräteselbsttest Bevor Sie den Kundendienst rufen, führen Sie einen Geräteselbsttest durch. Die Displaybeleuchtung ist abgeschaltet S Gerät ausschalten und 5 Minuten und es leuchtet keine Taste. warten. Ursache S Gerät einschalten. Tür geschlossen Die vorhandene Netzspannung halten. unterschreitet den zulässigen Grenzwert. Abhilfe Es sind keine Tastenbetätigungen möglich.
  • Page 25: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Empfohlen bei Wechsel des Eigentümers. Während des Betriebes: S Tasten Gefrierfach und Kühlfach gleichzeitig für 5 Sekunden berühren. Es werden - die ausgewählte Spracheinstellung gelöscht, - die Funktion super ausgeschaltet (wenn aktiviert), - die Kindersicherung ausgeschaltet (wenn aktiviert). Alle anderen Einstellungen bleiben erhalten.
  • Page 26: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Keine Anzeige Stromausfall;...
  • Page 27: Kundendienst Rufen

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kühlschrank Gerät ist ausgeschaltet. Ein/Aus Schalter des Kühlfachs drücken hat keine Kühllei (Bild 2/2). stung. Im Disply (Standardanzeige) er scheint der Hinweis Aus". Stromausfall; die Sicherung ist Prüfen, ob STrom vorhanden ist, Sicherung ausgeschaltet; der Netzstecker überprüfen.
  • Page 28: Your New Appliance

    x Disposal of packaging Your new appliance Warning: Keep children away from packaging This refrigerator can be used with materials. Danger of suffocation from SERVE@home. folding cartons and plastic film! SERVE@home is a network to which your refrigerator and other domestic You received your new appliance in a appliances can be connected.
  • Page 29 Warnings S Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) S This appliance contains a small quantity or explosive substances in the of environmentally friendly but appliance Risk of explosion! flammable R600a refrigerant. Ensure S Do not allow children to play with the that the tubing of the refrigerant circuit is appliance! not damaged during transportation and...
  • Page 30: Getting To Know Your Appliance

    S Do not scrape off hoarfrost or stuck frozen food with a knife or pointed Getting to know your object. You could damage the appliance refrigerant tubing. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries. S Use only agents recommended by the manufacturer to accelerate the defrosting process.
  • Page 31: Fascia

    Fascia Connecting the appliance Fig. 2 G On/Off button for refrigerator After installing the appliance, wait at least compartment ½ hour before switching on the appliance. Switches the refrigerator During transportation the oil in the compartment on and off separately. compressor may have flowed into the refrigeration system.
  • Page 32: Installing The Appliance

    Installing the appliance Switching on the appli ance for the first time Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location When the appliance has been connected should neither be exposed to direct and switched on, a selection field for sunlight nor near a heat source, e.g.
  • Page 33: Getting To Know The Control Panel

    Warning Getting to know An alarm emitted by the appliance may have several causes. See "Warning the control panel messages via the display". To utilise all the functions of your y Use the freezer section button appliance, we recommend that you a) to set the temperature of the freezer familiarise yourself thoroughly with the section,...
  • Page 34: Getting To Know The Menu

    Standard display Getting to know the menu Use the menu button to select the menus The set required temperature of the in turn. freezer section is indicated on the left of the display and the set required Recommended storage temperature of the fridge section is indicated on the right side of the display.
  • Page 35 Displays Adjustment In this menu you can display the room Here you have the option of changing temperature with the < button. several standard settings: S Touch the > button. First adjustment: Alarm volume. S Use the menu button to switch to the next setting.
  • Page 36 When the child lock is active, no If this function is activated, write and read adjustments are possible via the control authorisation is safeguarded at specific panel. values of the appliance. It is therefore Exception: alarm button in the event possible to fully utilise the advantages of of a warning message.
  • Page 37: Operating Tips

    S Select the required value with the < or > buttons. Fridge section Adjusting the temperature You can adjust the required temperature in the range of +12 C to +2 C (factory setting +4 C) for the fridge section. To change the required temperature: S Touch the fridge section button.
  • Page 38: Freezer Section

    Freezer section Switching the sections on and off Adjusting the temperature Switching off the section You can adjust the required temperature in the range of -16 C to -26 C (factory Fig. 2 setting -18 C) for the freezer section. S Press the On/Off button for the To change the required temperature: compartment.
  • Page 39: Disconnecting The Appliance

    Usable capacity: Disconnecting the According to the current standard the appliance usable capacity excluding interior features is: If the appliance is not used for a pro For the whole appliance: 190 l longed period: Freezer compartment: 64 l S Switch off the refrigerator and freezer compartments as described above.
  • Page 40: Storing Food In The Appliance

    How to wrap food correctly: Storing food in the 1. Place the food in the wrapping. appliance 2. Press out all the air. 3. Seal the wrapping. Please note 4. Label the wrapping with the contents and date. Wrap or cover food before placing in the appliance.
  • Page 41: Thawing Frozen Food

    Storage duration Thawing frozen food To prevent a reduction in the quality of the frozen food, the permitted storage Depending on the type of food and duration at -18 C should not be exceed. intended use, frozen produce can be thawed as follows: The storage period depends on the type of produce.
  • Page 42: Tips For Saving Energy

    Warning Tips for saving energy Clean the door seal with water only and then dry thoroughly. S Install the appliance in a cool, well Water used for cleaning must not drip ventilated room, but not in direct onto the fascia or light. sunlight and not near a heat source (radiator, cooker, etc.).
  • Page 43: Serve@Home

    serve@Home offers you: serve@Home Status interrogation You can check the status of your This refrigerator can be used with refrigerator. serve@Home. serve@Home is a network to which your refrigerator and other Remote control: serve@Home domestic appliances can be You can select all functions of your connected.
  • Page 44: Warning Messages Via The Display

    Remedial action Warning messages via the display Warning messages are indicated on the display. Temperature alarm A temperature alarm is indicated S Touch the alarm button. separately on the display for each section. The acoustic signal switches off. The previous error messages continue to The highest temperature reached in the be displayed for several minutes.
  • Page 45: Appliance Self Test

    Door alarm Appliance self test Before you call customer service, conduct a self test on the appliance. S Switch off the appliance and wait Cause 5 minutes. One door of the appliance has not been closed correctly or has been open too S Switching on the appliance.
  • Page 46: Resetting The Appliance To The Factory Settings

    Resetting the appliance to the factory settings Recommended when changing the owner. While the appliance is on: S Simultaneously touch the freezer section and fridge section buttons for 5 seconds: - the selected language setting is cancelled, - the super function switches off (if activated) and - the child lock switches off (if activated).
  • Page 47: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Displays do not Power failure;...
  • Page 48: Calling Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Refrigerator Appliance has been switched off. Press On/Off switch on the refrigerator com has no cooling partment (Fig. 2/2). capacity Appliance is switched off. "Off" is indicated on the standard display. Power failure; the fuse has been Check whether the power is on, check the switched off;...
  • Page 49: Votre Nouvel Appareil

    Les appareils frigorifiques contiennent des Votre nouvel appareil fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit Cet appareil frigorifique est apte à frigorifique de votre appareil ne soient pas serve@Home.
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    S Comptez 1 m de volume minimum de Consignes de sécurité la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appa reil est indiquée sur la plaque signaléti Avant de mettre l'appareil que située à l'intérieur de ce dernier. en service S En cas d'urgence Veuillez lire attentivement et entièrement...
  • Page 51 Consignes d'utilisation à respecter S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez S Pour cette raison, ne recouvrez et n'ob d'endommager les tuyaux de fluide struez en aucun cas les orifices d'aéra réfrigérant.
  • Page 52: Présentation De L'appareil

    Présentation de Bandeau de l'appareil commande Fig. 2 G Touche Marche/Arrêt du compartiment réfrigérateur Elle sert à allumer et éteindre séparément le compartiment réfrigérateur. Touche G Marche/Arrêt du compartiment congélateur Selon le modèle, votre appareil peut présenter des détails différents en Elle sert à...
  • Page 53: Aération

    Aération Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur Fig. 3 de l'appareil (voir Nettoyage). L'air échauffé au contact des parois La prise de courant doit rester facilement arrière et latérales de l'appareil doit accessible. Branchez la fiche mâle de pouvoir s'échapper sans rencontrer l'appareil dans une prise secteur en d'obstacles.
  • Page 54: Installation De L'appareil

    Installation de Première mise l'appareil en service Un local sec et aérable convient pour Après avoir branché et enclenché l'appa installer l'appareil. Evitez de placer reil, un champ de sélection affecté au l'appareil à un endroit directement exposé réglage de la langue apparaît à l'affichage. aux rayons solaires ou à...
  • Page 55: Présentation Du Bandeau De Commande

