Resol PSW Basic Manual

Resol PSW Basic Manual

Pump signal converter
Hide thumbs Also See for PSW Basic:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Übersicht
    • Installation
    • Montage
    • Elektrischer Anschluss
    • Invertierung des Ausgangssignals
    • Anwendungsbeispiel (Pumpe mit PWM-Ansteuerung)9
    • Zubehör
  • Français

    • Vue D'ensemble
    • Installation
    • Montage
    • Raccordement Électrique
    • Inversion du Signal de Sortie
    • Accessoires
    • Exemple D'application (Pompe À Commande PWM)
  • Español

    • Visión de Conjunto
    • Instalación
    • Montaje
    • Conexionado Eléctrico
    • Invertir la Señal de Salida
    • Accesorios
    • Ejemplo (Bomba con Control PWM)
  • Italiano

    • Indice 1 Panoramica
    • Installazione
    • Montaggio
    • Collegamento Elettrico
    • Inversione del Segnale DI Uscita
    • Accessori
    • Esempio Applicativo (Pompa con Comando PWM)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

PSW Basic
Handbuch
de
Pumpensignalwandler (Seite 2)
Manual
en
Pump signal converter (page 11)
Manuel
fr
Convertisseur de signal (page 21)
Manual
es
Convertidor de señales (página 31)
Manuale
it
Convertitore di segnali (pagina 41)
www.resol.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Resol PSW Basic

  • Page 1 PSW Basic Handbuch Pumpensignalwandler (Seite 2) Manual Pump signal converter (page 11) Manuel Convertisseur de signal (page 21) Manual Convertidor de señales (página 31) Manuale Convertitore di segnali (pagina 41) www.resol.com...
  • Page 2 Vielen Dank für den Kauf dieses RESOL-Gerätes. Zielgruppe Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leis- Diese Anleitung richtet sich ausschließlich an autorisierte tungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können. Fachkräfte. Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
  • Page 3 Hinweis Entsorgung Starke elektromagnetische Felder können die Funk- • Verpackungsmaterial des Gerätes umweltgerecht tion des Geräts beeinträchtigen. entsorgen. Î Sicherstellen, dass Gerät und System keinen • Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt nicht starken elektromagnetischen Strahlungsquel- zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. len ausgesetzt sind.
  • Page 4: Table Of Contents

    Übersicht ACHTUNG bedeutet, dass Sachschäden auftre- ten können. Der Signalwandler PSW Basic erlaubt den Anschluss Î Es wird angegeben, wie die Gefahr drehzahlgeregelter Hocheffizienzpumpen mit PWM- oder vermieden werden kann! 0-10-V-Steuereingang an Regler ohne entsprechenden Ausgang. Hinweis • Für Solar- und Heizungspumpen Hinweise sind mit einem Informationssymbol ge- •...
  • Page 5 Technische Daten Maße und Mindestabstände Eingänge: Ein/ Aus, Pulspakete / Wellenpakete, Phasenan- 120 mm schnitt, Phasenabschnitt 20 mm Ausgänge: PWM / 0-10 V 80 mm PWM-Frequenz: 625 Hz ±15 % PWM-Spannung: 11 V Versorgung: 230 V~ (50 Hz) Anschlussart: X Leistungsaufnahme: max.
  • Page 6: Installation

    Installation destens 3 mm allpolig bzw. mit einer Trennvorrichtung (Si- cherung) nach den geltenden Installationsregeln vom Netz getrennt werden können. Bei der Installation der Netz anschlussleitung und der Sig- nalleitungen auf getrennte Verlegung achten. Um das Gerät an der Wand zu montieren, folgende Schrit- te durchführen: Die Position für die Montage auswählen und Bohrlö- cher durch die Laschen markieren.
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    2.2 Elektrischer Anschluss Hinweis Das Gerät muss jederzeit vom Netz getrennt wer- WARNUNG! Elektrischer Schlag! den können. Bei geöffnetem Gehäuse liegen strom- Î Den Netzstecker so anbringen, dass er jeder- führende Bauteile frei! zeit zugänglich ist. Î Vor jedem Öffnen des Gehäu- Î...
  • Page 8: Invertierung Des Ausgangssignals

