Motorola PMMN4015 Manual

Motorola PMMN4015 Manual

Remote speaker microphone
Hide thumbs Also See for PMMN4015:
Table of Contents
  • Bedienung
  • Service und Garantie
  • Servicio y Garantía
  • Avant-Propos
  • Maintenance Et Garantie
  • Funzionamento
  • Manutenzione E Garanzia
  • Service en Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Remote
Speaker Microphone
PMMN4015
Accessories
en-US
zh-CN
zh-TW
ko-KR
de-DE
es-ES
fr-FR
it-IT
nl-NL
ru-RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola PMMN4015

  • Page 1 Remote Speaker Microphone PMMN4015 Accessories en-US zh-CN zh-TW ko-KR de-DE es-ES fr-FR it-IT nl-NL ru-RU...
  • Page 2 FOREWORD Product Safety and RF Exposure Compliance Before using this product, read the operating instructions for safety usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio. ATTENTION! This RSM, when attached to the radio, is restricted to occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements.
  • Page 3: Operation

    PTT in a single, hand-held or clip-on accessory. The PMMN4015 also includes an emergency button and a 3.5 mm audio jack to accept secondary receiver audio accessories.
  • Page 4 RSM speaker. Similarly, when a secondary receiver audio accessory is plugged into the 3.5 mm audio jack (PMMN4015), audio to the RSM is rerouted to the secondary accessory. Transmitting To transmit using your RSM: 1.
  • Page 5: Service And Warranty