    Remarque! w La touche menu permet de sélectionner les menus existants (voir Quelques minutes seulement après la section suivante). L'actionnement de l'entrée en service de l'appareil, un signal cette touche vous permet de sauter au sonore retentit et la touche alarm clignote menu suivant.
  • Page 56: Présentation Des Menus

    Affichage standard Présentation des menus La touche menu vous permet de La partie gauche de l'affichage indique la sélectionner les menus à tour de rôle. température de consigne réglée au Recommandations compartiment congélateur et la partie droite la température de consigne réglée de stockage au compartiment réfrigérateur.
  • Page 57 Affichages Réglages Vous pouvez ici modifier certains réglages A l'aide de la touche <, ce menu permet de base de l'appareil : d'afficher la température ambiante, S Effleurez la touche >. Premier réglage : volume de l'alarme. S Avec la touche menu, passez au réglage suivant.
  • Page 58 Lorsque la protection enfant est active, Si cette fonction est active, des droits vous ne pouvez effectuer aucun réglage d'écriture et de lecture sont accordés à au bandeau de commande. certaines valeurs de l'appareil. Ceci Exception : la touche alarm en présence permet de profiter intégralement des d'un message d'avertissement.
  • Page 59: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Pour modifier le volume de l'alarme: Remarques concer nant le fonctionnement de l'appareil S Grâce au système Nofrost entière ment automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer dis S A l'aide des touches < ou >, paraît.
  • Page 60: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment Compartiment réfrigérateur congélateur Réglage de la température Réglage de la température Vous pouvez régler la température de Vous pouvez régler le compartiment consigne du compartiment réfrigérateur congélateur sur une température de dans une plage comprise entre +12 C consigne comprise entre -16 C et et +2 C.
  • Page 61: Coupure Et Enclenchement Des Compartiments

    Coupure et enclenche Remisage de l'appareil ment des comparti Si l'appareil doit rester longtemps sans ments servir : S Eteignez le compartiment réfrigérateur Coupure du compartiment et le compartiment congélateur comme indiqué plus haut. Fig. 2 S Débranchez la fiche mâle de la prise de S Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du courant.
  • Page 62: Rangement Des Produits Alimentaires

    Contenance utile : Congélation des Sans les aménagements intérieurs, la aliments contenance utile, selon la norme actuelle, est la suivante : Appareil entier: 190 l Capacité de congélation : 12 kg maximum en 24 heures Compartiment congélateur: 64 l Les aliments doivent congeler à coeur Contenance utile avec les aussi vite que possible pour qu'ils aménagements intérieurs:...
  • Page 63 Durée de stockage Emballages corrects : Feuilles en plastique, feuilles boyaux en Pour éviter que la qualité des produits polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes surgelés baisse, ne dépassez pas la de congélation. durée de stockage admise à -18 °C. Ces produits sont en vente dans le commerce spécialisé.
  • Page 64: Décongélation Des Produits

    Décongélation des Nettoyage de l'appareil produits De préférence deux fois par an. Risques d'électrocution Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. plusieurs possibilités: Les pièces électroconductrices peuvent, lorsque la vapeur se condense dessus, S A la température ambiante, provoquer un court circuit ou vous S Dans le réfrigérateur,...
  • Page 65: Economies D'énergie

    *Consignes importantes Bruits de fonctionne relatives à l'entretien des surfaces en acier inox ment Pour entretenir les surfaces en acier inox, Bruits parfaitement nor utilisez le produit d'entretien «Chromol». maux Vous trouverez ce produit en vente dans le commerce sous la marque «Chromol», Bourdonnements étouffés : ces bruits ou auprès de votre service après vente, normaux se font entendre pendant que le...
  • Page 66: Serve@Home

    Ce que serve@Home vous serve@Home offre: Consultation de l'état Cet appareil frigorifique peut se raccorder à serve@Home. serve@Home est un Vous pouvez vérifier l'état actuel dans réseau permettant d'intégrer, outre votre lequel se trouve votre appareil frigorifique. appareil frigorifique, d'autre appareils Télécommande électroménagers compatibles avec Vos unités de commande vous...
  • Page 67: Messages D'avertissement Donnés Par L'affichage

    De plus, l'affichage indique pendant Messages quelques minutes les messages de défaut actuels. La touche alarm s'éteint une fois d'avertissement atteinte la température réglée. La mention standard se réaffiche. donnés par l'affichage Remarque : Les messages d'avertissement - En cas d'alarme de température, l'ap apparaissant à...
  • Page 68: Auto Diagnostic De L'appareil

    Défaut sonde Auto diagnostic de l'appareil Avant d'appeler le service après vente, Cause ordonnez à l'appareil d'effectuer un L'appareil présente peut être une auto diagnostic. défectuosité technique. S Eteignez l'appareil et attendez Remède 5 minutes. Faites exécuter un auto diagnostic S Enclenchement de l'appareil.
  • Page 69: Réinitialisation Avec Les Réglages Usine

    Réinitialisation avec les réglages usine Recommandé si l'appareil change de propriétaire. Pendant le fonctionnement : S Appuyez simultanément sur les touches Compartiment congélateur et Compartiment réfrigérateur pendant 5 secondes. - La réglage sélectionné de la langue s'efface, - La fonction super s'éteint (si vous l'aviez activée), - La protection enfants s'éteint (si vous l'aviez activée).
  • Page 70: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Page 71: Appeler Le Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le réfrigérateur L'appareil est éteint. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt du ne refroidit pas. compartiment réfrigérateur (Fig. 2/2). A l'affichage (standard) apparaît la mention «Arrêt». Coupure de courant; le fusible/ Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles/ disjoncteur a grillé/disjoncté;...
  • Page 72: Il Vostro Nuovo Apparecchio

    x Smaltimento Il vostro nuovo dell'imballaggio apparecchio Attenzione: Il materiale d'imballaggio non è un Questo frigorifero è idoneo per il giocattolo per bambini - pericolo di serve@Home. soffocamento da scatole di cartone serve@Home è una rete nella quale, oltre pieghevoli e fogli di plastica! al vostro frigorifero, possono essere collegati anche altri elettrodomestici.
  • Page 73 Avvertenze S Non mettere in funzione gli apparecchi danneggiati o difettosi. In caso di S Quest'apparecchio contiene una picco dubbio, informarsi presso il rivenditore. la quantità di refrigerante R600a, un gas S Non usare mai apparecchi elettrici compatibile con l'ambiente, ma infiam nell'interno di questo apparecchio mabile.
  • Page 74: Conoscere L'apparecchio

    S Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente le be Conoscere vande contenenti anidride carbonica). l'apparecchio Le bottiglie e le lattine esplodono! S Non mettere subito in bocca i gelati su stecca ed i cubetti di ghiaccio presi di rettamente dal congelatore.
  • Page 75: Pannello Comandi

    Pannello comandi Collegare l'apparecchio Figura 2 G Interruttore Acceso/Spento del Dopo l'installazione dell'apparecchio, at frigorifero tendere almeno ½ ora prima di metterlo in Per accendere e spegnere separata funzione. Durante il trasporto può acca mente il frigorifero. dere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema di raffreddamento.
  • Page 76: Installazionedell'apparecchio

    Installazione Prima messa dell'apparecchio in funzione Per l'installazione è idoneo un ambiente Dopo avere allacciato ed acceso asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione l'apparecchio, nel display appare non deve essere esposto all'irradiazione un'area di selezione per l'impostazione solare diretta e non essere vicino ad una della lingua.
  • Page 77: Conoscere Il Pannello Comandi

    Attenzione Conoscere il pannello Un allarme attivato dall'apparecchio può avere cause diverse. Vedere a tal fine comandi «Messaggi d'allarme tramite display». Per sfruttare pienamente la funzionalità y Il tasto Congelatore permette dell'apparecchio, consigliamo a) la regolazione della temperatura del d'impratichirsi bene nell'uso del pannello congelatore, comandi e delle sue possibilità.
  • Page 78: Conoscere I Menu

