Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZH –
WKS
PL – Instrukcja użytkowania i montażu
termostatu WKS
EL – Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης
θερμοστάτη WKS
EN – Instructions for installation and use
Thermostat WKS
2019/02 - 6917615
WKS
d

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WKS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kima WKS

  • Page 1 ZH – PL – Instrukcja użytkowania i montażu termostatu WKS EL – Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης θερμοστάτη WKS EN – Instructions for installation and use Thermostat WKS 2019/02 - 6917615...
  • Page 2 ZH – 1. ZH 02/2019...
  • Page 3 2.2 Boost 7–27 °C 40–65 °C Boost App / fil pilote App / fil pilote (App) Boost „ “ (App) (file pilote) 02/2019...
  • Page 4 230 V AC 2 x 1.5 mm² 1800 W 8 A / 250 V ~ cos = 1 2 A / 250 V ~ cos = 0.6 0.6 W IPX4 BLE 4.2 1.B. 4 kV IP 20 02/2019...
  • Page 5 – – – – – – – 02/2019...
  • Page 6 – – – – – – – 02/2019...
  • Page 7: Pl Instrukcja Użytkowania

    Dzieciom w  wieku od 3  do 8  lat nie nywalnych kwalifikacjach, żeby uniknąć sytu- wolno wkładać wtyczki do gniazdka, acji niebezpiecznych. czyścić urządzenia oraz wykonywać czynności konserwacyjnych. 02/2019 Termostat WKS...
  • Page 8 W  trybie komfortowym termostat utrzymuje temperaturę na stałym poziomie przez załąc- zanie i wyłączanie elektrycznego elementu grzewczego. Żądaną temperaturę pomieszczenia bądź żądany poziom temperatury grzejnika należy ustawiać na regulatorze tempe- ratury (1), w  razie potrzeby dokonując Termostat WKS 02/2019...
  • Page 9 Świeci się na Faza grzewcza zamontowana, urządzenie musi po- czerwono zostać odłączone; w  przeciwnym razie Świeci się na żółto Osiągnięto zadaną wartość istnieje niebezpieczeństwo porażenia temperatury; elektryczny ele- ment grzewczy jest wyłączony elektrycznego. 02/2019 Termostat WKS...
  • Page 10: Warunki Stosowania

    Znamionowe napięcie 4 kV Urządzenie należy eksploatować wyłącznie udarowe przy użyciu dopuszczalnego napięcia (patrz Stopień ochrony WKS IP 20 tabliczka znamionowa). Urządzenie magazynować i  transportować 3.6 Strefy ochronne w pomieszczeniach tylko w opakowaniu ochronnym. z  wanną lub urządzeniem natrys- kowym (przykłady wykonania patrz...
  • Page 11 3.8 Montaż termostatu i wypustu Gniazdka oraz łączniki i układy sterowania ściennego (termostat WKS) można montować tylko Sprawdzić całość dostawy pod kątem kom- poza strefami ochronnymi. pletności i uszkodzeń (patrz rys. B). Zamontować termostat w sposób pokazany na rys.
  • Page 12 Położenie przełącznika obrotowego (7): – „0” = tryb regulacji temperatury pomiesz- czenia – „1” = tryb suszenia ręczników Wskaźnik ustawionego trybu pracy Wcisnąć i przytrzymać przycisk Boost (3) na czas ok. 10 sekund. – Diodowy wskaźnik (4) miga na czerwono Termostat WKS 02/2019...
  • Page 13: El Οδηγίες Χρήσης