    SERVICE AND WARRANTY Other than the replaceable cable assembly and clip, the PMMN4015 Remote Speaker Microphone is not repairable. The RSM is covered under the standard Motorola Solutions one-year limited warranty. The following optional accessories and replacement parts are available for order from Motorola Solutions Accessories &...
  • Page 6 前言 产品安全和射频辐射说明 在使用本对讲机之前,请仔细阅读随机附带的产 品安全和射频辐射手册中关于安全使用对讲机的 操作说明。 简 小心 体 中 文 注意! 此 RSM (远程扬声器麦克风)连接到对讲机仅限于能够满 足 FCC 射频能量辐射要求的职业应用。在使用本对讲机之 前,请仔细阅读随机附带的产品安全和射频辐射手册中有关 的射频能量信息和安全操作说明,以确保符合射频能量辐射 限制标准。 有关在危险场所使用对讲机的信息,请参见 Factory Mutual (FM) 认证产品列表,该列表中包含了提供此功能的对讲机 型号。...
  • Page 7 说明 PMMN4015 远程扬声器麦克风 (RSM) 通过在单个手持或可 夹附件上集成扬声器、 麦克风和 PTT 键, 提供了一种便捷的 通讯方式。 PMMN4015 还带有一个紧急按钮和一个 3.5 毫 米的音频插孔,可以连接辅助接收机音频附件。 注意: 本 仅可以用在固件版本或 R10.xxx.5431 或以上的对讲 简 机。 体 中 操作 文 连接 RSM 到对讲机 1. 关闭对讲机。 2. 取下对讲机侧面的接口密封帽,连接 RSM。 3. 打开对讲机。 佩戴 RSM («ÎðŒº°Õº 1) 为了使您的...
  • Page 8 接收 当 RSM 连接到对讲机附件接口时,对讲机扬声器处于静音 状态,声音只从 RSM 扬声器发出。与此类似,当辅助接收 机音频附件插入 3.5 毫米音频插孔 (PMMN4015) 时,到达 RSM 的声音会被重新传送到辅助附件。 发射 简 使用您的 RSM 进行发射: 体 中 1. 按住 RSM 上的通话键 (PTT)。 文 2. 对着 RSM 讲话。 3. 讲话结束后松开 PTT 键。 注意: 连接 到对讲机不会停用对讲机的麦克风和 。 取下 RSM 从对讲机上取下...
  • Page 9 服务和保修 除了可更换的电缆组件和固定夹之外, PMMN4015 远程扬 声器麦克风是不可维修的。 RSM 属于摩托罗拉认一年保修 范围之列。 您可以通过摩托罗拉授权的代理商或经销商订购以下供选的 附件和可更换组件。 简 体 中 组件编号 描述 文 4205823V01 短旋转固定夹 RLN5934 可更换线圈 RLN4885 单收泡沫套耳塞。 RLN4941 带透明管和橡胶耳帽的单收耳机 RLN4760 (小型 - 右耳) 给上面 RLN4941 使用的清晰舒适 型耳机。这些耳机为标准橡胶耳帽 RLN4761 (中型 - 右耳) 的备用品。可用型号有小、中和大 型;用于左耳和右耳。 RLN4762 (大型 - 右耳)...
  • Page 10 引言 產品安全及無線電射頻幅射須知 在使用本產品之前,請務必詳讀您的無線對講機 所附隨之 「產品安全與無線電射頻幅射」手冊內 的安全操作指示。 小心 注意! 將此遙控式揚聲麥克風接到無線對講機時只限用於職業性質 繁 的應用,以確保符合 FCC 無線電射頻幅射的安全標準。在 體 中 使用本產品之前,請先詳讀隨機所附的 「產品安全與無線電 文 射頻幅射」手冊內的無線電射頻聲明及操作指示,以確保能 符合無線電射頻幅射的限制標準。 有關在危險環境下使用無線對講機的操作須知,請參考具備 此功能的無線對講機機型附有的 Factory Mutual (FM) 核可 產品清單。...
  • Page 11 簡介 PMMN4015 遙控式揚聲麥克風 (RSM)可提供便利的通訊 方式,它具備一個揚聲器、一個麥克風及 PTT 鍵,以及全套 的手持式或扣夾式裝備。此外,PMMN4015 也設有一個緊 急按鈕及 3.5 mm 音源插座 , 可接受第二個聲音接收器配件 。 操作說明 將 RSM 連接至無線對講機 1. 關閉無線對講機。 2. 從無線對講機側邊的通用連接器封套移除,然後接上 RSM。 繁 3. 啟動無線對講機。 體 中 R10.xxx.5431 注意:本 僅可以用在韌體版本 或以上的對講 文 機。 配戴 RSM (®£¼œ 1) 為使您的...
  • Page 12 接收 當 RSM 連接到無線對講機的配件連接器時,無線對講機的 揚聲器將被消音,聲音只會從 RSM 的揚聲器中傳出。同樣 的,將 第二 個 聲音接收器配件插入 3.5 mm 音源插座 (PMMN4015)之後,傳輸到 RSM 的聲音會被重新導引至 該第二配件。 傳輸 利用 RSM 傳輸聲音: 1. 按住 RSM 的即按即說鍵 (PTT) 。 2. 對著 RSM 說話。 繁 3. 說完後放開 PTT 鍵。 體 注意:將 連接至無線對講機並不會停用無線對講機的麥克風...
  • Page 13 服務及保固 除了可替換的纜線裝備和固定夾之外,PMMN4015 遙控式 揚聲麥克風是不可維修的。 RSM 附有標準的摩托羅拉一年 有限保固。 您可向摩托羅拉授權的合格代理商或經銷商訂購以下供選的 配件及替換零件。 零件編號 說明 4205823V01 短型旋轉夾 繁 RLN5934 替換用捲線 體 RLN4885 只限接收的海棉覆蓋式耳塞型耳機。 中 文 RLN4941 只限接收的耳機,配備透明管線及橡膠耳 塞。 RLN4760 (S- 右) 使用舒適的透明耳機,適於搭配 RLN4941 使用。這些耳機可取代標準的橡膠耳塞。提 RLN4761 (M- 右) 供小、中、大三種尺寸,有左右耳之分。 RLN4762 (L- 右) RLN4763 (S- 左)...
  • Page 14 서문 제품 안전 및 RF 노출 규정 제품 사용전에 무전기에 동봉된 제품 안전 및 RF 노출 설명서의 안전 사용관련 작동 설명 내역을 읽어 주십시 오. 주의! 주의! RSM은 무전기에 연결한 상태에서 FCC RF 에너지 노출 규 정에 맞는 업무용으로만 사용이 제한됩니다. 제품을 사용하 기...
  • Page 15 설명 PMMN4015 리모트 스피커 마이크(RSM)를 사용하면 스피 커, 마이크, PTT가 클립식 휴대용 액세서리 하나에 통합되 어 편리한 통신이 가능합니다. PMMN4015에는 긴급 버튼 과 보조 수신기 오디오 액세서리를 연결할 수 있는 3.5 mm 오디오 잭이 있습니다. 주의 사항 : 은 무전기 펌웨어 버젼...
  • Page 16 수신 RSM을 무전기 액세서리 커넥터에 연결하면 무전기의 스피 커가 음소거되고 오디오는 RSM 스피커로만 들립니다. 마찬 가지로 3.5 mm 오디오 잭(PMMN4015)에 보조 수신기 오디 오 액세서리를 연결하면 RSM으로 가는 오디오가 보조 액세 서리로 전달됩니다. 전송 RSM으로 전송하려면: 1. RSM의 PTT(Push-To-Talk) 버튼을 누릅니다.
  • Page 17 서비스 및 보증 PMMN4015 리모트 스피커 마이크는 교체 가능한 케이블 과 클립만 수리할 수 있습니다. 모토로라의 1년 (제한적) 무 상 수리가 RSM에 적용됩니다. Motorola Solutions 서비스 대리점에서 다음과 같은 오디오 액세서리와 교체 부품을 구매할 수 있습니다. 부품 번호 설명 4205823V01 짧은...
  • Page 18 VORWORT Produktsicherheit und Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung und Vorsicht! die darin enthaltene Betriebsanweisung zur sicheren Verwendung der RSM. ACHTUNG! Zur Erfüllung der FCC-Strahlenschutzbedingungen ist die gemeinsam mit dem Funkgerät verwendete RSM ausschließlich für den beruflichen Einsatz bestimmt.
  • Page 19: Bedienung