    Der Netzanschluss des Gerätes ist an den folgenden Klemmen: N = Neutralleiter N Ausgang L = Leiter L 100% 0-10 V Die Spannungsversorgung der Pumpe muss extern erfol- gen (230 V~). Heiskampstraße 10 T0,2A DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz PSW Basic...
  • Page 9: Anwendungsbeispiel (Pumpe Mit Pwm-Ansteuerung)9

    50 – 60 Hz T0,2A IP 20 DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz 1 (1) A 100 – 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 PSW Basic VBus 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20 blau braun 230 V~ /Netzanschluss...
  • Page 10 Zeichnungen und Texte aus, sie haben lediglich außerhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der Beispielcharakter. Werden darin vermittelte Inhalte benutzt Firma RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt oder angewendet, so geschieht dies ausdrücklich auf das insbesondere für Vervielfältigungen / Kopien, Übersetzungen, eigene Risiko des jeweiligen Anwenders.
  • Page 11 PSW Basic Manual Pump signal converter www.resol.com...
  • Page 12 Thank you for buying this RESOL product. Target group Please read this manual carefully to get the best perfor- These instructions are exclusively addressed to authorised mance from this unit. skilled personnel. Please keep this manual safe. Only qualified electricians are allowed to carry out elec- trical works.
  • Page 13 Note Disposal Strong electromagnetic fields can impair the functi- • Dispose of the packaging in an environmentally sound on of the device. manner. Î Make sure the device as well as the system are • At the end of its working life, the product must not be not exposed to strong electromagnetic fields.
  • Page 14: Overview

    Note Overview Notes are indicated with an information symbol. The PSW Basic signal converter is used for connecting speed-controlled high-efficiency pumps with a PWM or Î Texts marked with an arrow indicate one single inst- 0-10 V control input to a controller without a correspon- ruction step to be carried out.
  • Page 15 Technical data Dimensions and minimum distances Inputs: On / Off, bursts / wave packets, phase cutting 120 mm 20 mm Outputs: PWM / 0-10 V PWM frequency: 625 Hz ±15 % 80 mm PWM voltage: 11 V Power supply: 230 V~ (50 Hz) Supply connection: type X attachment Power consumption: max.
  • Page 16: Installation

    Installation and a plug, the device must additionally be supplied from a double pole switch with contact gap of at least 3 mm. 2.1 Mounting Please pay attention to separate routing of sensor cables and mains cables. In order to mount the device to the wall, carry out the following steps: Determine the mounting site and mark the holes th- rough the fastening points.
  • Page 17: Electrical Connection

    2.2 Electrical connection Note It must be possible to disconnect the device from WARNING! Electric shock! the mains at any time. Upon opening the housing, live parts are Î Install the mains plug so that it is accessible at exposed! any time.
  • Page 18: Inverting The Output Signal

    The mains connection of the device is at the following terminals: N = neutral conductor N Output L = conductor L 100% 0-10 V The pump must be supplied by an external power source (230V~). Heiskampstraße 10 T0,2A DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz PSW Basic...
  • Page 19: Application Examples (Pump With Pwm Control)

    50 – 60 Hz T0,2A IP 20 DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz 1 (1) A 100 – 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 PSW Basic VBus 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20 blue brown 230 V~ / Mains connection...
  • Page 20 Any other use outside the copyright requires represent some examples. They can only be used at your the approval of RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. own risk. No liability is assumed for incorrect, incomplete or This especially applies to copies, translations, micro films false information and / or the resulting damages.
  • Page 21 PSW Basic Manuel Convertisseur de signal www.resol.com...
  • Page 22 Merci d’avoir acheté ce produit RESOL. Groupe cible Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin Ce manuel d‘instructions vise exclusivement les technici- de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez ens habilités. conserver ce mode d’emploi. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par Recommandations de sécurité...
  • Page 23 Note Traitement des déchets Des champs électromagnétiques trop élevés peu- • Veuillez recycler l’emballage de l‘appareil. vent perturber le fonctionnement de l‘appareil. • L‘appareil en fin de vie ne doit pas être jeté dans les Î Veillez à ne pas exposer ce dernier ni le sys- déchets ménagers.
  • Page 24: Vue D'ensemble