    Indicazione standard Conoscere i menu Con il tasto menu si possono selezionare consecutivamente i diversi menu. A sinistra nel display è visualizzata la Consigli di conservazione temperatura nominale regolata del congelatore e a destra la temperatura nominale regolata del frigorifero. Se, per il frigorifero o il congelatore, con i tasti super/frigorifero e super/ In questo menu si forniscono consigli per...
  • Page 79 Info Display Selezionare In questo menu con il tasto < è possibile Si ha qui la possibilità di modificare alcune la visualizzazione della temperatura impostazioni base dell'apparecchio: ambiente S Toccare il tasto >. Prima impostazione Intensità allarme. S Con il tasto menu, passare all'impostazione seguente.
  • Page 80 Quando la protezione bambini è attivata Quando questa funzione è attivata si non sono possibili regolazioni tramite il garantiscono diritti di scrittura e lettura su pannello comandi. determinati valori dell'apparecchio. Eccezione: tasto alarm in caso di un Con essa è possibile utilizzare messaggio di allarme.
  • Page 81: Istruzioni Per Il Funzionamento

    Per una modifica dell'intensità allarme: Istruzioni per il funzionamento S Il sistema Nofrost completamente automatico non consente la forma zione di ghiaccio nel congelatore rendendo superfluo qualsiasi sbrina mento. S con i tasti < oppure >, selezionare il S Il lato anteriore dell'apparecchio è in valore desiderato.
  • Page 82: Frigorifero

    Frigorifero Congelatore Regolazione della Regolazione della temperatura temperatura Per il frigorifero si può regolare una Per il congelatore si può regolare una temperatura nominale nel campo da temperatura nominale nel campo da +12 C a +2 C (all'origine +4 C). -16 C a -26 C (all'origine -18 C).
  • Page 83: Accendere E Spegnere Gli Scomparti

    Accendere e spegnere Mettere fuori servizio gli scomparti l'apparecchio Se l'apparecchio deve restare inutilizzato Spegnere uno scomparto per un lungo periodo: S Spegnere il frigorifero e il congelatore Figura 2 come innanzi descritto. S Premere l'interruttore Acceso/Spento S Estrarre la spina d'alimentazione. dello scomparto.
  • Page 84: Sistemare Gli Alimenti

    Capacità utile totale: Congelare gli alimenti senza l'attrezzatura interna, la capacità utile totale secondo l'attuale norma è: Potenza di congelamento: Per l'intero apparecchio: 190 l massimo 12 kg in 24 ore Congelatore: 64 l Gli alimenti devono essere congelati nel Con l'attrezzatura interna minor tempo possibile anche nel loro la capacità...
  • Page 85: Scongelamento Dei Prodotti Congelati

    Produzione di ghiaccio Materiali adatti per la chiusura: anelli di gomma, clip di plastica, fili per Attenzione legare, nastri adesivi resistenti al freddo Nel congelatore non utilizzare apparecchi e simili. elettrici per la preparazione del ghiaccio. I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene possono essere saldati con un saldatore Produzione di cubetti di ghiaccio per fogli di plastica.
  • Page 86: Pulire L'apparecchio

    * Istruzioni importanti per Avvertenza Non congelare di nuovo gli alimenti la cura degli apparecchi in parzialmente e completamente acciaio inox scongelati. Essi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato con Per la cura delle superfici di acciaio inox essi (mediante qualsiasi tipo di cottura) usare il prodotto conservante «Chromol».
  • Page 87: Risparmiare Energia

    Rumori facili da eliminare Risparmiare energia L'appoggio dell'apparecchio non è stabile S Installare l'apparecchio un in ambiente Livellare l'apparecchio per mezzo di una asciutto ventilabile; non esporlo diretta livella a bolla d'aria. Utilizzare a tal fine i mente al sole o vicino ad una fonte di piedini a vite oppure inserire spessori calore (per es.
  • Page 88: Serve@Home

    serve@Home offre: serve@Home La richiesta di stato Potete controllare in quale stato si trova il Questo frigorifero è idoneo per il vostro frigorifero. serve@Home. serve@Home è una rete nella quale, oltre al vostro frigorifero, Telecomando possono essere collegati anche altri Tramite la vostra unità...
  • Page 89: Messaggi D'allarme Tramite Il Display

    Il display continua a mostrare per alcuni Messaggi d'allarme minuti il messaggio d'errore attuale. Il tasto alarm si spegne quando la tramite il display temperatura regolata è stata di nuovo raggiunta. Il display passa di nuovo I messaggi d'allarme tramite il display all'indicazione standard.
  • Page 90: Autodiagnosi Apparecchio

    Difetto del sensore Autodiagnosi apparecchio Prima di rivolgersi al servizio assistenza Causa clienti, eseguire un test d'autodiagnosi È possibile un difetto tecnico dell'apparecchio. nell'apparecchio. S Spegnere l'apparecchio ed attendere Rimedio 5 minuti. Eseguire un test d'autodiagnosi S Accendere l'apparecchio. Tenere la dell'apparecchio.
  • Page 91: Ripristino Delle Impostazioni All'origine

    Ripristino delle impostazioni all'origine Consigliato in caso di cambio del proprietario. Durante il funzionamento: S Toccare contemporaneamente per 5 secondi i tasti Congelatore e Frigorifero. Conseguenza - l'impostazione della lingua selezionata viene annullata, - la funzione super (se attivata) viene disattivata, - la sicurezza bambino (se attivata) viene disinserita.
  • Page 92: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 93: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio I prodotti conge Staccare i prodotti con un oggetto non lati si sono attac acuminato. Non staccare con un coltello o cati. un oggetto acuminato. Così facendo potreste danneggiare i tubi del gas refrigerante o la superficie di plastica.
  • Page 94: Uw Nieuwe Apparaat

    x Afvoeren van de ver Uw nieuwe apparaat pakking van uw nieuwe apparaat Dit koelapparaat is geschikt voor serve@Home. Attentie! serve@Home is een netwerk waarop Verpakkingsmateriaal is geen speel naast uw koelkast ook andere goed voor kinderen - gevaar voor serve@Home huishoudelijke apparaten verstikking door vouwkarton en folie! aangesloten kunnen worden.
  • Page 95 Attentie! S Een (bijv. tijdens het transport) bescha digd of defect apparaat niet in gebruik S Het apparaat bevat een geringe nemen. In geval van twijfel eerst contact hoeveelheid van het milieuvriendelijke opnemen met uw leverancier. maar brandbare koelmiddel R600a. Let S Nooit elektrische apparaten in het appa erop dat de leidingen van het koelcircuit raat gebruiken (bijv.
  • Page 96: Kennismaking Met Het Apparaat

    S Flessen en blikjes met vloeistoffen - vooral koolzuurhoudende dranken - Kennismaking met het niet in de diepvriesruimte opslaan. De apparaat flessen en blikjes springen! S IJslollies en ijsblokjes niet direct uit de diepvriesruimte in de mond nemen. gevaar voor verbranding door de zeer lage temperatuur! S De diepvrieswaren niet met natte handen aanraken.
  • Page 97: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Apparaat aansluiten Afb. 2 Na het opstellen van het apparaat dient men minstens. ½ uur te wachten alvorens G Toets Aan/Uit voor de koelruimte het in gebruik te nemen. Tijdens het Om de koelruimte apart in en uit te transport kan het gebeuren dat de olie schakelen.
  • Page 98: Apparaat Opstellen

    Apparaat opstellen Vóór het eerste gebruik Geschikt voor het opstellen zijn droge, Na het aansluiten en inschakelen van het ventileerbare vertrekken. Het apparaat apparaat verschijnt op het display een liefst niet direct in de zon of naast een keuzemenu om de taal in te stellen. fornuis, verwarmingsradiator of andere De door de fabriek ingestelde warmtebron plaatsen.
  • Page 99: Kennismaking Met Het Bedieningspaneel

    x Met de toets alarm wordt een door het Kennismaking met het apparaat in gang gezet alarm bevestigd en het signaal uitgeschakeld. bedieningspaneel Attentie Om de functionaliteit van uw apparaat ten Een door het apparaat in gang gezet volle te benutten, raden wij u aan het alarm kan verschillende oorzaken bedieningspaneel en de mogelijkheden hebben.
  • Page 100: Kennismaking Met De Menu's

    Standaardindicatie Kennismaking met de menu's Met de toets menu kunt de menu's op Op het display wordt links de ingestelde volgorde kiezen. temperatuur van de vriesruimte en rechts die van de koelruimte aangegeven. Bewaartijd Als voor de koel resp. vriesruimte via de toetsen super/koelruimte resp.
  • Page 101 Indicaties Instellingen In dit menu kunt u met de toets < de om Hier hebt u de mogelijkheid een aantal gevingstemperatuur basisinstellingen van het apparaat te wijzigen: S Toets > aanraken. Eerste instelling: Geluidssterkte alarm. S Met de toets menu naar de volgende Of met de toets >...
  • Page 102 Bij geactiveerde kinderbeveiliging zijn er Als deze functie geactiveerd is, dan geen instellingen via het bedieningspaneel worden schrijf en leesrechten op be mogelijk. paalde waarden van het apparaat ver Uitzondering: toets alarm bij een alarm leend. Hierdoor is het mogelijk de voorde melding.
  • Page 103: Aanwijzingen Bij Het Gebruik