    BESCHREIBUNG Bei dem Bedienmikrofon PMMN4015 handelt es sich um ein Zubehör, das den Lautsprecher, das Mikrofon und die Sendetaste in einem einzigen Gerät vereinigt. Es kann in der Hand gehalten oder mit einem Clip an der Kleidung befestigt werden und stellt somit eine bequeme Kommunikationsmöglichkeit dar.
  • Page 20 Empfang Bei angeschlossenem Bedienmikrofon ist der eingebaute Lautsprecher des Funkgeräts stummgeschaltet. Die Audioausgabe erfolgt ausschließlich über den externen Lautsprecher. st ein Ohrhörer mit der 3,5-mm-Audiobuchse des Funkgeräts verbunden, so wird die Audioausgabe dorthin umgeleitet. Rufe aussenden Zum Senden von Rufen über hre RSM: 1.
  • Page 21: Service Und Garantie

    Kabelgarnitur und der Clip sind austauschbar. Für die RSM gewährt Motorola Solutions die normale, ein (1) Jahr geltende Garantiezeit. Die folgenden Zubehör- und Ersatzteile können bei der Motorola Solutions Accessories & Aftermarket Division (Bereich Zubehör und Ersatzteile) bestellt werden.
  • Page 22 PRÓLOGO Información de cumplimiento de exposición de radiofrecuencia y seguridad del producto Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de funcionamiento para uso seguro que se incluyen en el catálogo de Precaución exposición de radiofrecuencia y seguridad del producto del radioteléfono. ATENCIÓN Este RSM (del inglés, Remote Speaker Microphone, microaltavoz remoto), conectado al radioteléfono, se limita únicamente al uso...
  • Page 23 PTT en un accesorio único de clip o de mano. El modelo PMMN4015 incluye un botón de emergencia y un conector de audio de 3,5 mm para recibir accesorios de audio de receptores secundarios.
  • Page 24 ésta se silencia y sólo se oye por el altavoz del RSM. Paralelamente, cuando un accesorio secundario de recepción de audio se conecta a la toma de audio de 3,5 mm (PMMN4015), el audio del RSM se desvía al accesorio secundario. Transmisión Para transmitir mediante el RSM: 1.
  • Page 25: Servicio Y Garantía

    Sólo se puede reparar el conjunto del cable reemplazable y la pinza del microaltavoz remoto PMMN4015. El RSM está cubierto por la garantía limitada estándar de un año de Motorola Solutions. Puede solicitar los siguientes accesorios y piezas de recambio al departamento de accesorios y servicio postventa de Motorola Solutions.
  • Page 26: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Sécurité et conformité de l’exposition aux fréquences électromagnétiques Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les instructions d’utilisation et de sécurité contenues dans la brochure Sécurité et Conformité de Avertissement l’exposition aux fréquences électromagnétiques fournie avec votre poste. ATTENTION ! Ce haut-parleur/microphone déporté...
  • Page 27 DESCRIPTION Le micro déporté (RSM : Remote Speaker/Mic) PMMN4015 est un moyen de communication pratique, puisqu'il regroupe un haut- parleur, un microphone et une touche d'alternat en un seul accessoire tenu à la main ou agrafé au vêtement. l comprend également un bouton Urgence et un jack audio 3,5 mm pour...
  • Page 28 être entendu qu'à partir du haut-parleur RSM. De même, si vous branchez un second accessoire de signalisation BF dans la prise de casque de 3,5 mm (PMMN4015), le signal BF en direction du RSM est orienté vers l'accessoire secondaire.
  • Page 29: Maintenance Et Garantie