    Vue d‘ensemble ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir. Le convertisseur de signal PSW Basic permet de connec- Î Il est indiqué comment éviter le ter une pompe haut rendement à vitesse réglable dotée danger ! d’une entrée de contrôle PWM ou 0-10 V à un régulateur sans sortie PWM ou 0-10 V.
  • Page 25 Caractéristiques techniques Dimensions et distances minimales Entrées : On / Off, paquets d’impulsions / paquets d’ondes, 120 mm 20 mm découpage de phase amont, découpage de phase aval Sorties : PWM / 0-10 V 80 mm Fréquence PWM : 625 Hz ±15 % Tension PWM : 11 V Alimentation : 230 V~ (50 Hz) Type de connexion : X...
  • Page 26: Installation

    Installation réseau électrique par le biais d’un dispositif supplémen- taire (avec une distance minimum de séparation de 3 mm 2.1 Montage sur tous les pôles) ou par le biais d’un dispositif de sépa- ration (fusible), conformément aux règles d’installation en vigueur.
  • Page 27: Raccordement Électrique

    2.2 Raccordement électrique Note L’appareil doit pouvoir être débranché du réseau AVERTISSEMENT Choc électrique ! électrique à tout moment. Composants sous tension à l'in- Î Installez la prise d’alimentation électrique de térieur de l'appareil ! façon à ce qu’elle soit accessible à tout mo- Î...
  • Page 28: Inversion Du Signal De Sortie

    L’alimentation électrique de l’appareil s’effectue à travers Sortie les bornes suivantes : 100% 0-10 V N = conducteur neutre N L = conducteur L L’alimentation électrique de la pompe s’effectue par voie externe (230 V~). Heiskampstraße 10 T0,2A DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz PSW Basic...
  • Page 29: Exemple D'application (Pompe À Commande Pwm)

    50 – 60 Hz T0,2A IP 20 DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz 1 (1) A 100 – 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 PSW Basic VBus 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20 bleu marron 230 V~ / Raccordement au réseau noir (non utilisé)
  • Page 30 L’utilisation de données du manuel se fera à incluse. Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits risque personnel. L’éditeur exclut toute responsabilité pour d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL - Elek- données incorrectes, incomplètes ou erronées ainsi que tronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier pour tout dommage en découlant.
  • Page 31 PSW Basic Manual Convertidor de señales www.resol.com...
  • Page 32 Gracias por comprar este producto RESOL. A quién se dirige este manual de instrucciones Lea detenidamente este manual para obtener las máximas Este manual se dirige exclusivamente a técnicos cualifi- prestaciones de esta unidad. Conserve este manual cui- cados. dadosamente.
  • Page 33 Nota Eliminación Fuertes campos electromagnéticos pueden alterar • Deshágase del embalaje de este aparato de forma el funcionamiento del aparato. respetuosa con el medio ambiente. Î Asegúrese de que tanto el equipo como el sis- • Al final de su vida útil, el producto no debe desecharse tema no estén expuestos a fuentes de fuertes junto con los residuos urbanos.
  • Page 34: Visión De Conjunto

    Visión de conjunto ATENCIÓN Significa que se pueden producir daños en el aparato. El convertidor de señales PSW Basic ofrece la posibilidad Î ¡Contienen información sobre de conectar bombas de alta eficiencia con entrada PWM cómo evitar los riesgos descritos! o 0-10 V (para el control de velocidad) a un regulador sin salida PWM o 0-10 V.
  • Page 35 Datos técnicos Dimensiones y distancias mínimas 120 mm Entradas: On / Off, paquetes de pulsos / paquetes de 20 mm onda, corte de fase inicial o final Salidas: PWM / 0-10 V 80 mm Frecuencia PWM: 625 Hz ±15 % Voltaje PWM: 11,0 V Alimentación: 230 V~ (50 Hz) Tipo de conexión: X...
  • Page 36: Instalación

    Instalación la red y un conector, deberá ser posible desconectarlo de la red a través de un dispositivo adicional con una distancia 2.1 Montaje de aislamiento de al menos 3 mm en todos los polos o con un dispositivo de aislamiento (fusible) de conformidad con las normas de instalación aplicables.
  • Page 37: Conexionado Eléctrico