    Om de geluidssterkte van het alarm te wijzigen: Aanwijzingen bij het gebruik S Door het volledig automatische Nofrost systeem blijft de vriesruimte ijsvrij. Ontdooien is overbodig. S De voorzijde van het apparaat achter de deur wordt gedeeltelijk licht verwarmd waardoor de vorming van S Met de toetsen <...
  • Page 104: Koelruimte

    Koelruimte Vriesruimte Instelling van Instelling van de temperatuur de temperatuur U kunt voor de koelruimte een tempera U kunt voor de diepvriesruimte een tuur tussen +12 C en +2 C instellen temperatuur tussen -16 C en -26 C (door de fabriek ingesteld op +4 C). Om instellen (door de fabriek ingesteld op de insteltemperatuur te wijzigen: -18 C).
  • Page 105: Uit En Inschakelen Van De Ruimtes

    Uit en inschakelen van Buiten werking stellen de ruimtes van het apparaat Als het apparaat lange tijd niet wordt Uitschakelen van een ruimte gebruikt: S Koel en diepvriesruimte uitschakelen Afb. 2 zoals hierboven beschreven. S Toets Aan/Uit van de ruimte indrukken. S Stekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 106: Levensmiddelen Inruimen

    Netto inhoud: Levensmiddelen Zonder binneninrichting bedraagt invriezen de netto inhoud volgens de actuele norm: voor het hele apparaat: 190 l Invriescapaciteit: Diepvriesruimte: 64 l maximaal 12 in 24 uur Met binneninrichting bedraagt De levensmiddelen moeten zo snel de netto inhoud: mogelijk door en door worden ingevroren.
  • Page 107 Zo verpakt u op de juiste Bewaartijd manier: Om vermindering van de kwaliteit van de diepvrieswaren te voorkomen mag 1. Levensmiddelen in de verpakking de toelaatbare bewaartijd bij -18 ºC niet leggen. overschreden worden. 2. De lucht eruit persen. De bewaartijd is afhankelijk van het soort 3.
  • Page 108: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien van Schoonmaken van het diepvrieswaren apparaat Afhankelijk van soort en bereidingswijze Liefst twee keer per jaar. van de levensmiddelen kunt u kiezen uit Kans op een elektrische schok de volgende mogelijkheden: Nooit een stoomapparaat gebruiken. De S bij omgevingstemperatuur stoom kan in de onder spanning staande onderdelen terechtkomen en kortsluiting S in de koelkast...
  • Page 109: Energie Besparen

    * Belangrijke aanwijzingen Bedrijfsgeluiden bij het onderhoud van roestvrijstalen apparaten Heel normale geluiden Voor het onderhoud van de roestvrijstalen oppervlakken het onderhoudsmiddel Gebrom - de koelmachine loopt "Chromol" gebruiken. Geborrel, gebruis of geklok - het Het middel is in de handel onder de naam koelmiddel stroomt door de leidingen.
  • Page 110: Serve@Home

    serve@Home biedt serve@Home de volgende faciliteiten: Statuscontrole Dit koelapparaat is geschikt voor ser ve@Home.serve@Home is een netwerk U kunt controleren in welke status zich uw waarop naast uw koelkast ook andere koelapparaat bevindt. serve@Home huishoudelijke apparaten Afstandsbediening aangesloten kunnen worden. Via uw bedieningseenheden kunt u alle Hierdoor beschikt u over een groot aantal functies van uw koelapparaat kiezen.
  • Page 111: Alarmmeldingen Via Het Display

    Oplossing Alarmmeldingen via het display Alarmmeldingen via het display worden door een aanwijzing op het display aangegeven. Temperatuur alarm S Toets alarm aanraken. Een temperatuuralarm wordt voor elke De signaaltoon gaat uit. ruimte apart op het display aangegeven. Het display geeft nog gedurende een paar Op de indicatie wordt de hoogste minuten de tot nu toe verschenen temperatuur aangegeven die in de ruimte...
  • Page 112: Zelftest Van Het Apparaat

    Deuralarm Zelftest van het apparaat Voordat u de hulp van de Servicedienst Oorzaak inroept, eerst de zelftest van het apparaat uitvoeren. Een van de deuren van het apparaat is niet goed dicht of stond te lang open. S Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
  • Page 113: Terugzetten Op De Fabrieksinstellingen

    Terugzetten op de fabrieksinstellingen Aanbevolen bij een verandering van eigenaar. Tijdens het gebruik: S De toetsen Vriesruimte en Koelruimte tegelijkertijd gedurende 5 seconden aanraken. Resultaat - de gekozen instelling van de taal wordt gewist, - de functie super (indien geactiveerd) wordt uitgeschakeld, - de kinderbeveiliging (indien geactiveerd) wordt uitgeschakeld.
  • Page 114: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 115: Inschakelen Van De Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat Het apparaat is uitgeschakeld. Schakelaar Aan/Uit van de koelruimte indruk koelt niet. ken (afb. 2/2). Op het display (standaardindica tie) verschijnt de aanwijzing Uit". Stroomuitval; de zekering is uit Controleer of er stroom is.Controleer de zeke geschakeld;...
  • Page 116: Familiarizándose Con El Nuevo Aparato

    3. Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de Familiarizándose con impedir que los niños, al jugar con la unidad, se encierren en la misma el nuevo aparato y corran peligro de muerte (asfixia). Este frigorífico dispone de capacidad de Todos los aparatos frigoríficos contienen funcionamiento en sistemas gases aislantes y refrigerantes, que...
  • Page 117: Consejos De Seguridad

    - extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente y procurar una bue Consejos de seguridad na ventilación del lugar en donde se encuentre emplazado el aparato, du Antes de emplear el aparato rante varios minutos. nuevo S Cuanto mayor cantidad de agente refri gerante contenga el aparato, mayores Lea detenidamente las instrucciones de dimensiones tiene que tener el recinto...
  • Page 118 S Si el aparato presentara daños o S No permitir que las grasas y aceites en desperfectos, no deberá ser puesto en tren en contacto con los elementos de funcionamiento. En caso de duda, plástico del interior del aparato o la junta consultar con el distribuidor en donde de la puerta.
  • Page 119: Familiarizándose Con La Unidad

    Observaciones de carácter Figura 1 general Compartimento frigorífico Compartimento de congelación El aparato es adecuado S la refrigeración y congelación de ali 1-2 Cuadro de mandos mentos y 3 Campo de mandos S la preparación de cubitos de hielo. 4 Iluminación interior / Ventilador El aparato está...
  • Page 120: Cuadro De Mandos

    Ventilación Cuadro de mandos Figura 3 El aire recalentado en la pared posterior Figura 2 del aparato debe poder escapar Tecla G para conexión y descone libremente. De lo contrario, el aparato xión del compartimento frigorífico tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía Para conectar y desconectar por se eléctrica elevado e inútil.
  • Page 121: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    ¡Atención! No conectar el aparato en ningún caso Conectar el aparato a conectores electrónicos para ahorro a la red eléctrica energético (por ejemplo Ecoboy, Sava Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores Tras colocar el aparato en su emplaza inversos que transforman la corriente miento definitivo deberá...
  • Page 122: Conectar El Aparato

    Conectar el aparato Figura 2 Los compartimentos frigorífico y de congelación se pueden conectar por separado. S Para conectar el compartimento frigorífi S Confirmar la operación pulsando la co, pulsar la tecla G para conexión tecla ok. y del compartimento frigorífico (1). La iluminación interior del compartimen to frigorífico se activa al abrir la puerta.
  • Page 123 w Mediante la tecla menu se seleccionan los menús disponibles en el sistema Familiarizarse con el (véase el capítulo siguiente). Cada accionamiento de esta tecla conduce al cuadro de mandos menú siguiente. Con objeto de poder usar todas las x Con la tecla alarm en el caso de funciones de su aparato, aconsejamos haberse activado esta, se desactiva la estudie detenidamente el cuadro de...
  • Page 124: Familiarizarse Con El Cuadro De Mandos 123 Familiarizándose Con El Menú