    από τον κατασκευαστή, από το σέρβις πελατών και να απενεργοποιούν τη συσκευή, ή από κάποιο πρόσωπο με παρόμοια ιδιότητα, εφόσον η συσκευή έχει τοποθετηθεί προκειμένου να μην υπάρξει κίνδυνος. ή εγκατασταθεί στο κανονικό σημείο χρήσης της. Παιδιά από 3 ετών και μικρότερα 02/2019 Θερμοστάτης WKS...
  • Page 14 χώρου διατηρεί σταθερά τα επίπεδα της τους τοπικούς κανονισμούς. θερμοκρασίας μέσω της ενεργοποίησης και της απενεργοποίησης του ηλεκτρικού θερμαντικού στοιχείου. Ρυθμίστε στον ρυθμιστή θερμοκρασίας (1) την επιθυμητή θερμοκρασία δωματίου ή/ και το επιθυμητό ύψος θερμοκρασίας του θερμαντικού σώματος και ρυθμίστε, αν Θερμοστάτης WKS 02/2019...
  • Page 15 σε λειτουργία διαβάστε αυτές τις οδηγίες Για λόγους ασφαλείας ο θερμοστάτης προσεκτικά. απενεργοποιείται μόλις επιτευχθεί Μετά τη συναρμολόγηση παραδώστε τις θερμοκρασία δωματίου περίπου 28  °C (τρόπος οδηγίες στον τελικό χρήστη. λειτουργίας ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου) ή/και περίπου 35  °C (τρόπος λειτουργίας θέρμανση πετσετών). 02/2019 Θερμοστάτης WKS...
  • Page 16 το κτήριο διαθέτει διάταξη προστασίας τοίχου εγκατάσταση από ρεύμα σφάλματος (όριο διακοπής Πρότυπο τηλεχειρισμού BLE 4.2 Bluetooth μικρότερο ή ίσο με 30 mA). Ανά αποτέλεσμα Τύπος 1.B. Σε περίπτωση απευθείας σύνδεσης της Βαθμός βρωμιάς συσκευής σε σταθερή εγκατάσταση χωρίς Θερμοστάτης WKS 02/2019...
  • Page 17 Συναρμολογήστε τα παρακάτω προϊόντα Ονομαστική τάση 230 V AC μόνο σε περιοχή προστασίας 2 ή έξω από Ονομαστική τάση 4 kV υπέρτασης τις περιοχές προστασίας: Κλάση προστασίας WKS IP 20 – Θερμαντικό σώμα με ηλεκτρικό 3.6 Περιοχές προστασίας σε χώρους με θερμαντικό στοιχείο (λάβετε υπόψη σας...
  • Page 18 – Η ένδειξη του τρόπου λειτουργίας η θερμοκρασία δωματίου ελέγχεται από θέρμανση επιφανειών), ακολουθήστε τα σβήνει. – Ο θερμοστάτης είναι έτοιμος για παρακάτω βήματα σύμφωνα με τις εικ. F1-F3: Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα λειτουργία. Αφαιρέστε προσεκτικά το πλαίσιο καθώς Θερμοστάτης WKS 02/2019...
  • Page 19: Safety Information

    Children over 3 years old and less than a hazardous situation from occurring. 8 years old may not insert the plug in the socket, clean the unit, or carry out maintenance by the user. 02/2019 Thermostat WKS...
  • Page 20: Function Operation

    (For installation app and making the connection with the control, see p. 28, images G1-G5) The “ ” position on the scale (2) indicates the Thermostat WKS 02/2019...
  • Page 21: Installation

    LED display mode (6) Meaning the thermostat (see nameplate). White light ECO temperature (App) When installing in rooms with bath or sho- Flashing white Eco temperature (fil pilote) wer facilities: comply with protective areas according to national installation standards 02/2019 Thermostat WKS...
  • Page 22 2 x 1.5 mm² Maximum switching 1800 W Sockets, switches, and control units (ther- capacity mostat WKS) may only be installed outside Load rating of contact 8 A / 250 V ~ at cos   = 1 the protective areas. 2 A / 250 V ~ at cos   = 0.6 Power consumption in approx.
  • Page 23: Preparatory Activities

    – N = neutral (blue) (observe DIN  55900 “Coatings for radi- – PE = protective conductor (green / yellow) ators”) – Thermostat WKS – FP = fil pilote (black, on-site) – Wall outlet IPX4 C4: before installing the cover, set the operating mode according to Fig F1–F3 if...
  • Page 24 Keep the boost button (3) pressed for approximately 10 seconds. – LED display (4) flashes red room temperature control operating mode – LED display (4) flashes yellow towel warming operating mode – Display of the operating mode goes out. – The thermostat is ready to operate. Thermostat WKS 02/2019...
  • Page 25 02/2019...
  • Page 26 02/2019...
  • Page 27 max. 16 A max. 16 A fil pilote (optional) 02/2019...
  • Page 28 Play Store Thermostat WKS App Store EcoTimer Verbindung/ Connection 02/2019...

Table of Contents