    2.2 Conexionado eléctrico Nota El aparato debe poder apagarse y desconectarse de ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descargas eléctricas! la red eléctrica en cualquier momento. Sea precavido al abrir la caja del Î Instale un enchufe a la red de manera que sea equipo: ¡componentes bajo tensión! accesible en cualquier momento.
  • Page 38: Invertir La Señal De Salida

    La conexión de alimentación de red del dispositivo es en los siguientes terminales: 100% 0-10 V N = Neutro N L = Fase L La bomba debe ser alimentada por una fuente externa de energía (230V~). Heiskampstraße 10 T0,2A DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz PSW Basic...
  • Page 39: Ejemplo (Bomba Con Control Pwm)

    50 – 60 Hz T0,2A IP 20 DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz 1 (1) A 100 – 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 PSW Basic VBus 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20 azul marrón 230 V~ / Conexión a la red negro Señal de entrada:...
  • Page 40 Por principio declinamos la responsa- compañía RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto bilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, es válido sobre todo para copias, traducciones, micro-filma- así...
  • Page 41 PSW Basic Manuale Convertitore di segnali www.resol.com...
  • Page 42 Grazie di aver acquistato questo apparecchio RESOL. Destinatari Leggere attentamente queste istruzioni per poter usufru- Le presenti istruzioni si rivolgono esclusivamente a perso- ire in maniera ottima della funzionalità di questo apparec- nale qualificato e autorizzato. chio. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
  • Page 43 Nota Smaltimento Forti campi elettromagnetici possono compromet- • Smaltire il materiale di imballaggio dell’apparecchio nel tere il funzionamento dell’apparecchio. rispetto dell’ambiente. Î Assicurarsi che l’apparecchio e il sistema non • Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere siano sottoposti a forti campi elettromagnetici.
  • Page 44: Indice 1 Panoramica

    Nota Panoramica Le note sono contrassegnate da un simbolo di in- Il convertitore di segnali PSW Basic consente il collega- formazione. mento di pompe ad alta efficienza (HE) con ingresso PWM o 0-10 V per la regolazione di velocità ad una centralina Î...
  • Page 45 Dati tecnici Dimensioni e distanze minime 120 mm Ingressi: On / Off, Pacchetti di impulsi / pacchetti d‘onda, 20 mm fase in ritardo, fase in anticipo Uscite: PWM / 0-10 V 80 mm Frequenza PWM: 625 Hz ±15 % Tensione PWM: 11 V Alimentazione: 230 V~ (50 Hz) Tipo di collegamento: X Potenza assorbita: massimo 1,5 VA...
  • Page 46: Installazione

    Installazione Se l’apparecchio non ha un cavo di alimentazione e una spi- na, deve poter essere separato dalla rete elettrica median- 2.1 Montaggio te un dispositivo supplementare (con una distanza minima di distacco su tutti i poli di 3 mm) oppure mediante un di- spositivo di distacco (fusibile) conforme alle norme vigenti.
  • Page 47: Collegamento Elettrico

    2.2 Collegamento elettrico Nota L’apparecchio deve poter essere staccato dalla rete AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! elettrica in qualsiasi momento. Prestare attenzione dopo aver aperto Î Installare la spina in modo tale che sia sempre l’involucro dell’apparecchio parti sot- accessibile. to alta tensione! Î...
  • Page 48: Inversione Del Segnale Di Uscita

    L’alimentazione elettrica dell’apparecchio avviene attraver- so i seguenti terminali: Uscita N = Conduttore neutro N 100% 0-10 V L = Conduttore L La pompa deve essere autonomamente da corrente es- terna (230 V~). Heiskampstraße 10 T0,2A DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz PSW Basic...
  • Page 49: Esempio Applicativo (Pompa Con Comando Pwm)

    50 – 60 Hz T0,2A IP 20 DE-45527 Hattingen 230 V~, 50 Hz 1 (1) A 100 – 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 PSW Basic VBus 8 9 10 12 13 14 17 18 19 20 blue marrone 230 V~ / Collegamento alla rete nero Segnale d’ingresso:...
  • Page 52 RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ciò vale in espressamente a rischio dell'utente. L'editore non si assume particolar modo per copie / riproduzioni, traduzioni, riprese alcuna responsabilità...

Table of Contents