    Indicaciones estándar Familiarizándose con el menú Pulsando la tecla menu se pueden En la pantalla de visualización, se muestra seleccionar consecutivamente los en la parte izquierda la temperatura diferentes menús del sistema. nominal (temperatura prescrita) programada para el compartimento de Consejos de congelación y, en la parte derecha, la almacenamiento...
  • Page 125 Teléfono del Servicio de Advertencias: Asistencia Técnica SAT En caso de seleccionar un alimento de la zona «congelado» y desear pasar a la zona «fresco»: Pulsar la tecla menu. La pantalla de visualización cambia a la modalidad «Consej. Almacenam.» Aquí se puede introducir el número de Mostrar en pantalla teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial más próximo...
  • Page 126 Ajustes básicos (parámetros) que pueden modificarse S Pulsar la tecla menu durante 5 segundos: El seguro para niños queda desactivado. Ajuste del nivel sonoro de las señas acústicas de advertencia. Con la opción «Bajo consumo de la pantalla» activada, se desconecta la Regula la intensidad de la luz de la iluminación de la pantalla de visualización pantalla de visualización y de las teclas...
  • Page 127 Para modificar el nivel sonoro de la señal acústica: Al activar esta función se otorgan derechos de escritura y lectura sobre determinados valores del aparato. De esta manera es posible aprovechar completamente las posibilidades que ofrece el sistema SERVE@home. En la modalidad de indicación estándar de la pantalla, esto se señala mediante el S Seleccionar con las teclas <...
  • Page 128: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    Compartimento Advertencias relativas frigorífico al funcionamiento del aparato Ajustar la temperatura Para el compartimento frigorífico se S Gracias al sistema automático pueden ajustar unas temperaturas no frost, el compartimento de nominales del margen de entre +12 C congelación permanece libre de y +2 C (el aparato viene ajustado de escarcha, no siendo necesario fábrica a +4 C).
  • Page 129: Compartimento De Congelación

    Para conectar la congelación ultrarrápida: Compartimento de S Pulsar la tecla super/Congelador. congelación Ajustar la temperatura La opción «super» se activa cuando la Para el compartimento de congelación se indicación y la nueva temperatura nominal pueden ajustar unas temperaturas aparecen en la pantalla. nominales del margen de 16 C hasta 26 C (el aparato viene ajustado de fábrica a 18 C).
  • Page 130: Paro Del Aparato

    Desconectar el aparato Posibilidad de variar la S Desconectar los restantes posición del equipo compartimentos tal como se acaba de explicar. interior del frigorífico Tras la desconexión del último compartimento se apaga la indicación La posición y altura de las bandejas del estándar de la pantalla de visualización.
  • Page 131: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Capacidad útil: Colocar y ordenar los Sin el equipamiento interior colocado alimentos la capacidad útil es, según la normativa actual vigente: Para el aparato completo: 190 l Puntos a observar al colo car las botellas: Compartimento de congelación: 64 l Con el equipamiento interior colocado, Colocar los alimentos empaquetados la capacidad útil es, según la normativa...
  • Page 132: Congelar Los Alimentos

    Materiales indicados para el envasado de los alimentos: Congelar los alimentos Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y Capacidad de congelación: envases específicos para la congelación de alimentos. como máximo 12 kg de alimentos Todos estos productos y materiales se frescos en 24 horas pueden adquirir en la mayoría de los...
  • Page 133: Descongelar Los Alimentos

    Guardar los alimentos con Calendario de congelación gelados Figura 0 Las cifras que figuran junto a los símbolos S Con objeto de no obstaculizar la circula ción del aire en el interior del aparato, señalan, en meses, el plazo de conservación admisible para los hay que cerciorarse siempre de que to diferentes productos.
  • Page 134: Limpieza De La Unidad

    * Consejos importantes para el cuidado de aparatos de Limpieza de la unidad acero inoxidable Limpiarlo en lo posible una vez al año. Para el cuidado de las superficies de ¡Peligro de descarga eléctrica! acero inoxidable se aconseja utilizar el agente especial de cuidado «Chromol».
  • Page 135: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Ruidos de funciona Consejos prácticos miento del aparato para ahorrar energía eléctrica Ruidos de funcionamiento normales del aparato S Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena Los ruidos en forma de murmullos ventilación. El aparato no debe instalar sordos se deben al funcionamiento del se de forma que reciba directamente los grupo frigorífico.
  • Page 136: Serve@Home

    El sistema serve@Home le ofrece: serve@Home Demandas de estado de El presente frigorífico dispone de capaci funcionamiento dad de funcionamiento en sistemas de Vd. puede demandar y averiguar en qué redes, como por ejemplo el sistema de estado de funcionamiento se encuentra red serve@Home, al que se pueden co su frigorífico.
  • Page 137: Avisos A Través De La Pantalla De Visualización

    En la pantalla de visualización se muestran durante varios minutos las Avisos a través indicaciones de avería. La tecla alarm se apaga tan pronto como se alcanza la de la pantalla de temperatura nominal programada para visualización el compartimento afectado. La pantalla de visualización vuelve a la indicación Los avisos a través de la pantalla de estándar.
  • Page 138: Autocomprobación Del Aparato

    Sensor defectuoso Autocomprobación del aparato Antes de avisar al Servicio de Asistencia Posible causa Técnica, realice un ciclo de El aparato puede tener un defecto autocomprobación del aparato. técnico. S Desconectar el aparato y aguardar Forma de subsanarla cinco minutos. Realizar un ciclo de autocomprobación.
  • Page 139: Poner A Cero Los Ajustes Individuales

    Poner a cero los ajustes individuales Se aconseja activar esta opción en caso de cambiar el aparato de propietario. Durante el funcionamiento del aparato: S Pulsando simultáneamente las teclas Congelador y Refrigerador durante cinco segundos: - borra el idioma seleccionado, - se desactiva la función super (en caso de que estuviera activada), - se desactiva el seguro para niños...
  • Page 140: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía! Avería Posible causa...
  • Page 141 Avería Posible causa Forma de subsanarla Los productos o Desprenderlos con un objeto romo. No tratar alimentos conge de desprenderlos con un cuchillo u objeto lados han queda puntiagudo. Las tuberías del circuito del frío o do adheridos en la superficie de plástico podrían resultar daña tre sí.
  • Page 142: Avisar Al Servicio De Asistencia Técnica Oficial

    De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, Avisar al Servicio de los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio Asistencia Técnica de garantía. Oficial La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica más próximo a su domicilio figuran en la guía telefónica de su localidad o en la lista de...
  • Page 143: O Seu Novo Aparelho

    x Reciclagem O seu novo aparelho da embalagem Atenção: Este frigorífico está apto para serve@Home. O material da embalagem não é serve@Home é uma rede, onde, para nenhum brinquedo para crianças - além do seu frigorífico, podem estar existe perigo de asfixia, devido aos ligados, também, outros carões desdobráveis e às películas! electrodomésticos serve@Home.
  • Page 144 Avisos S Aparelhos danificados ou com defeito não devem ser postos a funcionar. S O aparelho contém, em quantidades Em caso de dúvida, deverá informar se reduzidas o agente de refrigeração junto do Agente. R600a não poluente, mas inflamável. S Nunca utilizar aparelhos eléctricos den Ter cuidado, para que a tubagem do tro do aparelho (por ex.
  • Page 145: Familiarização Com O Aparelho

    S Não levar imediatamente à boca pe daços de gelo ou cubos de gelo retira Familiarização com dos da zona de congelação. Perigo de o aparelho queimaduras devido à temperatura muito baixa! S Não tocar nos alimentos congelados com as mãos molhadas. As mãos podem ficar agarradas aos alimentos! S Não raspar a camada de gelo ou os alimentos congelados e agarrados com...
  • Page 146: Painel De Comandos

    Painel de comandos Ligar o aparelho Fig. 2 Depois da instalação do aparelho, deverá aguardar pelo menos ½ hora, antes de Tecla G para ligar/desligar a zona pôr o aparelho em funcionamento. Duran de refrigeração te o transporte, pode acontecer que o Para ligar e desligar separadamente a óleo existente no compressor se tenha zona de refrigeração.
  • Page 147: Instalação Do Aparelho

    Instalação do aparelho Primeira colocação em funcionamento O aparelho deve ser instalado em local seco e arejado. O local da instalação não Após ligação e activação do aparelho, deve estar sujeito à acção directa dos aparece, no display, um campo de raios solares nem estar perto de qualquer selecção para a definição do idioma.
  • Page 148: Familiarização Com O Painel De Comandos

    Nota! w A tecla menu serve para selecção dos menus disponíveis (ver capítulo seguinte). Poucos minutos após colocação do Accionando a tecla, avançar se á para o aparelho em funcionamento, soa um sinal próximo menu. sonoro e a tecla de alarme começa a piscar (ver ajuda em «Mensagens de x Com a tecla alarm, será...
  • Page 149: Familiarização Com Os Menus