    PMMN4015 n’est pas réparable. l est couvert par la garantie standard Motorola Solutions d’une année. Les accessoires optionnels et les pièces de rechange suivantes sont disponibles auprès de la division Motorola Solutions Accessoires et & Après-Vente. Référence Description...
  • Page 30 INTRODUZIONE Sicurezza del prodotto ed esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le istruzioni per l’utilizzo sicuro riportate nell’opuscolo Sicurezza del prodotto ed Attenzione esposizione all’energia di radiofrequenza che accompagna la radio. ATTENZIONE L’uso di questo RSM, collegato alla radio, è limitato solo a scopi professionali al fine di soddisfare i requisiti di esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) del ’FCC.
  • Page 31: Funzionamento

    DESCRIZIONE l microfono altoparlante remoto PMMN4015 (RSM) è un’utile dispositivo di comunicazione, che consiste di un altoparlante, un microfono e un pulsante PTT, integrati in un unico accessorio palmare o a clip. È inoltre dotato di un pulsante di emergenza e di una presa audio da 3,5 mm per collegare gli accessori audio di ricezione secondaria.
  • Page 32 3,5 mm (PMMN4015), l’audio verrà reinstradato dall’RSM all’accessorio secondario. Trasmissione Per trasmettere utilizzando l’RSM: 1.
  • Page 33: Manutenzione E Garanzia

    MANUTENZIONE E GARANZIA Ad eccezione del complessivo cavo e della clip, il microfono altoparlante remoto PMMN4015 non può essere riparato. L’RSM è coperto dalla garanzia standard Motorola Solutions, valida un anno. seguenti accessori opzionali e parti di ricambio possono essere ordinati presso la Divisione Accessori e Aftermarket di Motorola Solutions.
  • Page 34 VOORWOORD Productveiligheid en naleving van de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven Alvorens dit product te gebruiken, eerst de bedieningsinstructies voor veilig gebruik lezen in de brochure Productveiligheid en blootstelling aan Voorzichtig radiogolven, die met uw portofoon is meegeleverd. LET OP! Wanneer deze RSM op de portofoon is aangesloten, is het product uitsluitend bestemd voor beroepsmatig gebruik;...
  • Page 35 BESCHRIJVING De externe luidspreker/microfoon (RSM’s) PMMN4015 maakt communicatie eenvoudig door de combinatie van een luidspreker, microfoon en zendtoets (PTT) in één apparaat dat in de hand gehouden kan worden of aan kleding kan worden De PMMN4015 beschikt tevens over een bevestigd.
  • Page 36 RSM hoorbaar. Ook als een extra audioaccessoire op de 3,5 mm audioaansluiting (PMMN4015) wordt aangesloten, wordt het geluid van de RSM omgeleid naar het extra accessoire.
  • Page 37: Service En Garantie

    Met uitzondering van de vervangbare kabel en klem, kan de PMMN4015 externe luidspreker/microfoon (RSM) niet worden gerepareerd. De RSM valt onder de beperkte standaardgarantie van Motorola Solutions van één jaar. De volgende optionele accessoires en vervangingsonderdelen kunnen bij Motorola Solutions Accessories & Aftermarket Division worden besteld. Onderdeelnummer Beschrijving 4205823V01...
  • Page 38 ВСТУПЛЕНИЕ Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии Перед началом использования этого изделия ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности, приведенными в буклете "Сведения о безопасности и воздействии Внимание! излучаемой радиочастотной энергии" который входит в комплект поставки вашей радиостанции.
  • Page 39 ОПИCАНИЕ Выносной громкоговоритель/микрофон (далее в тексте - "выносной микрофон") PMMN4015 - это удобный аксессуар, объединяющий в едином узле, который можно держать в руке или прикреплять зажимом, громкоговоритель, микрофон и тангенту РТТ. В радиостанции PMMN4015 также предусмотрены кнопка экстренного режима и 3,5-мм...
  • Page 40 Прием Kогдa к рaдиостaнции подключен выносной микрофон, громкоговоритель рaдиостaнции блокируется, тaк что aудио сигнaлы поступaют только нa выносной громкоговоритель. Анaлогично, когдa в 3,5-мм aудио-гнездо встaвлен штекер вторичной aудио принaдлежности, aудио сигнaл поступaет не нa выносной громкоговоритель, a нa вторичную принaдлежность. Передaчa Для...
  • Page 41 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Выносной динамик/микрофон PMMN4015 не подлежат ремонту, за исключением замены узла кабеля и зажима. На динамик/микрофон распространяется стандартная годовая ограниченная гарантия компании Motorola Solutions. В Отделе аксессуаров и послепродажного обслуживания компании Motorola Solutions можно заказать следующие дополнительные аксессуары и сменные части.
  • Page 42 Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2005 and 2022 Motorola Solutions, nc. All rights reserved. *6816241H01* 6816241H01-DA Printed in...

Table of Contents