    Indicação standard Familiarização com os menus Com a tecla menu, poderá seleccionar os No display, é indicada, à esquerda, menus por ordem. a temperatura teórica regulada para a zona de congelação e, à direita, Conselhos de a temperatura teórica regulada para armazenagem a zona de refrigeração.
  • Page 150 Indicações Ajustes Neste menu poderá, com a tecla <, pedir Aqui, tem a possibilidade de alterar a indicação da temperatura ambiente alguns ajustes base do aparelho: S Accionar a tecla >. Primeiro ajuste: Intensidade do alarme. S Com a tecla menu, mudar para o próximo ajuste.
  • Page 151 Com a protecção de crianças activada, Se esta função estiver activada serão não são possíveis quaisquer ajustes garantidos os direitos de escrita e de através do painel de comandos. leitura sobre determinados valores do Excepção: Tecla alarm numa mensagem aparelho. Deste modo, é possível de alarme.
  • Page 152: Indicações Sobre Funcionamento

    Para uma alteração da intensidade do alarme: Indicações sobre funcionamento S Graças ao sistema Nofrost totalmen te automático, não há formação de gelo na zona de congelação. Deixa, assim, de ser necessária a sua de scongelação. S As áreas frontais do exterior do aparel S Com as teclas <...
  • Page 153: Zona De Refrigeração

    Zona de refrigeração Zona de congelação Ajuste da temperatura Ajuste da temperatura Para a zona de refrigeração, poderá Para a zona de congelação, poderá ajustar uma temperatura teórica entre ajustar uma temperatura teórica entre +12 C e + 2 C (de fábrica + 4 C). Para -16 C e -26 C (de fábrica -18 C).
  • Page 154: Desligar E Ligar As Várias Zonas

    Desligar e ligar Desactivar o aparelho as várias zonas Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo: Desligar uma zona S Desligar as zonas de refrigeração e de congelação tal como acima descrito. Fig. 2 S Desligar a ficha da tomada. S Premir a tecla de ligar/desligar a gaveta.
  • Page 155: Arrumação Dos Alimentos

    Capacidade útil: Congelação de Sem o equipamento interior, a alimentos capacidade útil, segundo a norma actual, é de: Para todo o aparelho: 190 l Capacidade de congelação: máximo 12 kg em 24 horas Zona de congelação: 64 l Os alimentos devem, o mais rapidamente Com o equipamento interior, possível, ser congelados até...
  • Page 156 Prazo de conservação Material adequado para embalagem: Película de plástico, manga de polietileno, Para evitar a redução da qualidade dos folha de alumínio, caixas próprias para alimentos congelados, o tempo de congelação. conservação permitido a -18 ºC não deve Estes produtos encontram se à venda no ser ultrapassado.
  • Page 157: Descongelação Dos Alimentos

    Descongelação dos Limpeza do aparelho alimentos Se possível, duas vezes no ano. Perigo de choque eléctrico Dependendo do tipo e da fim a que se destina o alimento, podem ser escolhidas Não utilizar qualquer aparelho de limpeza as seguintes possibilidades: a vapor.
  • Page 158: Como Poupar Energia

    * Indicações importantes Ruídos de funciona sobre tratamento de aparelhos de inox mento Para o tratamento de superfícies em inox, Ruídos absolutamente utilizar o produto «Chromol». normais O produto pode ser adquirido no mercado com o nome «Chromol» ou nos Zumbido - o agregado de refrigeração Serviços Técnicos com está...
  • Page 159: Serve@Home

    serve@Home oferece lhe: serve@Home Consulta sobre situação Poderá verificar, em que situação se Este frigorífico está preparado para ser encontra o seu frigorífico. ve@Home. serve@Home é uma rede, on de, para além do seu frigorífico, podem Telecomando estar ligados, também, outros electro Através dos seus elementos de comando domésticos serve@Home.
  • Page 160: Mensagens De Alarme Através Do Display

    Nota: Mensagens de alarme - Em caso de um alarme de temperatura, o aviso sonoro pode ser através do display desligado automaticamente pelo aparelho, se a temperatura regulada As mensagens de alarme através do voltar a ser atingida. display são mostradas por uma nota no display.
  • Page 161: Auto Teste Do Aparelho

    Baixa de corrente Não há qualquer anomalia no aparelho. Após 10 segundos, o display muda para a A iluminação do display está desligada e indicação standard. nenhuma tecla está iluminada. Causa A tensão da rede existente é inferior ao valor limite permitido. Um sensor do aparelho está...
  • Page 162: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. Não esqueça que tem pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia! Anomalia...
  • Page 163: Chamar Os Serviços Técnicos

    Anomalia Causa possível Ajuda O frigorífico não O aparelho está desligado. Premir o interruptor de ligar/desligar a zona tem capacidade de refrigeração (fig. 2/2). de refrigeração. No display (indicação standard) aparece a indicação «deslig.». Falta de corrente: o fusível está Verificar, se há...
  • Page 164: Ç Êáéíïýñãéá Óáò Óõóêåõþ

    3. áöáéñÝóôå ôçí êëåéäáñéÜ ôçò ðüñôáò - Ýôóé äåí èá Ç êáéíïýñãéá óáò åãêëùâéóôïýí óôç óõóêåõÞ ðáéäéÜ ðïõ ðáßæïõí êáé äåí èá óõóêåõÞ èÝóïõí ôç æùÞ ôïõò óå êßíäõíï. ÁõôÞ ç øõêôéêÞ óõóêåõÞ ìðïñåß Ïé øõêôéêÝò óõóêåõÝò ðåñéÝ÷ïõí íá ëåéôïõñãÞóåé ìå ôï óýóôçìá øõêôéêÜ...
  • Page 165: Õðïäåßîåéò Ãéá Ôçí Áóöüëåéü Óáò

    S ¼óï ðåñéóóüôåñï øõêôéêü ìÝóï ðåñéÝ÷åé ìßá óõóêåõÞ, ôüóï Õðïäåßîåéò ãéá ôçí ìåãáëýôåñïò ðñÝðåé íá åßíáé ï ÷þñïò, ìÝóá óôïí ïðïßï âñßóêåôáé áóöÜëåéÜ óáò áõôÞ. Óå ðïëý ìéêñïýò ÷þñïõò åßíáé äõíáôüí óå ðåñßðôùóç Ðñïôïý èÝóåôå ôç äéáññïÞò øõêôéêïý ìÝóïõ íá óõóêåõÞ...
  • Page 166 S Ìçí áðïèçêåýåôå ìÝóá óôç S Ìçí áðïèçêåýåôå óôïí ÷þñï óõóêåõÞ ðñïúüíôá ìå åýêáõóôá êáôÜøõîçò õãñÜ óå öéÜëåò êáé ðñïùèçôéêÜ áÝñéá (ð.÷. óðñÝé) êáé êïõôéÜ (éäéáßôåñá ðïôÜ ðåñéÝ÷ïíôá åêñçêôéêÝò ýëåò êßíäõíïò áíèñáêéêü ïîý). Ïé öéÜëåò êáé ôá Ýêñçîçò! êïõôéÜ èá óêÜóïõí êáôÜ ôçí êáôÜøõîç! S Ç...
  • Page 167: Ãíùñßóôå Ôç Óõóêåõþ

    ÃåíéêÝò äéáôÜîåéò 1-2 Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý 3 Ðåäßï ÷åéñéóìïý Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá 4 Åóùôåñéêüò öùôéóìüò / S ôçí øýîç êáé ôçí êáôÜøõîç ÁíåìéóôÞñáò óõíôÞñçóçò ôñïößìùí, 5 ÃõÜëéíï ñÜöé (åíéó÷õìÝíï S ôçí ðáñáóêåõÞ ðáãïêýâùí ìå ðëáóôéêü) (ðáãÜêéá). 6 ÑÜöé öéáëþí ÁõôÞ...
  • Page 168: Ðñïóý÷Åôå Ôç Èåñìïêñáóßá Êáé Ôïí Áåñéóìü Ôïõ ÷Þñïõ

    ÐñïóÝ÷åôå ôç Óýíäåóç ôçò èåñìïêñáóßá êáé ôïí óõóêåõÞò áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ ÌåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò èá ðñÝðåé íá ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ç êáôçãïñßá êëßìáôïò õðÜñ÷åé óôçí ½ þñá, ìÝ÷ñé ôç èÝóç ôçò óõóêåõÞò ðéíáêßäá ôýðïõ ôçò óõóêåõÞò óå ëåéôïõñãßá. ÊáôÜ ôç ìåôáöïñÜ (Åéêüíá...
  • Page 169: Ôïðïèýôçóç Ôçò Óõóêåõþò

    Óå óõóêåõÝò ãéá ÷þñåò åêôüò Áí ç ôïðïèÝôçóç äßðëá óå ðçãÞ Åõñþðçò ðñÝðåé íá åëÝãîåôå óôçí èåñìüôçôáò åßíáé áíáðüöåõêôç, ðéíáêßäá ôýðïõ, áí ç áíáãñáöü ÷ñçóéìïðïéÞóôå êáôÜëëçëç ìïíùôéêÞ ìåíç ôÜóç êáé ôï åßäïò ôïõ ðëÜêá Þ ôçñÞóôå ôéò áêüëïõèåò ñåýìáôïò óõìöùíïýí ìå ôéò ôéìÝò åëÜ÷éóôåò...
  • Page 170: Áñ÷Éêþ Èýóç Óå Ëåéôïõñãßá

    Õðüäåéîç! Áñ÷éêÞ èÝóç óå ÌåñéêÜ ëåðôÜ ìåôÜ ôç èÝóç ôçò óõóêåõÞò óå ëåéôïõñãßá ç÷åß Ýíá ëåéôïõñãßá óÞìá êáé ôï ðëÞêôñï alarm (óõíáãåñìüò) áíáâïóâÞíåé ÌåôÜ ôç óýíäåóç êáé ôç èÝóç ôçò (ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ðáñáêáëåßóèå óõóêåõÞò óå ëåéôïõñãßá åìöáíßæåôáé íá áíáôñÝîåôå óôçí ðáñÜãñáöï óôï...
  • Page 171 u Ìå ôá ðëÞêôñá < êáé > ìðïñåßôå V Ìå ôï ðëÞêôñï super/×ÙÑÏÓ ÊÁÔÁØÕÎÇÓ åíåñãïðïéåßôáé êáé á) íá åðéëÝîåôå ìåôáîý ôùí áíôßóôïé÷á áðåíåñãïðïéåßôáé ç åðéìÝñïõò ðáñáìÝôñùí ðñïò ëåéôïõñãßá "õðåñêáôÜøõîç" ãéá ôïí åðéëïãÞ, ÷þñï êáôÜøõîçò. â) íá åðéëÝîåôå Üëëá âÞìáôá ðïõ W Ìå...
  • Page 172: Ãíùñßóôå Ôá Ìåíïý

    ÓôÜíôáñ Ýíäåéîç Ãíùñßóôå ôá ìåíïý Ìå ôï ðëÞêôñï menu ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå êáôÜ óåéñÜ ôá ìåíïý. Óôï ðåäßï åíäåßîåùí äåß÷íåôáé áñéóôåñÜ ç ñõèìéóìÝíç ïíïìáóôéêÞ ÓõóôÜóåéò áðïèÞêåõóçò èåñìïêñáóßá ãéá ôïí ÷þñï êáôÜøõîçò êáé äåîéÜ ç ñõèìéóìÝíç ïíïìáóôéêÞ èåñìïêñáóßá ãéá ôïí ÷þñï óõíôÞñçóçò.
  • Page 173 ÔçëÝöùíï ôå÷íéêÞò Õðïäåßîåéò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí Áí Ý÷åôå åðéëÝîåé ôñüöéìï áðü ôïí ôïìÝá "êáôåøõãìÝíá" êáé èÝëåôå íá ìåôáâåßôå óôïí ôïìÝá "öñÝóêá": Áããßîôå ôï ðëÞêôñï menu. Ç Ýíäåéîç ìåôáâáßíåé ðßóù óôï ìåíïý "ÓõóôÜóåéò áðïèÞêåõóçò". Åäþ ìðïñåßôå íá åéóÜãåôå ôï ôçëÝöùíï ôçò ðëçóéÝóôåñçò ¸íäåéîç...
  • Page 174 ÂáóéêÝò ñõèìßóåéò ðïõ ìðïñïýí íá Óôçí óôÜíôáñ Ýíäåéîç äåß÷íåôáé ôï áëëá÷ôïýí óýìâïëï . Óå ðåñßðôùóç ðïõ áããé÷ôåß êÜðïéï ðëÞêôñï, åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç: Ñýèìéóç ôçò Ýíôáóçò ôùí ðñïåéäïðïéçôéêþí ç÷çôéêþí ìçíõìÜôùí. S Áããßîôå ôï ðëÞêôñï menu ãéá 5 äåõôåñüëåðôá. Ç áóöÜëåéá ãéá ôá ðáéäéÜ...
  • Page 175 Ãéá áëëáãÞ ôçò Ýíôáóçò óõíáãåñìïý: Áí áõôÞ ç ëåéôïõñãßá åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç ðáñÝ÷ïíôáé äéêáéþìáôá åããñáöÞò êáé áíÜãíùóçò óå ïñéóìÝíåò ôéìÝò ôçò óõóêåõÞò. ¸ôóé åßíáé äõíáôÞ ç ðëÞñçò åêìåôÜëëåõóç ôùí ðëåïíåêôçìÜôùí ôïõ SERVE@home. Óôçí óôÜíôáñ S Ìå ôá ðëÞêôñá < Þ > åðéëÝîôå ôçí Ýíäåéîç...
  • Page 176: Õðïäåßîåéò Ó÷Åôéêü Ìå Ôç Ëåéôïõñãßá

    Ãéá ôçí áëëáãÞ ôçò ïíïìáóôéêÞò èåñìïêñáóßáò: Õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ S Áããßîôå ôï ðëÞêôñï ×ÙÑÏÓ ìå ôç ëåéôïõñãßá ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ. S ×Üñç óôï õðåñáõôüìáôï óýóôçìá Nofrost ï ÷þñïò êáôÜøõîçò ðáñáìÝíåé ÷ùñßò ðÜãï. Áðüøõîç äåí åßíáé ðëÝïí áðáñáßôçôç. S Ñõèìßóôå ìå ôá ðëÞêôñá < Þ > ôç S Ïé...
  • Page 177: Þñïò Êáôüøõîçò

    Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôçò õðåñêáôÜøõîçò: ×þñïò êáôÜøõîçò S Áããßîôå ôï ðëÞêôñï super/×ÙÑÏÓ ÊÁÔÁØÕÎÇÓ. Ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò Ãéá ôïí ÷þñï êáôÜøõîçò ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ìßá ïíïìáóôéêÞ Ç èÝóç óå ëåéôïõñãßá äçëþíåôáé ìå èåñìïêñáóßá óôçí ðåñéï÷Þ áðü ôçí õðüäåéîç êáé ôçí íÝá ïíïìáóôéêÞ -16 C Ýùò...
  • Page 178: Ìáêñï÷Ñüíéá Èýóç Ôçò Óõóêåõþò Åêôüò Ëåéôïõñãßáò

    ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò åêôüò ëåéôïõñãßáò ÌåôáâëçôÞ S ÈÝôåôå ôïõò Üëëïõò ÷þñïõò üðùò äéáìüñöùóç ôïõ ðåñéãñÜöåôáé ðñïçãïõìÝíùò åêôüò åóùôåñéêïý ÷þñïõ ëåéôïõñãßáò. ÌåôÜ ôç èÝóç ôïõ ôåëåõôáßïõ ÷þñïõ ÁíÜëïãá ìå ôéò áíÜãêåò, ìðïñåßôå íá åêôüò ëåéôïõñãßáò óâÞíåé ôï ðåäßï ìåôáâÜëåôå ôïí åóùôåñéêü ÷þñï êáé åíäåßîåùí...
  • Page 179: Ôáêôïðïßçóç Ôñïößìùí

    ÙöÝëéìï ðåñéå÷üìåíï: ÊáôÜøõîç ôñïößìùí ×ùñßò åóùôåñéêü åîïðëéóìü êáé óýìöùíá ìå ôï éó÷ýïí Ðñüôõðï áíÝñ÷åôáé ôï ùöÝëéìï ðåñéå÷üìåíï: ×ùñçôéêüôçôá êáôÜøõîçò: Ãéá ôç óõíïëéêÞ óõóêåõÞ: 190 l ôï ðïëý 12 kg óå 24 þñåò ×þñïò êáôÜøõîçò: 64 l Ôá ôñüöéìá íá êáôáøõ÷èïýí üóï ôï äõíáôüí...
  • Page 180 ¸ôóé óõóêåõÜæåôå óùóôÜ: ÁãïñÜ êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí 1. Ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá ìÝóá óôç óõóêåõáóßá. Ç óõóêåõáóßá äåí åðéôñÝðåôáé íá 2. ÐéÝæåôå ôç óõóêåõáóßá, ìÝ÷ñé íá åßíáé ÷áëáóìÝíç. âãåß üëïò ï áÝñáò. ÐñïóÝ÷åôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò. 3. Êëåßíåôå êáëÜ ôç óõóêåõáóßá. Ç èåñìïêñáóßá óôá øõãåßá ôùí 4.
  • Page 181: Áðüøõîç Êáôåøõãìýíùí Ôñïößìùí

    ÐáñáãùãÞ ðÜãïõ Áðüøõîç Ðñïóï÷Þ: Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå óôïí ÷þñï êáôåøõãìÝíùí êáôÜøõîçò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ôñïößìùí ðáñáãùãÞò ðÜãïõ. ÐáñáãùãÞ ðáãïêýâùí (ðáãÜêéá) ÁíÜëïãá ìå ôï åßäïò êáé ôïí óêïðü ÄéóêÜêéá (êõøåëßäåò) ðáñáãùãÞò ÷ñÞóçò ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ðáãïêýâùí ðùëïýíôáé óôá åéäéêÜ áíÜìåóá óôéò áêüëïõèåò äõíáôüôçôåò: êáôáóôÞìáôá.
  • Page 182: Êáèáñéóìüò Ôçò Óõóêåõþò

    *ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò öñïíôßäáò ãéá ôéò Êáèáñéóìüò ôçò åðéöÜíåéåò áðü óõóêåõÞò áíïîåßäùôï ÷Üëõâá ÊáôÜ ôï äõíáôüí äýï öïñÝò ôï Ãéá ôç öñïíôßäá ôùí åðéöáíåéþí áðü ÷ñüíï. áíïîåßäùôï ÷Üëõâá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìÝóï ðåñéðïßçóçò "Chromol". Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷Üíçìá Ôï ìÝóï áõôü äéáôßèåôáé óôï åìðüñéï êáèáñéóìïý...
  • Page 183: Ôóé Ìðïñåßôå Íá Åîïéêïíïìþóåôå Åíýñãåéá

    ¸ôóé ìðïñåßôå íá Èüñõâïé ëåéôïõñãßáò åîïéêïíïìÞóåôå ÓõíçèéóìÝíïé èüñõâïé åíÝñãåéá ëåéôïõñãßáò S Ç óõóêåõÞ íá ôïðïèåôåßôáé óå îåñü, ×áìçëüò èüñõâïò - ôï óõãêñüôçìá áåñéæüìåíï ÷þñï êáé äåí ðñÝðåé íá øýîçò ëåéôïõñãåß. åßíáé åêôåèåéìÝíç óôçí Üìåóç çëéáêÞ Èüñõâïò áíáâñáóìïý, áêôéíïâïëßá ïýôå íá âñßóêåôáé êïíôÜ ãïõñãïõñßóìáôïò...
  • Page 184: Serve@Home

    Ôï serve@Home óÜò ðñïóöÝñåé ôá åîÞò: serve@Home Åîáêñßâùóç êáôÜóôáóçò ÁõôÞ ç øõêôéêÞ óõóêåõÞ ìðïñåß íá Ìðïñåßôå íá åëÝã÷åôå óå ðïéá ëåéôïõñãÞóåé ìå ôï óýóôçìá serve@ êáôÜóôáóç âñßóêåôáé ç øõêôéêÞ óáò Home. Ôï óýóôçìá áõôü áðïôåëåß Ýíá óõóêåõÞ. äßêôõï, óôï ïðïßï ðáñÜëëçëá ìå ôçí øõêôéêÞ...
  • Page 185: Ðñïåéäïðïéçôéêü Ìçíýìáôá Ìýóù Ôïõ Ðåäßïõ Åíäåßîåùí

    Áíôéìåôþðéóç ÐñïåéäïðïéçôéêÜ ìçíýìáôá ìÝóù ôïõ ðåäßïõ åíäåßîåùí Ôá ðñïåéäïðïéçôéêÜ ìçíýìáôá ìÝóù ôïõ ðåäßïõ åíäåßîåùí äåß÷íïíôáé ìÝóù õðüäåéîçò óôï ðåäßï åíäåßîåùí. S Áããßîôå ôï ðëÞêôñï ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÓ. Ôï ç÷çôéêü óÞìá ðáýåé. Óõíáãåñìüò èåñìïêñáóßáò Ôï ðåäßï åíäåßîåùí óõíå÷ßæåé íá äåß÷íåé ãéá ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá ôá Ï...
  • Page 186: Áõôïäïêéìþ Óõóêåõþò

    Óõíáãåñìüò ðüñôáò ÁõôïäïêéìÞ óõóêåõÞò Ðñïôïý êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá Áéôßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí, ÊÜðïéá ðüñôá ôçò óõóêåõÞò äåí åßíáé åêôåëÝóôå áõôïäïêéìÞ ôçò óõóêåõÞò. óùóôÜ êëåéóìÝíç Þ åßíáé áíïé÷ôÞ ãéá ìåãÜëï äéÜóôçìá. S ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé ðåñéìÝíåôå 5 ëåðôÜ. Áíôéìåôþðéóç...
  • Page 187: Åðáíáöïñü Ôùí Ñõèìßóåùí Áðü Ôï Åñãïóôüóéï

    Ôï ðñüãñáììá áõôïäïêéìÞò îåêéíÜ. ÌåôÜ ôç ëÞîç ôïõ ðñïãñÜììáôïò ÅðáíáöïñÜ ôùí åìöáíßæåôáé Ýíá áðü ôá áêüëïõèá ìçíýìáôá: ñõèìßóåùí áðü ôï åñãïóôÜóéï ÓõíéóôÜôáé óå ðåñßðôùóç áëëáãÞò éäéïêôÞôç. Äåí õðÜñ÷ïõí óöÜëìáôá óôç ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá: óõóêåõÞ. ÌåôÜ áðü 10 äåõôåñüëåðôá ôï ðåäßï åíäåßîåùí ìåôáðçäÜ óôçí óôÜíôáñ...
  • Page 188: Ðþò Èá Äéïñèþóåôå Ìüíåò/Ïé Óáò Ìéêñïâëüâåò

    Ðþò èá äéïñèþóåôå ìüíåò/ïé óáò ìéêñïâëÜâåò Ðñïôïý êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí: ÅîåôÜóôå, ìÞðùò ìðïñåßôå âÜóåé ôùí áêïëïýèùí õðïäåßîåùí íá äéïñèþóåôå ïé ßäéåò/ïé ôç âëÜâç. Óå ðåñéðôþóåéò æÞôçóçò óõìâïõëÞò áðü ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí, ðñÝðåé íá áíáëÜâåôå åóåßò ôá Ýîïäá - áêüìç êáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá éó÷ýïò...
  • Page 189 ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç O ðÜôïò ôïõ ¸÷åé âïõëþóåé ï Êáèáñßóôå ôçí õäñïññüç A êáé ôïí ÷þñïõ óùëÞíáò áðïóôñÜããéóçò óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò, B óõíôÞñçóçò ôùí íåñþí áðüøõîçò (Åéêüíá w), âë. Êáèáñéóìüò ôçò åßíáé (Åéêüíá w/B). óõóêåõÞò. âñåãìÝíïò. Ôá ÎåêïëëÞóôå ôá êáôåøõãìÝíá êáôåøõãìÝíá...
  • Page 190: Êáëýóôå Ôçí Õðçñåóßá Ôå÷Íéêþò Åîõðçñýôçóçò Ðåëáôþí

    Ðáñáêáëåßóèå íá óõìâÜëëåôå, äßíïíôáò ôïõò áñéèìïýò ðñïúüíôïò êáé ÊáëÝóôå ôçí êáôáóêåõÞò, þóôå íá áðïöåýãïíôáé Üóêïðåò ìåôáêéíÞóåéò ôïõ ôå÷íéêïý. õðçñåóßá ôå÷íéêÞò ¸ôóé åîïéêïíïìïýíôáé ôá åðéðëÝïí åîõðçñÝôçóçò Ýîïäá ðïõ ðñïêýðôïõí áðü áõôÝò. ðåëáôþí Ôçí ðëçóéÝóôåñç õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí èá ôçí âñåßôå óôïí...
  • Page 196 Sous réserve de modifications. Salvo variazioni. Wijzigingen voorbehouden. Reservado el derecho de introducir modificaciones. Reserva se o direito de proceder a alterações, sem aviso prévio Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí 9000006360 de, en, fr, it, nl, es, pt, el (8404) Robert Bosch Hausgeräte GmbH...

Table of Contents